俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人接受CGNT俄语频道“俄中建交70周年”专访 Интервью руководителя представительства Россотрудничества в КНР телеканалу «CGNT-Русский», посвященное 70-летию дипотношений

在与中方媒体积极互动和合作关系发展框架下,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃于8月12日在北京俄罗斯文化中心接受了CGNT央视俄语频道的专访。

中俄建交70周年是一个提升人们对俄罗斯文化中心活动关注度的重要新闻点,因而,在采访过程中,梅利尼科娃介绍了两国真诚互助、友谊长存、富有成效的历史事例。

在谈及当前的人文合作情况时,梅利尼科娃特别强调了教育领域和学生交流方面的合作潜力,其中一个事例便是莫斯科国立罗蒙诺索夫大学和北京理工大学的联合项目 - 深圳北理莫斯科大学的创办。俄罗斯文化中心主任强调说,在教育领域,须进一步开展合作,为本科和研究生提供联合教育课程学习的广泛机会。

记者们对于在新时代中俄全面战略协作伙伴关系下北京俄罗斯文化中心将如何开展工作这一问题颇感兴趣。梅利尼科娃指出,中心将继续积极推动两国及人民间人文交流,促进俄语和俄罗斯文化在中国的传播,扩大跨文化对话范围。

与中国媒体代表的密切合作及其在中心活动中的积极参与,让俄罗斯国际人文合作署驻华代表处活动的媒体报道总数不断攀升。

12 августа в Российском культурном центре в Пекине в рамках активного взаимодействия и развития партнерских связей с китайскими СМИ, руководитель представительства Россотрудничества в КНР Ольга Андреевна Мельникова дала интервью китайскому телеканалу «CGNT-Русский».

70-летие установления дипломатических отношений между Россией и Китаем является важным информационным поводом, усиливающим интерес к деятельности Российского культурного центра, поэтому в ходе интервью О.А.Мельникова не могла не затронуть исторические примеры плодотворной совместной работы, искренней взаимной помощи, дружбы и сотрудничества двух стран.
Говоря о современном этапе гуманитарного взаимодействия О.А.Мельникова особо акцентировала внимание на потенциале сотрудничества в сфере образования и студенческих обменов, одним из примеров которого является совместный проект МГУ имени М.В.Ломоносова и Пекинского политехнического института (университета) – открытый в Шэньчжэне российско-китайский университет МГУ-ППИ. Руководитель РКЦ подчеркнула, что в сфере образования предстоит и дальше развивать взаимодействие, предоставляя студентам и аспирантам широкие возможности для обучения на совместных образовательных программах.
Журналистов интересовал вопрос о том, как будет строиться работа Российского культурного центра в Пекине в связи со вступающими в новую эпоху отношениями всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между двумя странами. О.А.Мельникова отметила, что деятельность РКЦ будет и дальше способствовать укреплению гуманитарных связей двух государств и их народов, популяризации русского языка и российской культуры в Китае, расширению форм межкультурного диалога.
Тесное сотрудничество с представителями китайских СМИ и их активное участие в проводимых в РКЦ мероприятиях позволяет увеличить общее количество публикаций о деятельности представительства Россотрудничества в КНР.

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃接受央视俄语频道的专访 Руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова дает интервью журналистам китайского телеканала «CGNT-Русский»

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃接受央视俄语频道的专访 Руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова дает интервью журналистам китайского телеканала «CGNT-Русский»

Во время интервью

采访中 Во время интервью

СМИ о нас:

https://newsru.cgtn.com/n/BfIcA-CAA-GcA/CCHEcA/p.html