中俄纪录片展新闻发布会在北京举行 Пресс-конференция на тему показов российских и китайских документальных фильмов состоялась в Пекине

主席台 Стол президиума

5月26日,“中俄媒体交流年”框架下2017“中俄纪录片展”新闻发布会在新疆大厦会议厅举行。 Пресс-конференция на тему показов российских и китайских документальных фильмов состоялась в Пекине продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力“金鸡百花电影节”于西安举行При поддержке представительства Россотрудничества в Сиане состоялся кинофестиваль «Золотой петух и сто цветов»

登台领奖的“最佳外国影片”获奖者На сцене - победители в номинации «Лучший зарубежный фильм»

1月20日,中国金鸡百花电影节第二届国际微电影展映盛典于西安举行。俄罗斯文化中心工作人员再度以嘉宾身份应邀出席了该活动。 20 января в китайском городе Сиань состоялась церемония награждения победителей международного конкурса короткометражного кино, проходившего в рамках Международного кинофестиваля «Золотой петух и сто цветов». продолжить чтение — 继续阅读

在“中俄媒体交流年”框架下,新书推介会 于俄罗斯文化中心举行В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая в Российском культурном центре состоялась презентация новой книги

翻阅新书Во время презентации новой книги

在“中俄媒体交流年”框架下,俄罗斯“Eksmo”出版社新近出版的中国著名诗人骆英的新作《骆英诗集》于1月19日在俄罗斯文化中心进行了推介。 В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая, 19 января в Российском культурном центре прошла презентация книги известного китайского поэта Ло Ина «Разрыв времен», только что выпущенной в России издательством «ЭКСМО». продолжить чтение — 继续阅读

新华社与塔斯社“中俄媒体交流年”框架内联合摄影展在京开幕В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая в Пекине открылась совместная выставка информагентств ТАСС и Синьхуа

观展期间Осмотр выставки

12月21日,“回眸与凝望”新华社与塔斯社建立合作关系60周年联合摄影展于北京艺术博物馆盛大开幕。俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫、上海合作组织秘书长拉希德·阿利莫夫、新华社社长蔡名照、俄通社 — 塔斯社第一副社长米哈伊尔·古斯曼,还有多国驻华使节、中国外交部官员,以及众多中俄媒体代表共同出席了此次开幕式。 21 декабря в Музее мирового искусства в Пекине состоялось торжественное открытие фотовыставки «Взгляд в прошлое и будущее», посвященной 60-летию установления отношений сотрудничества между информационными агентствами Синьхуа и ТАСС. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力“阅读俄国.传记文库”新书分享会在京举行При поддержке представительства Россотрудничества в Пекине прошла презентация биографий российских писателей и ученых

驻华代表处负责人维克多.孔诺夫Руководитель представительства Виктор Коннов

11月15日,在北京涵芬楼书店举办了由中国新星出版社出版的俄罗斯诗人、作家和学者中文版传记新书分享会。该系列丛书名曰《阅读俄国.传记文库》,揭示了诗人米哈伊尔·莱蒙托夫、作家亚历山大·索尔仁尼琴和院士德米特里·利哈乔夫的传记译本。 15 ноября в одном из центральных книжных магазинов Пекина состоялась презентация изданных на китайском языке издательством «Синьсин» («Новая звезда») биографий российских поэтов, писателей и ученых. Новую серию книг о России, вышедших под общим названием «Читая русскую литературу», открыли переводы биографий поэта Михаила Лермонтова, писателя Александра Солженицына и академика Дмитрия Лихачева. продолжить чтение — 继续阅读

“丝路中俄”全媒体采访中国行启动仪式Старт совместного медиа-проекта «Россия и Китай на Шелковом пути»

Вручение почетной грамоты г-же Фань Биньбинь

10月12日,“丝路中俄”全媒体采访中国行启动仪式在俄罗斯驻华大使馆隆重举行。本次活动的承办单位有俄罗斯驻华大使馆、中国国际广播电台和“今日俄罗斯”国际新闻通讯社。 12 октября в Посольстве России в Китае в торжественной обстановке был дан старт совместного медиа-проекта «Россия и Китай на Шелковом пути: журналистская поездка по Китаю». Основными организаторами проекта выступили Посольство России в Китае, Международное радио Китая, МИА «Россия сегодня». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多.孔诺夫出席《俄罗斯最好的大学:选择你喜欢的》视频会议Руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в телеконференции «Лучшие университеты России: выбери свой»

视频会议期间В ходе пресс-конференции

9月27日,针对外国学生的创新信息汇总资源(简称领航者,由“社会导航”项目专家汇编)的新闻发布会于《卫星》国际新闻通讯社新闻中心举行。 27 сентября в пресс-центре Информационного агентства «Спутник» в Пекине состоялась презентация интерактивного навигатора для иностранных абитуриентов по российским вузам, подготовленного специалистами проекта «Социальный навигатор». продолжить чтение — 继续阅读

