Китайская исполнительница Чжао Юньхун и ее ученики исполнили российские и китайские песни на сцене РКЦ в Пекине 中国歌唱家赵云红师生在北京俄罗斯文化中心唱响俄中经典歌曲
10 декабря в Российском культурном центр в Пекине прошел концерт профессора Китайской консерватории, почётного профессора Петербургской консерватории госпожи Чжао Юньхун «Духовное соприкосновение русской и китайской классической музыки».
12月10日,中国音乐学院教授、圣彼得堡音乐学院荣誉教授赵云红师生音乐会《俄中音乐的灵性碰撞-俄中声乐作品赏析会》在北京俄罗斯文化中心成功举办。
Певица является выпускницей Московской консерватории имени П.И. Чайковского и известной исполнительницей оперных партий, русских романсов, китайских традиционных и современных песен, выступает на концертных площадках в Китае, России, Европе и других странах мира. Чжао Юньхун – заведующая кафедрой оперного пения и руководитель собственного исследовательского института по преподаванию оперного вокала в Китайской консерватории.
歌唱家毕业于莫斯科柴科夫斯基音乐学院,擅长演唱歌剧、俄罗斯浪漫曲和中国民歌等作品,经常受邀在中国、俄罗斯、欧洲和世界其它国家的音乐厅演出。赵云红现任中国音乐学院声歌系歌剧教研室副主任、教授、硕士生导师。
На концерте присутствовали Посол России в Китае Андрей Иванович Денисов, бывший заместитель губернатора провинции Юньнань господин Гао Шусюнь, заместитель председателя Ассоциации дружбы Китая и Европы господин Сунь Цзинъу, академик Китайской академии искусств, основатель Пекинского музея искусств «Цзиньтай» господин Юань Сикунь.
出席音乐会的领导和嘉宾有:俄罗斯驻华大使杰尼索夫阁下,云南省前副省长高树勋先生,中欧友协副会长宋敬武先生,中国艺术研究院研究员、北京金台艺术馆馆长袁熙坤先生。
Чжао Юньхун и ее ученики, многие из которых являются сотрудниками Большого театра Китая, исполнили известные романсы «Я помню чудное мгновение», «День ли царит, тишина ли ночная…», популярные китайские песни «Как я буду тебя любить», «Река течёт на восток», юньнаньские и синьцзянские народные песни. В программу концерта вошло редкое для Китая исполнение нескольких отрывков из вокального цикла М.П. Мусорского «Детская» на русском языке и любимая российскими и китайскими слушателями песня «Калинка».
赵云红和她的学生们,包括来自国家大剧院的歌唱演员,为观众们献上了多首经典的歌曲,包括:浪漫曲《我记得那美妙的瞬间》、《是否白日笼罩》,中国歌曲《我怎样去爱你》、《小河淌水》,以及云南和新疆民歌。歌唱家们还用俄语演唱了穆索尔斯基的声乐套曲《儿童》选段,以及俄中观众非常喜爱的歌曲《卡林卡》。
Чжао Юньхун перед рассказывала аудитории о создании каждого произведения и о его восприятии китайской аудиторией. Неожиданным сюрпризом стало появление руководителя Ансамбля оперного пения Большого театра Китая известного певца Цзинь Чжэнцзяня с композицией «Застольная песня» из оперы «Травиата» Джузеппе Верди, которую он исполнил совместно с остальными артистами. Вокальное мастерство и высокий уровень исполнителей подарили всем слушателям незабываемые впечатления от предновогоднего концерта.
赵云红在每首歌曲演唱前向观众详细介绍了作品的创作历程,以及中国观众对它的理解和认识程度。国家大剧院歌剧团团长金郑建作为神秘嘉宾出场,与赵云红师生共同演唱了威尔第歌剧《茶花女》中选段《饮酒歌》。精湛的演唱技巧与完美的艺术表现为新年前夕音乐会的观众们献上了一场难忘的音乐盛宴。