.

В Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация книги «Путин: Логика власти» на китайском языке

2.	Презентация китайского издания книги Хуберта Зайпеля «Путин: Логика власти»

22 августа в День Государственного флага Российской Федерации в представительстве Россотрудничества в КНР состоялась церемония презентации книги немецкого тележурналиста Хуберта Зайпеля «Путин: Логика власти» на китайском языке. продолжить чтение — 继续阅读

В РКЦ в Пекине прошло торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений»

Слова благодарности Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае А.И.Денисова в адрес Российского культурного центра в Пекине

20 августа в Российском культурном центре в Пекине при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР состоялось торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений». Масштабное мероприятие было организовано Представительством Россотрудничества в КНР при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人接受CGNT俄语频道“俄中建交70周年”专访 Интервью руководителя представительства Россотрудничества в КНР телеканалу «CGNT-Русский», посвященное 70-летию дипотношений

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃接受央视俄语频道的专访 Руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова дает интервью журналистам китайского телеканала «CGNT-Русский»

在与中方媒体积极互动和合作关系发展框架下,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃于8月12日在北京俄罗斯文化中心接受了CGNT央视俄语频道的专访。 12 августа в Российском культурном центре в Пекине в рамках активного взаимодействия и развития партнерских связей с китайскими СМИ, руководитель представительства Россотрудничества в КНР Ольга Андреевна Мельникова дала интервью китайскому телеканалу «CGNT-Русский». продолжить чтение — 继续阅读

Участники проекта «Здравствуй, Россия» из Китая знакомятся с Москвой

Экскурсия на Красной площади

Юные соотечественники из 40 стран мира встретились в Москве в рамках культурно-образовательного проекта «Здравствуй, Россия!». От Китая в проекте принимают участие четыре призера всекитайского конкурса сочинений «Великие писатели России», проведенного при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и представительства Россотрудничества в КНР, девушки из городов Гуанчжоу, Шэньяна и Пекина.

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人接受中方媒体关于中俄建交70周年专访 Интервью руководителя представительства Россотрудничества в КНР китайскому СМИ, посвященное 70-летию дипотношений

70-летие дипломатических отношений между нашими странами являются важным информационным поводом, усиливающим интерес к деятельности Российского культурного центра.

中俄建交70周年是一个提升对俄罗斯文化中心活动关注度的重要新闻点。 70-летие дипломатических отношений между нашими странами являются важным информационным поводом, усиливающим интерес к деятельности Российского культурного центра. продолжить чтение — 继续阅读

中俄新时代全面战略协作伙伴关系国际学术会议在京举行 Международная конференция «Новый этап отношений всеобъемлющего и стратегического партнерства и взаимодействия» состоялась в Пекине

Участники конференции 与会人士

6 июля в Пекине состоялась международная академическая конференция «Новый этап отношений всеобъемлющего и стратегического партнерства и взаимодействия, 70-летие установления дипотношений». Организатором Конференции выступил университет Китайской академии общественных наук (КАОН).

中俄青年同走70年友谊路 Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в 70 лет

Памятник советским воинам-летчикам, погибшим в боях с японскими милитаристами во Второй Мировой войне, в г. Чанчунь

В рамках развития сотрудничества между Россией и Китаем молодёжная команда обеих стран продолжила 1 июля поездку по провинции Цзилинь.

“中俄青年同走70年友谊路”活动启动 Старт проекта «Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в 70 лет»

IMG_2445-30-06-19-05-10

30 июня в штаб-квартире Китайского Народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) был дан старт проекту «Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в 70 лет».

Гуманитарные вопросы были обсуждены на саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии

compressed_file (21)

Главы 27 стран участниц Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), а также 13 наблюдателей, в числе которых представители международных организаций – ООН, Лиги арабских государств, Международной организации по миграции, ОБСЕ, Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран, обсудили подходы к обеспечению региональной и глобальной безопасности, вопросы стратегической безопасности и стабильности, экономического и гуманитарного сотрудничества. продолжить чтение — 继续阅读

Главы государств – участников ШОС обсудят развитие диалога в гуманитарной сфере

compressed_file (22)

В столице Кыргызстана проходит заседание Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. В саммите принимают участие главы России, Кыргызстана, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Индии, Пакистана, Китая и главы государств-наблюдателей: Белоруссии, Ирана и Монголии. продолжить чтение — 继续阅读

米特罗法诺娃:“保持俄罗斯民族文化的独特性和纯洁性拥有发展同俄罗斯的伙伴关系的广阔前景。” Э.Митрофанова: «Главная задача сегодня – возрождение и укрепление доверия народов и государств друг к другу»

compressed_file (14)

由俄罗斯联邦委员会主办、俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(以下简称“合作署”)支持举办的第五届利瓦季亚国际人文论坛于雅尔塔开幕。在为期两天的活动中,国家机关人员和社会名人将探讨俄语在全球范围内的保护、支持和发展问题。 Одной из основных тем пленарного заседания V Международного гуманитарного Ливадийского форума стало сохранение исторической памяти и недопущение попыток пересмотра итогов Второй мировой войны. продолжить чтение — 继续阅读

Э.Митрофанова: Россия имеет десятки тысяч километров границы, и единственный путь её сохранить — это дружить с соседями

compressed_file (15)

На этот раз Россию посещают 42 представителя бизнеса, сферы образования и научных инновационных разработок из 29 стран, среди которых Афганистан, Мексика, Пакистан, Китай, Казахстан, Непал, Сингапур, Нигерия, Алжир, Великобритания, Германия. продолжить чтение — 继续阅读

Э.Митрофанова: «Русофония имеет большие перспективы для развития партнерских отношений с Россией»

compressed_file (10)

Представителям русской культуры необходимо продвигать идеи и мероприятия, которые смогут создавать положительное информационное поле и противодействовать антироссийской риторике в СМИ. Об этом заявила глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова в ходе заседания секции «Русофилы и российские соотечественники за рубежом: общие задачи и новые возможности для сотрудничества» V Международного гуманитарного Ливадийского форума. продолжить чтение — 继续阅读

儿童节慈善活动于中国人民解放军总医院举办 Благотворительное мероприятие ко Дню защиты детей состоялось в Центральном госпитале КНР

为儿童患者进行术后听力检测 Проверка показателей слуха у детей после операции

国际儿童节前夕,“大爱无国界-听见世界的爱”先天性听障儿童救助项目探访慈善活动在中国人民解放军总医院进行。 Накануне Международного дня защиты детей в Центральном госпитале освободительной армии Китая состоялось благотворительное мероприятие в поддержку детей с нарушением слуха «Большая любовь без границ». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署署长在“中国与俄罗斯:新时代的合作”第五届中俄智库高端论坛上致辞 Глава Россотрудничества выступила на V Конференции РСМД «Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху»

俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署署长米特罗法诺娃致辞  Выступление Руководителя Россотрудничества Э.В.Митрофановой

2019年5月29至30日,由俄罗斯国际事务委员会与中国社会科学院共同主办的“俄罗斯与中国:新时代的合作”第五届中俄智库高端论坛于莫斯科举行。 29-30 мая 2019 года в Москве Российский совет по международным делам (РСМД) в сотрудничестве с Китайской академией общественных наук (КАОН) проводит V международную конференцию «Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху». продолжить чтение — 继续阅读