纪念俄国十月革命爆发100周年纪录片于 北京俄罗斯文化中心拍摄 К 100-летию Октябрьской революции в Российском культурном центре в Пекине прошли съемки документального фильма

采访期间 Во время интервью

7月18日,纪念俄国十月革命爆发100周年暨中国人民解放军建军90周年系列纪录片在京进行了拍摄。 18 июля в Пекине состоялись съемки серии документальных фильмов, приуроченных к 100-летию Октябрьской революции в России и 90-летию образования Народно-освободительной армии Китая. продолжить чтение — 继续阅读

孔子学院教师于赴俄及独联体国家支教前夕 做客俄罗斯文化中心 В преддверие поездки в Россию и страны СНГ в Российском культурном центре прошла встреча с преподавателями Институтов Конфуция

集体合影Общее фото

7月7日,即将派往俄罗斯及独联体国家工作的孔子学院准教师们来俄罗斯文化中心进行了参观。 7 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с преподавателями Институтов Конфуция, направляющихся на работу в Россию и страны СНГ. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心业务培训公开课 Открытый урок бизнес-тренинга в Российском культурном центре

讲师叶莲娜.库济娜(左侧)Педагог Елена Кузина (слева)

7月5日, “业务技能”培训公开课于北京俄罗斯文化中心举办。 5 июля в Российском культурном центре в Пекине прошел открытый урок тренинга «Артистизм в бизнесе». продолжить чтение — 继续阅读

《中俄睦邻友好合作条约》签署16周年纪念活动 于莫斯科举行 В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ

136382338_14980037937131n

《中俄睦邻友好合作条约》签署16周年纪念活动 于莫斯科举行 В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ продолжить чтение — 继续阅读

“新一代”确定了未来地缘政治议程 «Новое поколение» определило геополитическую повестку будущего

визит 6-10_

亚欧国家青年政治家们会见了克里米亚共和国国家委员会的青年代表,并了解了半岛如何与俄罗斯其他联邦主体进行整合。 Молодые политики стран Евразии встретились с молодыми депутатами Государственного Совета Республики Крым и узнали, как полуостров интегрируется с другими субъектами РФ. продолжить чтение — 继续阅读

柳博芙.格列博娃在里瓦几亚论坛上的讲话:“有必要在国外培养学俄语的务实兴趣” Любовь Глебова на Ливадийском форуме: «Необходимо формировать прагматичный интерес к изучению русского языка за рубежом»

compressed_file

柳博芙·格列博娃在里瓦几亚论坛上的讲话中强调,“在当今世界,语言—已不只是民族属性,不只是了解文化遗产或获取新知识的渠道。 Любовь Глебова в своем выступлении на Ливадийском форуме подчеркнула, что «в современном мире язык — не только национальная принадлежность, не только доступ к культурному наследию или новым знаниям. Сегодня это – ресурс развития, достижения целей личностного роста, конкурентное преимущество в зоне жизненного успеха. Исходя из этого, как нам представляется, необходимо сегодня формировать интерес к изучению русского языка». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处代表出席 白俄罗斯北京文化中心揭牌仪式 Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в церемонии открытия Центра культуры Беларуси в Пекине

文化部长斯维特洛夫致辞Выступление Министра культуры Б.Светлова

2017年5月30日,白俄罗斯北京文化中心在京隆重揭牌。 30 мая 2017 года прошло торжественное открытие Культурного центра Республики Беларусь в Пекине. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与“一带一路”项目框架下的新闻发布会Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в пресс-конференции в рамках проекта «Один пояс-один путь»

与会人士集体合影Общее фото участников пресс-конференции

5月26日,北京俄罗斯文化中心员工参加了“丝路明珠.大型城市系列丛书”新闻发布会。 26 мая сотрудники Российского культурного центра в Пекине приняли участие в пресс-конференции, посвященной уникальному проекту издания серии книг и художественно-документальных фильмов о создании и жизни городов, расположенных по маршруту «Шелкового пути». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署驻华代表处受邀参加 《普京家族》中文版首发式 Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в презентации книги «Род Президента В.В.Путина»

