.

中国大学生参观俄罗斯文化中心 Китайские студенты посетили Российский культурный центр

中国传媒大学俄语系大一年级的同学们向俄罗斯国际人文合作署驻华代表处提出了想来俄罗斯文化中心参观的请求,以此增进对俄罗斯及中心工作的了解。

依照惯例,文化中心的中方雇员也一同参加了此次活动(据悉,他们也是从那时开始学俄语的)。工作人员高军作了关于俄罗斯国情及北京俄罗斯文化中心的多媒体推介,介绍了中心俄语培训课程及举办的各类文化活动。员工高磊翻译了俄方同事的讲话,并回答了来宾们的提问。随后,学生们观看了 “你好,俄罗斯!”项目之中国学生圣彼得堡游记短片和关于俄罗斯及其各大城市和风景名胜的宣传片。

之后,安排学生们游览了文化中心。同学们观赏了中心美术工作室推出的儿童绘画展及传统俄罗斯纪念品展览。娜塔丽娅·卡申娜作了图书馆介绍,并提及了包括总统图书馆和“Litres”网站在内的电子图书资源。参观完图书馆后,所有学生均在“Litres”系统进行了注册,并将于近期开始使用该电子图书馆。最后,学生们一同拍了集体照,作为此次俄罗斯文化中心参观之行的纪念。

Ребята закончили первый год изучения русского языка и обратились в представительство с просьбой рассказать о России и работе Российского культурного центра.

На встрече традиционно присутствовали китайские сотрудники РКЦ, которые также когда-то начинали учить русский язык. Сотрудник Гао Цзюнь провела презентацию о России и Российском культурном центре в Пекине, рассказала о курсах русского языка и культурных мероприятиях, которые проводятся в центре. Сотрудник Гао Лэй переводил выступления российских коллег и отвечал на вопросы гостей. Ребятам были продемонстрированы видеофильм о посещении китайскими студентами Санкт-Петербурга по программе «Здравствуй, Россия!» и видеоролик о России, ее городах и природных достопримечательностях.

Далее для студентов была проведена экскурсия по центру. Гостям показали выставку детских рисунков художественной студии при РКЦ и стенд с традиционными российскими сувенирами. С библиотекой гостей познакомила Наталья Кашина, которая рассказала о возможностях электронных ресурсов, в том числе Президентской библиотеке и портала «Литрес». По итогам посещения библиотеки все студенты зарегистрировались в системе «Литрес» и в ближайшее время начнут пользоваться электронной библиотекой. В заключение встречи студенты сделали групповое фото на память о посещении Российского культурного центра.