В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ

136382338_14980037937131n

В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ продолжить чтение — 继续阅读

“新一代”确定了未来地缘政治议程 «Новое поколение» определило геополитическую повестку будущего

визит 6-10_

亚欧国家青年政治家们会见了克里米亚共和国国家委员会的青年代表,并了解了半岛如何与俄罗斯其他联邦主体进行整合。 Молодые политики стран Евразии встретились с молодыми депутатами Государственного Совета Республики Крым и узнали, как полуостров интегрируется с другими субъектами РФ. продолжить чтение — 继续阅读

柳博芙.格列博娃在里瓦几亚论坛上的讲话:“有必要在国外培养学俄语的务实兴趣” Любовь Глебова на Ливадийском форуме: «Необходимо формировать прагматичный интерес к изучению русского языка за рубежом»

compressed_file

柳博芙·格列博娃在里瓦几亚论坛上的讲话中强调,“在当今世界,语言—已不只是民族属性,不只是了解文化遗产或获取新知识的渠道。 Любовь Глебова в своем выступлении на Ливадийском форуме подчеркнула, что «в современном мире язык — не только национальная принадлежность, не только доступ к культурному наследию или новым знаниям. Сегодня это – ресурс развития, достижения целей личностного роста, конкурентное преимущество в зоне жизненного успеха. Исходя из этого, как нам представляется, необходимо сегодня формировать интерес к изучению русского языка». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处代表出席 白俄罗斯北京文化中心揭牌仪式 Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в церемонии открытия Центра культуры Беларуси в Пекине

文化部长斯维特洛夫致辞Выступление Министра культуры Б.Светлова

2017年5月30日,白俄罗斯北京文化中心在京隆重揭牌。 30 мая 2017 года прошло торжественное открытие Культурного центра Республики Беларусь в Пекине. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与“一带一路”项目框架下的新闻发布会Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в пресс-конференции в рамках проекта «Один пояс-один путь»

与会人士集体合影Общее фото участников пресс-конференции

5月26日,北京俄罗斯文化中心员工参加了“丝路明珠.大型城市系列丛书”新闻发布会。 26 мая сотрудники Российского культурного центра в Пекине приняли участие в пресс-конференции, посвященной уникальному проекту издания серии книг и художественно-документальных фильмов о создании и жизни городов, расположенных по маршруту «Шелкового пути». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署驻华代表处受邀参加 《普京家族》中文版首发式 Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в презентации книги «Род Президента В.В.Путина»

亚历山大 普京赠送书籍 Книгу презентует А.Путин

5月20日,《普京家族》中文版首发式在中国人民大学举行。本次活动由中国人民大学-圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心和非国家基金《俄中战略投资基金》共同举办。 20 мая в Китайском народном университете состоялась презентация китайского перевода книги «Род президента В.В.Путина». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心助力中国石油大学俄语竞赛成功举办 При содействии Российского культурного центра в Пекинском нефтяном университете прошел конкурс по русскому языку

集体合影Общее фото

在北京俄罗斯文化中心的协助下,“与时代合拍”全俄普希金青年艺术节框架下的俄语竞赛于5月16-19日期间在中国石油大学成功举行 16-19 мая в Китайском нефтяном университете при содействии Российского культурного центра в Пекине прошел конкурс в рамках Всероссийского Пушкинского молодежного фестиваля искусств «С веком наравне». продолжить чтение — 继续阅读

与北京外国语大学附属中学代表的座谈于俄罗斯 文化中心进行 В Российском культурном центре состоялась встреча с представителями школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков

工作会谈Рабочая встреча

5月16日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与北京外国语大学附属中学代表的座谈会。该校副校长于昕悦、党总支书记晋军以及文化中心员工共同参与了会谈。 16 мая в представительстве Россотрудничества в КНР прошла встреча с руководством школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ). Во встрече приняли участие заместитель директора школы Юй Синьюе, секретарь КПК, курирующий данную школу, Цзинь Цзюнь, и сотрудники РКЦ. продолжить чтение — 继续阅读

