俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人 出席“世界和平友谊树”种植仪式 Руководитель представительства Россотрудничества принял участие в праздновании Дня посадки деревьев в Китае

3月12日,正值世界植树节,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多·孔诺夫赴广西上林出席了“世界和平友谊树”种植仪式。在中国,每年春天都会在革命先驱孙中山先生的逝世之日纪念这个节日,寓意重生及生命的延续,即佛家所云的“轮回”。

参与此次庆祝活动的有50余名外国驻华使节,其中包括多国驻华大使、文化参赞。他们均由北京飞抵位于中国南部的广西壮族自治区上林,在当地莲音寺参加了“世界和平友谊树”种植仪式。其间伴有美妙的佛教仪式,包括梵音念诵与和平祈福。各国外交官纷纷挥铲培土,种植友谊之树,随后,他们还与享誉中印的中国佛教密宗法师、莲音寺住持金珂玄雷金刚上师进行了参禅交流。

此外,与会人士还一同在寺内斋堂用斋,之后,外交官们饶有兴致地学习了中国书法及国画的创作,并与寺院住持互赠了礼品。

12 марта руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в праздновании Дня посадки деревьев. Этот весенний праздник ежегодно отмечается в Китае в день смерти выдающегося революционера Сунь Ятсена, и символизирует возрождение жизни, её продолжение, а в буддийской трактовке – реинкарнацию.
В празднике приняли участие более пятидесяти представителей зарубежных посольств, аккредитованных в Китае, включая многих послов и советников по культуре. Все они прилетели из Пекина в находящийся на юге Китая Гуанси-Чжуанский автономный район, где в храме Ляньин и прошла церемония посадки деревьев. Она сопровождалась красочными буддийскими церемониями, в том числе песнопениями и молитвой о мире. Представитель каждой страны посадил дерево, а после имел возможность пообщаться с настоятелем храма, учителем Цзинькэ Сюаньлэем, известным в Китае и Индии проповедником китайского эзотерического буддизма.
Участники церемонии также приняли участие в монашеской трапезе, получили уроки каллиграфии и китайской живописи, обменялись сувенирами с настоятелем храма.