Король смеха 笑声之王

Сегодня исполняется 110 лет со дня рождения великого артиста Аркадия Райкина. Это целая эпоха в истории советской эстрады. Его называли мастером перевоплощения и королём смеха. Спектакли с его участием собирали тысячи зрителей в зале и миллионы у экранов телевизора. Фразы, сказанные им со сцены, любят и цитируют и по сей день.

今天是伟大艺术家阿尔卡季·赖金诞辰110周年纪念日。这是苏联舞台史上的整整一个时代。他被称为角色塑造大师和笑声之王。他参演的戏剧吸引了成千上万的现场观众和数百万的电视观众。他在舞台上说过的经典台词至今仍被人们所喜爱和引用。

• 运气就像金钱遗产一样,总是发生在别人身上。
• Удача, как богатое наследство, всегда случается с кем-то другим.
• 傻瓜就是不待在适合自己地方的人。
• Дурак — это человек не на своём месте.
• 生活在海边的人,感觉不到这种美,从那里走过,宛如从壁纸图片旁走过一般。
• Люди, которые у моря живут, не чувствуют этой красоты, ходят мимо неё, как мимо фотообоев.
• 喝酒、抽烟和学说话我是同时开始的。
• Пить, курить и говорить я начал одновременно.
• 如果让我在一个安静的地方倚靠着温暖的墙壁,那我就感觉更棒了!
• Если меня в тихом месте прислонить к тёплой стенке, то я ещё очччень даже ничего!
• 过分严肃—特别是对自己—等同于疏忽大意。也可以说,这是同一枚奖牌的正反两面。
• Излишняя серьёзность — особенно в отношении к самому себе — та же беспечность. Это, если угодно, две стороны одной и той же медали.
• 我尊重你,你尊重我,你我都是受人尊敬的人。
• Я тебя уважаю, ты меня уважаешь, мы с тобой уважаемые люди.
• 我穿着一身某些部位磨得发亮的西装。
• На мне блестящий, в некоторых местах, костюм.