俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

少儿参与者在加加林铜像前献花Юные участники мероприятия возлагают цветы к памятнику Ю.А.Гагарину

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。 12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики. продолжить чтение — 继续阅读

与中国国家留学基金委工作人员的圆桌会议在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行В представительстве Россотрудничества в Пекине состоялся круглый стол с сотрудниками Государственного стипендиального фонда Китая

介绍教育门户网站Russia.study Презентация образовательного портала Russia.study

与中国国家留学基金委工作人员的圆桌会议在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行 14 марта в Российском культурном центре прошел круглый стол, посвященный организации набора иностранных граждан на обучение в высших учебных заведениях Российской Федерации за счет федерального бюджета в 2017-2018 гг. продолжить чтение — 继续阅读

与辽宁工程技术大学代表团的座谈会 Встреча с делегацией Ляонинского технологического университета

在俄罗斯文化中心活动大厅内留影的高校代表团Делегация университета в большом зале РКЦ

2月14日,在俄罗斯文化中心举行了与辽宁工程技术大学代表团的工作座谈会,代表团由该校校长王继仁带队。 14 февраля в Российском культурном центре состоялась рабочая встреча с делегацией Ляонинского технологического университета, возглавляемой ректором Ван Цзижэнем. продолжить чтение — 继续阅读

欧美同学会鸡年新春联谊会于人民大会堂举行 Новогодний вечер с выпускниками советских и российских вузов, вузов Европы и Америки, состоялся в Доме народных собраний Китая

陈竺致辞Выступление Чэнь Чжу

1月23日,春节前夕,一年一度的欧美同学会新春联谊会于人民大会堂举行。出席该活动的有:留苏分会及其他国家和地区分会众成员、外国驻华使节及国际组织代表。俄罗斯驻华使馆参赞、俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多·孔诺夫及该代表处工作人员亦应邀参会。 23 января, накануне праздника Весны — Нового года по восточному календарю, в Доме народных собраний Китая состоялся ежегодный праздничный прием, организованный Китайской ассоциацией выпускников вузов Европы и Америки (КАВЕА). продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯人民友谊大学奥林匹克公开赛于 俄罗斯文化中心举办 В Российском культурном центре состоялась Открытая олимпиада РУДН

参赛者合影留念 Фотография на память с участниками

11月26日,俄罗斯人民友谊大学于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了面向外国公民的奥林匹克俄语、数学公开赛。 26 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошла Открытая олимпиада РУДН для иностранных граждан по русскому языку и математике. продолжить чтение — 继续阅读

圣彼得堡高校推介会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行В представительстве Россотрудничества в Китае состоялась презентация вузов Санкт-Петербурга

与会人士Участники встречи

10月28日,在由圣彼得堡政府对外关系委员会主办的“彼得堡代表团相约北京”活动框架下,圣彼得堡高校留学推介会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。 28 октября в представительстве Россотрудничества в Китае в рамках «Петербургских встреч в Пекине», организованных Комитетом по внешним экономическим связям правительства Санкт-Петербурга прошла презентация российских вузов. продолжить чтение — 继续阅读

与国际教育展参展俄罗斯高校代表的工作会谈于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行 В представительстве Россотрудничества в Китае прошла рабочая встреча с представителями российских вузов – участников международной выставки

合影留念Фотография на память

10月24日,在俄罗斯文化中心举行了参与2016中国国际教育展的俄罗斯展商与中国留学中介公司代表的工作会谈。共计有11所俄罗斯高校代表和5家留学中介负责人出席了此次活动。 24 октября в Российском культурном центре (РКЦ) состоялась рабочая встреча российских участников Китайской международной образовательной выставки China Education Expo 2016 с представителями рекрутинговых компаний Китая. В мероприятии приняли участие представители одиннадцати российских вузов и руководители пяти рекрутинговых компаний. продолжить чтение — 继续阅读

在北京举办俄语国际研讨会 В Пекине состоялась международная конференция по русскому языку

合影留念Общая фотография на память

10月22日在北京外国语大学成功举办了题为“多元视角下的俄语语言学研究:成就与展望”国际学术研讨会。 22 октября в Пекинском университете иностранныx языков открылась международная научная конференция «Многофакторные лингвистические исследования по русскому языку: достижения и перспективы» продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力2016中国国际教育展俄罗斯展团馆开馆 При содействии представительства Россотрудничества открылся российский павильон на образовательной выставке China Education Expo 2016