亚历山大 普京赠送书籍 Книгу презентует А.Путин

5月20日,《普京家族》中文版首发式在中国人民大学举行。本次活动由中国人民大学-圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心和非国家基金《俄中战略投资基金》共同举办。 20 мая в Китайском народном университете состоялась презентация китайского перевода книги «Род президента В.В.Путина». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心助力中国石油大学俄语竞赛成功举办 При содействии Российского культурного центра в Пекинском нефтяном университете прошел конкурс по русскому языку

集体合影Общее фото

在北京俄罗斯文化中心的协助下,“与时代合拍”全俄普希金青年艺术节框架下的俄语竞赛于5月16-19日期间在中国石油大学成功举行 16-19 мая в Китайском нефтяном университете при содействии Российского культурного центра в Пекине прошел конкурс в рамках Всероссийского Пушкинского молодежного фестиваля искусств «С веком наравне». продолжить чтение — 继续阅读

与北京外国语大学附属中学代表的座谈于俄罗斯 文化中心进行 В Российском культурном центре состоялась встреча с представителями школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков

工作会谈Рабочая встреча

5月16日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与北京外国语大学附属中学代表的座谈会。该校副校长于昕悦、党总支书记晋军以及文化中心员工共同参与了会谈。 16 мая в представительстве Россотрудничества в КНР прошла встреча с руководством школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ). Во встрече приняли участие заместитель директора школы Юй Синьюе, секретарь КПК, курирующий данную школу, Цзинь Цзюнь, и сотрудники РКЦ. продолжить чтение — 继续阅读

中俄友谊音乐会于“胜利日”前夕在北京 俄罗斯文化中心浓情上演В преддверии Дня Победы в РКЦ в Пекине прошел концерт, посвященный российско-китайской дружбе

“小白桦”民族舞工作室表演的舞蹈《喀秋莎》Танец «Катюша» в исполнении студии народного танца «Березка»

近日,中俄友谊暨“胜利日”庆祝音乐会于北京俄罗斯文化中心浓情上演。 欧美同学会留苏分会“白桦树”合唱团首次在该音乐会中出演,该团演绎了《五月的莫斯科》和《美丽的远方》这两首歌。晚会上,还有人演唱了俄罗斯著名歌曲《红莓花儿开》、《灯光》、《就像所有人一样》以及一些战争歌曲。 В Российском культурном центре состоялся музыкальный концерт, посвященный российско-китайской дружбе и Дню Победы. продолжить чтение — 继续阅读

“每一天,都以俄罗斯为荣”国际项目测试于 俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行 На площадке представительства Россотрудничества в Китае прошло тестирование в рамках Международного проекта «Каждый день горжусь Россией!»

活动参与者与组织者合影留恋Общее фото участников и организаторов проведенной акции

4月22日,在由俄罗斯国家杜马青年议会倡议的“每一天,都以俄罗斯为荣”项目框架下,“伟大卫国战争历史知识测试”国际运动于北京俄罗斯文化中心举行。北京俄侨俱乐部和俄罗斯留学生会均对该活动的组织予以了协助。 22 апреля в рамках инициированного Молодежным парламентом при Государственной Думе России проекта «Каждый день горжусь Россией!» в Российском культурном центре в Пекине состоялась международная акция «Тест по истории Великой Отечественной войны». Организационное содействие акции оказал Русский клуб в Пекине и Ассоциация российских студентов. продолжить чтение — 继续阅读

北京师范大学文化节Фестиваль культуры в Пекинском педагогическом университете

俄罗斯展台参与者合影Общая фотография участников российского стенда

4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。 16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

少儿参与者在加加林铜像前献花Юные участники мероприятия возлагают цветы к памятнику Ю.А.Гагарину

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。 12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики. продолжить чтение — 继续阅读