.

孔子学院教师于赴俄及独联体国家支教前夕 做客俄罗斯文化中心 В преддверие поездки в Россию и страны СНГ в Российском культурном центре прошла встреча с преподавателями Институтов Конфуция

7月7日,即将派往俄罗斯及独联体国家工作的孔子学院准教师们来俄罗斯文化中心进行了参观。

来自中国各地多所高校的80余名毕业生参加了北京语言文化大学附属孔子学院的专门培训,其中有三分之一是俄语专业毕业生。所有这些教师均系中国国家汉语推广领导小组办公室(“国家汉办” -孔子学院总部)选派至国外大学及教育机构从事对外汉语教学的。

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处代理负责人安德烈·卡申进行了开场致辞。他介绍了俄罗斯文化中心的主要任务和活动方向,并预祝全体教师支教顺利、取得良好职业发展。

此外,俄罗斯联邦教育与科学部驻华代表、俄驻华使馆一秘伊戈尔·波兹尼亚科夫亦用汉语进行了欢迎致辞。

与会者聆听了关于俄罗斯及其文化、传统和习俗的推介。活动期间,还播映了2017中国俄罗斯电影节展映故事片《破冰船》。放映结束后,大家在位于文化中心正门的尤里.加加林铜像前进行了合影留念。

7 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с преподавателями Институтов Конфуция, направляющихся на работу в Россию и страны СНГ.

Более 80 выпускников различных вузов со всего Китая прошли обучение по специальному курсу Института Конфуция при Пекинском университете языка и культуры, треть из них составляют выпускники со специальностью русский язык. Все эти преподаватели направляются Государственной канцелярией по распространению китайского языка за рубежом «Ханьбань» – основателем Институтов Конфуция по всему миру, для преподавания китайского языка как иностранного в зарубежные вузы и общеобразовательные учреждения.

Со вступительным словом выступил и.о.руководителя представительства в Китае Андрей Кашин. Он рассказал об основных задачах и направлениях деятельности Российского культурного центра, а также пожелал всем преподавателям хорошего учебного года и профессионального роста. Приветственное слово на китайском языке произнес представитель Министерства образования и науки РФ в Китае, первый секретарь Посольства Игорь Поздняков.

Участникам встречи была показана презентация о России, ее культуре, традициях и обычаях. В рамках мероприятия также состоялся кинопоказ российского художественного фильма-участника фестиваля российского кино в Китае-2017 «Ледокол». После фильма участники сфотографировались на память перед бюстом Юрия Гагарина, установленного перед входом в Российский культурный центр.