庆祝俄中建交70周年俄中诗歌朗诵会 于北京俄罗斯文化中心举办 Поэтический вечер, посвященный 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем, прошел в РКЦ в Пекине
10月25日,庆祝俄中建交70周年俄中诗歌作品朗诵会于北京俄罗斯文化中心举行。活动期间,表演者分别用俄文和中文朗诵了中国现代诗人毛秀璞、吉狄马加、潇潇和周瑟瑟的作品。
活动开场时,北京师范大学俄语专家张冰教授向在场人士发表了致辞,在致辞中,他强调了俄中诗歌传统之间的密切联系。北京师范大学的学生们则用中俄双语朗诵了普希金的诗歌《如果生活欺骗了你》。
晚会终场,著名歌手周顺萍演唱了一首具有京剧风的歌曲《红梅赞》。
25 октября в Российском культурном центре в Пекине прошел российско-китайский поэтический вечер, посвященный 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем. В ходе мероприятия на китайском и русском языках прозвучали произведения современных китайских поэтов Мао Сюйпу, Цзиди Мацзя, Сяо Сяои Чжоу Сэсэ.
В начале вечера перед собравшимися выступил специалист в области русского языка профессор Пекинского педагогического университета Чжан Бин, подчеркнув тесную связь поэтических традиций России и Китая. Студенты Пекинского педагогического университета прочитали на двух языках стихотворение А.С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет».
В завершении поэтического вечера известная певица Чжоу Шуньпин, выступающая в жанре Пекинской оперы, исполнила композицию «Похвала красной сливе».