.

北京俄罗斯文化中心员工参与中国俄语教学研究会年度总结会议Сотрудники РКЦ в Пекине приняли участие итоговом собрании Китайской ассоциация преподавателей русского языка и литературы

12月22日,北京地区高校俄语学科研讨会暨“提高俄语教学”年度总结会议于北京第二外国语大学举行。该活动由中国俄语教学研究会(KAPRYAL)主办。来自北京大学、北京师范大学、中央民族大学、北京外国语大学、北京政法大学、北京航空航天大学、北京工业大学和北京交通大学等多所北京高校的俄语系及俄语教研室主任共同出席了该会议。

中国俄语教学研究会副会长隋然先生作了会议开场讲话。北京俄罗斯文化中心员工奥莉加.舍加伊也在会上进行了发言,她强调了此类活动对于俄语高质量教学及其在华推广的重要性,并表示,希望进一步开展卓有成效的合作。

此次会议讨论的主要议题为:激发对外俄语学习兴趣的新方法、新标准的出台、俄语人才双学位机制,以及各高校领导层和俄罗斯国际人文合作署驻华代表处对各校俄语系的加大支持。

22 декабря во Втором пекинском университете иностранных языков состоялось ежегодное итоговое собрание русистов «Улучшение преподавания русского языка». Организатором мероприятия выступила Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ). На собрании присутствовали руководители факультетов и кафедр русского языка ряда пекинских вузов: Пекинского университета, Пекинского педагогического университета, Центрального университета национальностей, Пекинского университета иностранных языков, Пекинского университета политики и права, Пекинского университета авиации и космонавтики (Бэйханский университет), Китайского университета коммуникаций и др.

Итоговое собрание открыл вице-президент КАПРЯЛ г-н Суй Жань. Сотрудник Российского культурного центра в Пекине Ольга Шегай, выступая на собрании, отметила важность подобных мероприятий для качественного преподавания русского языка и его популяризации в Китае, а также выразила надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Новые методы работы, стимулирующие интерес к изучению русского языка как иностранного, введение новых стандартов и системы двойных дипломов для выпускающихся специалистов в области русистики, а также усиление поддержки факультетов русского языка со стороны руководства вузов и представительства Россотрудничества в Китае — стали основными вопросами, обсуждаемыми на итоговом собрании.