В Российском культурном центре состоялся кулинарный мастер-класс

Демонстрация техники росписи имбирных пряников

26 апреля для женщин-соотечественниц состоялся мастер-класс «Расписные имбирные пряники». Занятие состояло из лекционной части о кулинарных секретах и тонкостях изготовления имбирных пряников и глазури для росписи и практического занятия по украшению уже готовых изделий. продолжить чтение — 继续阅读

Праздничное пасхальное мероприятие в Российском культурном центре в Пекине

Воспитанники воскресной школы исполняют песни

16 апреля в Российском культурном центре в Пекине проведена праздничная программа, посвященная Пасхе. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

少儿参与者在加加林铜像前献花Юные участники мероприятия возлагают цветы к памятнику Ю.А.Гагарину

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。 12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики. продолжить чтение — 继续阅读

“全民听写”教育活动于北京俄罗斯文化中心举办 В Российском культурном центре в Пекине прошла образовательная акция «Тотальный диктант»

听写活动开始前 Перед началом диктанта

4月8日,一年一度的“全民听写”教育活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办,本次活动由北京俄罗斯文化中心和在京俄罗斯留学生会联袂组织。 8 апреля в представительстве Россотрудничества в Китае прошла ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», организаторами которой выступили Российский культурный центр в Пекине и Ассоциация российских студентов. продолжить чтение — 继续阅读

第十一届在华俄罗斯侨胞大会于沈阳召开 В Шэньяне прошла XI конференция российских соотечественников, проживающих в Китае

与会人士集体合影Общая фотография участников конференции

4月4日至6日期间,第十一届在华俄罗斯侨胞大会在沈阳召开。本届会议的主题为:“世纪征程(1917- 2017):在华俄侨与俄罗斯”。 В период с 4 по 6 апреля в г. Шэньяне состоялась XI конференция российских соотечественников, проживающих в Китае. Темой конференции стала: «Путь длиной в век (1917-2017): соотечественники в Китае и Россия». продолжить чтение — 继续阅读

北京俄罗斯文化中心再度举办中国气功大师班 В Российском культурном центре” в Пекине прошел мастер- класс “Китайский цигун”

正确的站姿练习 Правильная стойка-основа занятия

应众多爱好者要求,气功老师阿列克谢.扎瓦茨基于4月5日在俄罗斯文化中心活动大厅再度进行了“中国气功”大师班授课。参与本次大师班的主要学员为中国民众,还有在华俄侨。 5 апреля в большом зале Российского культурного центра по многочисленным просьбам состоялся очередной мастер-класс “Китайский цигун” под руководством педагога Алексея Завадского. Основными участниками мастер-класса в этот раз стали китайские граждане, а также соотечественники. продолжить чтение — 继续阅读

与莫斯科海外侨民之家代表团的工作会谈于 俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行 В представительстве Россотрудничества в Китае прошла рабочая встреча с делегацией Московского дома соотечественника

工作会谈中В ходе рабочей встречи

4月3日,在俄罗斯文化中心举行了与 “海外同胞人文与商务合作中心 — 莫斯科海外侨民之家”代表团的座谈。 3 апреля в Российском культурном центре состоялась встреча с делегацией «Центра гуманитарного и делового сотрудничества с соотечественниками за рубежом – Московским домом соотечественника». продолжить чтение — 继续阅读

纪念作家科.伊.丘科夫斯基诞辰135周年活动在京举行 В Пекине отметили 135-ю годовщину со дня рождения К.И. Чуковского

活动参与者集体留影Общая фотография участников мероприятия

3月31日,纪念苏俄伟大诗人、政论家、文学评论家、翻译家、文艺学家、儿童文学作家及记者科尔涅伊.伊凡诺维奇.丘科夫斯基诞辰135周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。 31 марта в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великого русского советского поэта, публициста, литературного критика, переводчика и литературоведа, детского писателя и журналиста Корнея Ивановича Чуковского. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心“健美之夜” «Вечер красоты и здоровья» в Российском культурном центре