“中俄新闻教育高校联盟”成立大会在京举行В Пекине прошла церемония учреждения Союза журналистских вузов Китая и России

新闻教育高校联盟成立大会开始Стартовая церемония создания Союза журналистских вузов

7月9日,“中俄新闻教育高校联盟成立大会”在京举行。大会于中国人民大学举行,共计有来自35所培养新闻人才的中俄高校的代表参会,他们将成为两国第九个专业高校联盟的新一批创办人。 9 июля в Пекине состоялась торжественная церемония учреждения Союза журналистских вузов России и Китая. продолжить чтение — 继续阅读

在“中俄媒体交流年”框架下,俄罗斯电影节在京开幕 В рамках Годов Российских и китайских СМИ в Пекине начался Фестиваль российских фильмов

出席开幕式的俄罗斯电影工作者团队Группа российских кинематографистов на церемонии открытия

6月1日,2016中国俄罗斯电影节在京隆重开幕。开幕式于国贸百丽宫电影院举行,出席人士包括:俄罗斯电影工作者代表团成员、电影节中国主办方的领导及组织者、中国电影工作者委员会代表、俄罗斯驻华使馆人员以及俄罗斯文化中心代表。 1 июня в Пекине состоялась торжественная церемония открытия Фестиваля российских фильмов. На мероприятии, проходившем в концертном зале «Гомао», присутствовала делегация российских кинематографистов, руководство и организаторы Фестиваля с китайской стороны, представители комитета по кинематографии Китая, сотрудники Посольства России в КНР, представители Российского культурного центра. продолжить чтение — 继续阅读

安德烈•斯捷宁国际新闻摄影大赛优胜者暨 获奖者作品展于俄罗斯文化中心开幕 В представительстве Россотрудничества открылась выставка работ призеров Международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина

展览开幕式参加者Участники церемонии открытия выставки

5月20日,安德烈·斯捷宁国际新闻摄影大赛优胜者暨获奖者作品展于俄罗斯文化中心开幕。本次大赛以通讯社特派摄影记者安德烈·斯捷宁的名字命名,该记者于2014年8月在乌克兰东南部因公殉职。 20 мая в представительстве Россотрудничества в Китае открылась выставка работ призеров Международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина, погибшего в 2014 году на юго-востоке Украины при выполнении редакционного задания. продолжить чтение — 继续阅读

2016 年中国俄罗斯电影节

Фестиваль в Китае

6月1-9日 2016 年中国俄罗斯电影节 «Фестиваль российского кино в Китае — 2016» 1 — 9 июня, 2016 год продолжить чтение — 继续阅读

在中俄媒体交流年框架下,影片《我是一名教师》于俄罗斯文化中心首映 В рамках Годов обменов российских и китайских СМИ в представительстве Россотрудничества состоялся премьерный показ фильма «Я – учитель»

礼堂内的电影制片人Создатели фильма в зале представительства

4月22日,第六届北京国际电影节参演影片《我是一名教师》的导演Sergey Mokritsky和男主角兼制片人Alexander Kovtunets于北京俄罗斯文化中心与影迷朋友进行了亲切见面。 22 апреля в представительстве Россотрудничества состоялась встреча с создателями фильма «Я – учитель» — участником VI Пекинского международного кинофестиваля: режиссером Сергеем Мокрицким и актером, исполнителем главной роли, а также продюсером — Александром Ковтунцом. продолжить чтение — 继续阅读

与《俄罗斯报》领导层的工作会谈在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行В представительстве Россотрудничества в Китае состоялась рабочая встреча с руководством «Российской газеты»

维克多 孔诺夫带领参观画展Экскурсию по выставке проводит Виктор Коннов

3月24日,以联邦国家机构-俄罗斯报社总经理帕维尔•涅戈伊察为首的俄罗斯报代表团见面会在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。 24 марта в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась встреча с делегацией «Российской газеты» во главе с Генеральным директором ФГУ «Редакция «Российской газеты» Павлом Негоицей. продолжить чтение — 继续阅读

“中俄媒体交流年”于莫斯科开幕 В Москве стартовал перекрестный Год обменов между СМИ России и Китая

Логотип годов СМИ

“中俄媒体交流年”开幕活动于中国驻俄罗斯使馆(莫斯科)隆重举行。到场嘉宾有俄总统办公厅领导、俄罗斯政府代表,以及中俄两国各大新闻媒体负责人。 В Москве в посольстве КНР состоялось торжественное открытие перекрестных Годов обменов между российскими и китайскими СМИ. В числе почетных гостей было руководство администрации президента России, представители российского правительства, а также руководителей ведущих средств массовой информации двух стран. продолжить чтение — 继续阅读