Вечер, посвященный поездке «русских бабушек» из Китая в Россию в Российском культурном центре в Пекине
中国“俄罗斯族母亲团”赴俄寻根之旅汇报会于北京俄罗斯文化中心举行
7 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся вечер, посвященный недавней поездке в Россию большой делегации «русских бабушек». Так называют в Китае потомков русских женщин, выехавших в Китай со своими мужьями в прошлом веке; многие из них выросли уже в смешанных семьях, но сохранили любовь к своей исторической родине. Большинство из них проживают в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. В этом году при поддержке Россотрудничества делегация «русских бабушек» побывала в Москве и Санкт-Петербурге, встретилась с руководством Россотрудничества, активистами Общества Российско-Китайской дружбы, ветеранами Великой Отечественной войны, своими родственниками.
От имени делегации «русских бабушек» выступила Галина Чжан, которая еле сдерживала волнение, рассказывая о том, как осуществилась мечта всей ее жизни. Восьмидесятилетняя женщина накануне прилетела из Урумчи вместе с другими представительницами русских в Синьцзяне: депутатом ВСНП Раисой Дай Юйпин, заместителем председателя Русского культурного общества г. Урумчи Валентиной Цюй Гуйжун и другими.
Среди почетных гостей вечера присутствовали постоянные члены правления Общества Китайско-Российской дружбы Сунь Хуэйцзюнь и Ли Иннань, Президент Ассоциации «Дети Яньаня» Ху Муин, дочь известного военачальника, создателя ВВС КНР Лю Ялоу.
Ху Муин в ходе своего выступления представила книгу, посвященную китайским рабочим, приехавшим в Россию во время Первой мировой войны и участвовавшим в революции. Многие из них позднее вернулись в Китай с русскими женами, которые пополнили ядро русской диаспоры в Синьцзяне.
Инициатор проекта «русские бабушки», композитор и общественный деятель Анатолий Чжан Цзинфу рассказал о значении недавней поездки в Россию и представил короткий видеоклип, иллюстрирующий пребывание «русских бабушек» в Москве и Санкт-Петербурге, встречи с руководством Россотрудничества, ветеранами войны, послом Китая в России.
На вечере выступил исполнительный директор Российского культурного центра Владимир Маркин, который отметил успех этой инициативы и значение народной дипломатии, отметившей в России 90-летний юбилей, в укреплении дружбы между народами.
Присутствовавшие в зале с удовольствием посмотрели концерт, в котором прозвучали русские песни в исполнении китайских артистов и произведения Анатолия Чжан Цзинфу, посвященные русским женщинам, переехавшим в Китай.
12月7日,“俄罗斯族母亲团”赴
加林娜.张代表“俄罗斯族母
与会嘉宾之中,还有中俄友协理事孙
胡穆英在发言中介绍了一本书,书中
“俄罗斯族母亲寻根之旅”活
俄罗斯文化中心执行主任弗拉基米尔
在座人士兴致勃勃地观看了文艺演出
СМИ о мероприятии | 媒体报道:
http://www.hjxw.net/article-20387-1.html
http://chn.rs.gov.ru/ru/node/7132