纪念契诃夫诞辰155周年戏剧晚会在北京俄罗斯文化中心成功举办
Театральный вечер, посвященный 155-летию А.П.Чехова, с успехом прошел в Российском культурном центре в Пекине

27 марта в Российском культурном центре в Пекине состоялся театральный вечер, посвященный 155-летию великого русского писателя и драматурга А.П. Чехова.

Мероприятие собрало аудиторию порядка 150 человек из числа представителей китайской творческой интеллигенции, преподавателей, студентов, магистрантов, аспирантов двенадцати пекинских университетов, Биньхайского университета иностранных языков г. Тяньцзиня, слушателей курсов русского языка при РКЦ, российских соотечественников.

До начала вечера гости ознакомились с электронной презентацией, посвященной творчеству писателя, книжной выставкой «Наш Чехов», выставкой детских рисунков, на которых изображены не только «Вишневый сад» и «Чайка», но и любимые персонажи из «Каштанки».

Открылся вечер выступлением директора РКЦ Виктора Коннова и фильмом о жизни и творчестве А.П.Чехова. Затем на сцену вышли аспиранты Пекинского педагогического университета, которые необыкновенно душевно сыграли фрагмент из «Вишневого сада» на русском языке. Ребята очень волновались – играть спектакль на русском – совсем не просто, но у них все получилось!

Эстафету студенческого театра принял Пекинский национальный драматический театр. Молодой и талантливый режиссер Ян Шэнь вместе со своими артистами представил на суд зрителей фрагмент из «Чайки» на китайском языке. По лицам зрителей можно было заметить, как искренне они сопереживали героям пьесы. И неважно, на каком языке – русском или китайском – читают А.П. Чехова, ставят его пьесы, смотрят фильмы по его произведениям. Важно, что все, о чем писал Антон Павлович Чехов, современно, близко, важно каждому человеку, независимо от его национальности.


3月27日,纪念俄罗斯伟大的作家、剧作家契诃夫诞辰155周年戏剧晚会于北京俄罗斯文化中心举行。

当晚近150名宾客齐聚一堂,其中包括中国文化创意知识分子代表;北京十二所高校和天津滨海外国语大学的老师、大学生和研究生;北京俄罗斯文化中心培训班的学员及在华俄侨。

晚会开始前,中心通过电子屏幕向大家展示了介绍作家生平的幻灯片、《我们的契诃夫》图书展、儿童油画展 - 这些油画作品不仅展现了《樱桃园》和《海鸥》,还呈现了《卡什坦卡的故事》中最惹人喜爱的角色-鹅。

北京俄罗斯文化中心主任维克多.孔诺夫的发言和介绍作家契诃夫生平的电影为晚会拉开了序幕。随后,北京师范大学的学生用俄语为大家表演了戏剧《樱桃园》片段,表演感人至深。同学们既紧张又兴奋,毕竟用俄语表演戏剧难度很大,但是他们成功了。

最后,来自中国国家话剧院年轻有为的导演杨申及专业演员们用中文为大家演绎了戏剧《海鸥》中的片段,现场观众的表情流露出与剧中主人公的感同身受。此刻,使用哪种语言已经不重要,重要的是,大家能够在阅读、出演话剧和观看电影时体会作者在表达什么。契诃夫作品的现代感及平易近人能够触动每个人的心灵,早已突破国家和种族的界限。