中俄友谊音乐会于“胜利日”前夕在北京 俄罗斯文化中心浓情上演В преддверии Дня Победы в РКЦ в Пекине прошел концерт, посвященный российско-китайской дружбе

“小白桦”民族舞工作室表演的舞蹈《喀秋莎》Танец «Катюша» в исполнении студии народного танца «Березка»

近日,中俄友谊暨“胜利日”庆祝音乐会于北京俄罗斯文化中心浓情上演。 欧美同学会留苏分会“白桦树”合唱团首次在该音乐会中出演,该团演绎了《五月的莫斯科》和《美丽的远方》这两首歌。晚会上,还有人演唱了俄罗斯著名歌曲《红莓花儿开》、《灯光》、《就像所有人一样》以及一些战争歌曲。 В Российском культурном центре состоялся музыкальный концерт, посвященный российско-китайской дружбе и Дню Победы. продолжить чтение — 继续阅读

“每一天,都以俄罗斯为荣”国际项目测试于 俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行 На площадке представительства Россотрудничества в Китае прошло тестирование в рамках Международного проекта «Каждый день горжусь Россией!»

活动参与者与组织者合影留恋Общее фото участников и организаторов проведенной акции

4月22日,在由俄罗斯国家杜马青年议会倡议的“每一天,都以俄罗斯为荣”项目框架下,“伟大卫国战争历史知识测试”国际运动于北京俄罗斯文化中心举行。北京俄侨俱乐部和俄罗斯留学生会均对该活动的组织予以了协助。 22 апреля в рамках инициированного Молодежным парламентом при Государственной Думе России проекта «Каждый день горжусь Россией!» в Российском культурном центре в Пекине состоялась международная акция «Тест по истории Великой Отечественной войны». Организационное содействие акции оказал Русский клуб в Пекине и Ассоциация российских студентов. продолжить чтение — 继续阅读

北京师范大学文化节Фестиваль культуры в Пекинском педагогическом университете

俄罗斯展台参与者合影Общая фотография участников российского стенда

4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。 16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

少儿参与者在加加林铜像前献花Юные участники мероприятия возлагают цветы к памятнику Ю.А.Гагарину

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。 12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики. продолжить чтение — 继续阅读

与俄中友协主席在北京俄罗斯文化中心的座谈 Встреча с Председателем Общества Российско-Китайской дружбы в РКЦ в Пекине

德米特里.梅津采夫介绍区域合作项目Дмитрий Мезенцев рассказывает о проектах регионального взаимодействия

4月10日,在北京俄罗斯文化中心举行了与俄罗斯中国友好协会(简称“俄中友协”)主席、俄罗斯联邦会议联邦委员会委员、原上海合作组织秘书长德米特里·梅津采夫的工作会谈。 10 апреля в Российском культурном центре в Пекине состоялась рабочая встреча с председателем Общества Российско-Китайской дружбы (ОРКД), членом Совета Федерации Федерального Собрания России, бывшим Генеральным секретарем ШОС Д.Ф.Мезенцевым. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心助力第十一届“天才少年”国际艺术节在京举行 При поддержке Российского культурного центра в Пекине прошел XI международный фестиваль «Юные дарования»

少儿表演者演绎民族舞Национальный танец в исполнении юных артисток

3月31日,第十一届“天才少年”国际艺术节于北京第二外国语大学隆重开幕。 31 марта во Втором Пекинском университете иностранных языков торжественно открылся и прошел XI Международный фестиваль «Юные дарования». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心代表出席“一带一路”研讨会Сотрудники Российского культурного центра приняли участие в семинаре «Один пояс-один путь»

原中国人民对外友好协会会长程昊苏讲话Выступает бывший Президент КНОДЗ Чэнь Хаосу

3月29日,“一带一路” 专题研讨会于中国华侨历史博物馆举行。该活动由北京国际文化交流协会与俄罗斯俄华战略合作协会驻华代表处联合主办。在与会人士当中,有来自中国各省市负责华侨事务的社会机构负责人,还有军人和公务员。 29 марта в Пекинском музее истории соотечественников состоялся семинар «Один пояс – один путь». продолжить чтение — 继续阅读