创作交流会暨“西伯利亚-叶夫根尼.叶夫图申科的故乡”摄影展开幕式于俄罗斯文化中心举办 В представительстве Россотрудничества состоялся творческий вечер и открытие фотовыставки «Сибирь – колыбель Евгения Евтушенко»

5月23日,在俄罗斯文化中心举办了与著名摄影师弗拉基米尔.哈利托诺夫(俄罗斯杰出诗人叶夫根尼·叶夫图申科的挚友)的创作交流会。

晚会期间,弗拉基米尔.哈利托诺夫讲述了自己与叶夫根尼·叶夫图申科的几次见面轶事。众多观众之中,有学俄语的中国大学生,就读于北京高校的俄罗斯留学生以及在华俄侨,大家了解了早在1968年就拍摄的关于叶夫图申科的著名照片的历史。当时,叶夫图申科刚三十出头……他们在一起时,诗人正思绪驰骋,摄影师捕捉到、并通过照片把诗人的情感以及那一瞬的思绪表达出来。事后,诗人本人大大称赞了这张照片,甚至还在上面亲笔题名:“送给亲爱的沃洛佳.哈利托诺夫 — 年轻叶夫图申科完美照片的作者”。

晚会参加者热情回应了弗拉基米尔.哈利托诺夫的回忆和生动讲述。与大诗人挚友的见面会给俄罗斯文化中心来宾留下了深刻的印象。

23 мая в Российском культурном центре прошла творческая встреча с Владимиром Харитоновым – известным фотографом и близким другом выдающегося российского поэта Евгения Евтушенко.

В ходе творческого вечера Владимир Харитонов рассказал о своих встречах с Евгением Евтушенко. Многочисленные зрители, среди которых были китайские студенты, изучающие русский язык, российские студенты, обучающиеся в пекинских вузах, соотечественники, узнали историю самой известной фотографии Евтушенко, сделанной в далеком 1968 году. Евтушенко было тогда чуть больше тридцати… Фотограф уловил и передал на снимке настроение поэта, работу мысли в момент, когда поэт был рядом и в то же время мыслями где-то далеко. Сам поэт позже оценил этот снимок как один из лучших и даже сделал на ней подпись: «Дорогому Володе Харитонову — автору гениальной фотографии юного Евтушенко».

Участники творческого вечера тепло встретили воспоминания и живой рассказ Владимира Харитонова. Встреча с соратником великого поэта надолго запомнится гостям Российского культурного центра.