Эмоции по-русски: от «Ура!» до «Ой!»

На самом деле, русский язык очень эмоциональный! Носители языка часто выражают эмоции с помощью коротких, но ярких междометий. «Эх», «ай», «ой»… Что же значат эти слова и как их использовать? Выучите нашу шпаргалку и будете знать, что имеет в виду ваш русский собеседник.
Радость и восторг
• Ура! — Выражение всеобщей радости, чувства облегчения. «Ура, завтра выходной!»
• Здорово! / Класс! — Восторженная оценка, выражение радости. «Ты приехал? Здорово!»
• Ух ты! / Ого! — Выражение приятного удивления, восхищения. «Ух ты, какой вид!»
Удивление и испуг
• Ой! — Универсальное слово на все случаи жизни: легкий испуг, удивление. «Ой, я забыл ключи!»
• Ничего себе! / Вот это да! — Выражение сильного удивления (как позитивного, так и негативного). «Вот это да! Он оказался прав!»
• Батюшки! / Опа! — Более разговорные варианты выражения удивления. «Опа! А вот и наш автобус!»
Досада и разочарование
• Эх… — Вздох, выражение сожаления, легкой досады. «Эх, я сегодня занят, так что не смогу пойти с тобой гулять».
• Блин! — Смягченный аналог нецензурного выражения, слово-паразит всех русских. Выражает сильную досаду, раздражение, грусть. «Блин, опять дождь пошел!»
• Фу! — Выражение отвращения или крайней досады. «Фу, я не буду это есть».
А какое русское междометие вы используете чаще всего? Поделитесь в комментариях!











