谢肉节庆祝盛会于俄罗斯文化中心强力推出 Праздник “Широкая Масленица” прошел в Российском культурном центре

2月28日,一年一度的、倍受“俄粉”喜爱的谢肉节庆祝盛会于俄罗斯文化中心强力推出。众多中国来宾、在华俄侨以及中方媒体代表齐聚一堂,共同辞冬迎春,狂欢庆祝。

整个庆祝活动充满了民族色彩:俄罗斯民族音乐、服饰、歌舞、圆圈舞及欢快的游戏和娱乐。

身着俄罗斯传统服装的中心员工和北京高校俄罗斯留学生志愿者一同唱着传统民谣欢迎大家的到来,并用俄罗斯甜点和现煮传统饮料热蜜水款待来宾。据说,谢肉节品尝美食,预示着一整年的富足,因此,每个人都将尝到配以果酱、酸奶油的俄式烤煎饼和甜馅饼。当然,也少不了在巴拉莱卡琴伴奏下同唱欢快的俄罗斯流行短歌了。接下来的庆祝环节是有俄罗斯侨胞参与的谢肉节集市。展出的琳琅满目的针织制品及手工制作的化妆品、香水等也很是吸睛。

来宾们饶有兴致地凑近每个展桌前观看,并学习了如何手工制作传统的“春姑娘”布偶、用纸折春天的花朵。中国民众还兴高采烈地跟着画家娜塔利亚.叶罗奇金娜学了学水粉作画。

由弗拉基米尔.波列耶娃指导的俄罗斯使馆学校“小金鸡”艺术团先后表演了《沿着小河》和《乌拉尔舞蹈》两个节目。之后,“Tandem” 声乐曲艺工作室也演唱了《呼唤春天》和《草地上,小草旁》两首歌。

中方来宾热情高涨地参加了好几项比赛。幽默风趣的主持让参与者倍感有趣:孩子们欢快地参加了跳绳和俄罗斯传统游戏“小溪”,大人们则进行了热火朝天的“拔河”比赛。

谢肉节当天的必要仪式-焚烧稻草人,寓意送走冬天。人们围着篝火歌唱,呼唤春天的到来。正如来宾们所观察的,火苗窜得很高,预示着春天的即将来临,代表着天气回暖、万物复苏。

当晚,活动组织方和嘉宾均接受了CCTV俄语频道记者的采访。

28 февраля для китайских гостей, зрителей из числа соотечественников и представителей китайских СМИ состоялся ежегодный и всеми любимый праздник проводов зимы и масленичные гулянья.
Гулянья были наполнены народным колоритом: русские народные мелодии и костюмы, пляски и хороводы, веселые игры и забавы.
Сотрудники центра и волонтеры пекинских вузов в традиционных русских костюмах встречали гостей народными песнями, угощали сладостями из России и горячим исконно русским напитком “сбитень”. Считается, что вкусная еда на Масленицу обещает сытный год, поэтому каждый желающий мог полакомиться горячими блинами с разными начинками, а также сладкими пирогами. Не обошлось без исполнения веселых частушек под аккомпанемент балалайки.
Веселое празднование продолжилось масленичной ярмаркой, в которой приняли участие мастерицы из числа соотечественников. Вниманию гостей были представлены вязанные изделия, а также парфюмерная косметика «хэнд-мэйд».
Зрители с интересом подходили к каждому столу, учились создавать традиционные куклы «Веснянка» из ткани, складывать весенние цветы из бумаги. Мастер-класс «Рисование по воде» в исполнении художницы Натальи Ерочкиной с восторгом восприняли китайские гости.
Воспитанники ансамбля ложкарей «Золотой петушок» школы Посольства РФ под руководством Владимира Полеева сыграли мелодии «Вдоль да по речке, «Уральская плясовая». В праздничной программе прозвучали песни «Весну звали» и «Как по травке по муравке» в исполнении вокально-эстрадной студии «Тандем».
Китайские гости с азартом участвовали в многочисленных конкурсах на смекалку и ловкость. Ведущие праздника не давали гостями заскучать: дети с удовольствием прыгали через скакалку, играли в традиционную русскую забаву “Ручеек”, взрослые соревновались в конкурсе “Перетягивание каната”.
Обязательный ритуал дня Масленицы – сожжение чучела, которое олицетворяет собой уходящую зиму. Вокруг костра пели песни, зазывая весну. Огонь от костра поднялся высоко, что как подметили гости, является предвестием весны, символом тепла и обновления природы.
В течение всего праздника журналисты информационной службы “CCTV-русский» брали интервью у организаторов и гостей праздника.