俄罗斯文化中心展台У стенда РКЦ

10月22日,2016中国国际教育展于中国国家会议中心盛大启幕。来自11所俄罗斯高校的30名代表组成代表团参与了此展。俄罗斯文化中心在该展馆也设立了展台,摆放了前不久由俄罗斯国际人文合作署和“今日俄罗斯”国际通讯社联合发布的《俄罗斯最好的大学:选择你喜欢的》领航者指南。 22 октября в Китайском национальном конгрессно-выставочном центре начала работу Китайская международная образовательная выставка China Education Expo 2016, в работе которой принимает участие российская делегация в составе тридцати человек, представляющих 11 вузов России. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与 2016中国国际教育展 Представительство Россотрудничества в Китае примет участие в крупнейшей образовательной выставке China Education Expo 2016

俄罗斯太平洋国立大学代表团发言准备中К выступлению готовится делегация ТОГУ

10月21日,中外教育合作专题新闻发布会于中国国家会议中心举行。在发布会上,与会者一一介绍了各自的项目与方案,其中包括,俄罗斯太平洋国立大学推介。俄罗斯文化中心员工参与了此次发布活动。 21 октября в Китайском национальном конгрессно-выставочном центре состоялся брифинг по теме сотрудничества между Китаем и другими странами в вопросах образования. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人在中国教育部的会谈 Встреча руководителя представительства Россотрудничества в Китае в Министерстве образования КНР

工作会谈中 Во время рабочей встречи

10月13日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多.孔诺夫于中国教育部与该部国际合作与交流司欧亚处处长李海进行了例行工作会谈。 13 октября в Министерстве образования КНР состоялась очередная рабочая встреча руководителя представительства Россотрудничества в Китае Виктора Коннова с начальником отдела стран Европы и Центральной Азии департамента международного сотрудничества и обменов Ли Хаем. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多.孔诺夫出席《俄罗斯最好的大学:选择你喜欢的》视频会议Руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в телеконференции «Лучшие университеты России: выбери свой»

视频会议期间В ходе пресс-конференции

9月27日,针对外国学生的创新信息汇总资源(简称领航者,由“社会导航”项目专家汇编)的新闻发布会于《卫星》国际新闻通讯社新闻中心举行。 27 сентября в пресс-центре Информационного агентства «Спутник» в Пекине состоялась презентация интерактивного навигатора для иностранных абитуриентов по российским вузам, подготовленного специалистами проекта «Социальный навигатор». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处在京参与中俄联合大学工作组备忘录的签署 В Пекине при участии представительства Россотрудничества подписан Протокол о начале работы Совместного российско-китайского университета

莫斯科国立大学代表团与北京理工大学项目办公室成员Делегация МГУ и Проектный офис ППИ

9月23日,深圳中俄联合大学工作组备忘录于北京理工大学签署。俄方由莫斯科国立罗曼诺索夫大学代表团团长 — 副校长Yuri Maze签定该备忘录。 23 сентября в Пекинском политехническом институте (ППИ) состоялось подписание Протокола рабочей группы Совместного российско-китайского университета в Шэньчжэне. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作书驻华代表处成员出席 “中俄联合大学”成立工作组会议 Сотрудники представительства Россотрудничества в Китае приняли участие в заседании рабочей группы по созданию российско-китайского Совместного университета

工作组成员合影Фотография членов рабочей группы

9月20日,在北京理工大学举行了深圳“中俄联合大学”工作组会议。 20 сентября в Пекинском политехническом институте (ППИ) состоялось заседание рабочей группы Совместного российско-китайского университета в Шэньчжэне. продолжить чтение — 继续阅读

来自中国的俄语教师在“国际普希金竞赛”中荣获大奖 Преподаватели русского языка из Китая стали лауреатами Пушкинского конкурса

合影留念Фото на память

2016年9月10日,“国际普希金俄语教师竞赛”获奖者颁奖仪式于莫斯科市政府白色大厅举行。两名来自中国的俄语教师荣膺此奖:尤里娅.安东诺娃(吉林华桥外国语学院)和张俊祥(南京大学)。 10 сентября 2016 года в Белом зале Мэрии Москвы прошла церемония награждения лауреатов Пушкинской премии. Этой чести удостоились два преподавателя из Китая – Юлия Антонова (Цзилиньский университет иностранных языков) и Чжан Цзюньсян (Нанкинский университет). продолжить чтение — 继续阅读