大师班老师与学员互相认识Знакомство преподавателя с участницами мастер-класса

3月10日,在俄罗斯文化中心舞蹈厅举行了两场运动、健身大师班:适合初学者的哈他瑜伽和舞蹈课。该活动是在“无国界之爱——俄罗斯”国际人文行动框架内举办的。 10 марта в танцевальном зале Российского культурного центра прошло два спортивных и оздоровительных мастер-класса: хатха-йога для начинающих и урок танцев. Мероприятия были проведены в рамках Международной гуманитарной акции «Россия-любовь без границ». продолжить чтение — 继续阅读

与北京俄侨俱乐部积极分子的会谈 于俄罗斯文化中心进行 В Российском культурном центре состоялась встреча с активом Русского клуба в Пекине

1

3月9日,与北京俄侨俱乐部成员的工作会谈于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。 9 марта в представительстве Россотрудничества в КНР прошла рабочая встреча с членами Русского клуба в Пекине. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心工作人员受邀参加庆祝三 八妇女节音乐会Сотрудники Российского культурного центра приняли участие в праздничном концерте, посвященном Международному женскому дню 8 марта в Посольстве РФ в КНР

1

3月7日国际妇女节前夕,在俄罗斯驻华大使馆举行了盛大的音乐会。参加本次音乐会的有多个艺术团体和使馆内部的艺术家。 7 марта накануне Международного женского дня, в Посольстве России в КНР состоялся праздничный концерт. В концерте приняли участие и выступили творческие коллективы и артисты Посольства. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心举办气功大师班 В российском культурном центре прошел мастер-класс «Китайский цигун»

授课过程中В процессе обучения

3月9日,在气功老师阿列克谢.扎瓦茨基的指导下,中国气功大师班于俄罗斯文化中心举办。不仅在华俄侨,还有不少中国民众,纷纷前来参与。 9 марта под руководством практикующего педагога Алексея Завадского прошел мастер-класс «Китайский цигун». Занятие вызвало интерес не только у соотечественников, но и у гостей из числа китайских граждан. продолжить чтение — 继续阅读

“俄侨诗歌在中国”国际诗歌节暨“无国界之爱—俄罗斯”项目启动 Поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» в Китае» и старт проекта «Россия – любовь без границ»

祝贺活动参与者Поздравление участниц  мероприятия

在北京俄罗斯文化中心的支持下,首届“俄侨诗歌在中国”国际俄语诗歌节在京开幕,并于3月5日在哈尔滨落幕。 При поддержке Российского культурного центра в Пекине состоялось открытие первого международного русскоязычного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» в Китае». Финал фестиваля состоялся 5 марта в Харбине. продолжить чтение — 继续阅读

世界首位女宇航员瓦莲京娜.捷列什科娃80岁生日庆祝活动在华举行 В Китае отпраздновали 80-летие Валентины Терешковой – первой женщины-космонавта

大师班参与者Участники мастер-класса

近日,北京俄罗斯文化中心举办了庆祝世界首位女宇航员瓦莲京娜.捷列什科娃80岁生日综合活动。 В Российском культурном центре в Пекине прошло комплексное мероприятие, посвященное 80-летию Валентины Владимировны Терешковой. продолжить чтение — 继续阅读

谢肉节庆祝盛会于俄罗斯文化中心强力推出 Праздник “Широкая Масленица” прошел в Российском культурном центре

告别冬天Прощание с зимой

2月28日,一年一度的、倍受“俄粉”喜爱的谢肉节庆祝盛会于俄罗斯文化中心强力推出。众多中国来宾、在华俄侨以及中方媒体代表齐聚一堂,共同辞冬迎春,狂欢庆祝。 28 февраля для китайских гостей, зрителей из числа соотечественников и представителей китайских СМИ состоялся ежегодный и всеми любимый праздник проводов зимы и масленичные гулянья. Гулянья были наполнены народным колоритом: русские народные мелодии и костюмы, пляски и хороводы, веселые игры и забавы. продолжить чтение — 继续阅读