.

В Российском культурном центре в Пекине состоялась творческая встреча с переводчиком-синхронистом Денисом Палецким

7 марта представительством Россотрудничества в КНР совместно с Ассоциацией российских студентов (АРС) в Китае был организован «Российско-китайский мост» — творческая встреча с переводчиком-синхронистом, экспертом в вопросах перевода с китайского языка Денисом Палецким. Во встрече приняли участие российские студенты, обучающиеся в вузах Пекина, китайские студенты, изучающие русский язык, а также российские соотечественники.

В самом начале встречи студенты попросили Д.Палецкого поделиться секретами изучения китайского языка и рассказать о его собственном выборе профессии и основных качествах, необходимых переводчику высокого уровня. Встреча прошла в теплой и дружеской обстановке.

Во второй части мероприятия студенты из АРС и китайские гости из пекинских вузов приняли участие в командном соревновании «Своя игра». Участникам необходимо было дать правильные ответы на вопросы, связанные с переводом на китайский и русский языки. Арбитром стал Денис Палецкий, который сопровождал игру своими комментариями к сделанным переводам, указывая на основные сложности и особенности. Победителям игры были вручены памятные призы от Российского культурного центра.

Денис Яковлевич Палецкий принимал участие в десятках встреч на высшем уровне, в том числе переводил Президенту России Б.Н.Ельцину во время его официального визита в Китай. Сейчас Д.Палецкий задействован на всех крупных российско-китайских мероприятиях.