北京俄罗斯文化中心与匈牙利文化中心联合活动 Совместное мероприятие Российского культурного центра и Венгерского культурного центра в Пекине
4月24日,在文化交流暨拓展与其他外国文化中心的联系的框架下,北京俄罗斯文化中心代表组织了与匈牙利文化中心的联合活动。
参与此次活动的是,应邀前来与中国和匈牙利的同龄儿童一起会面的俄罗斯儿童教育中心“开心球”幼儿园的俄罗斯学童。
匈牙利文化中心主任Szonja Buslig欢迎了大家的到来,她向小客人们介绍了匈牙利的国情,并带领大家参观了所在中心。孩子们了解了匈牙利的儿童文学和旅游胜地,试着用匈牙利语学唱儿歌,并在儿童乐园愉快地玩耍。
怀着极大的兴趣,俄罗斯孩童们与中国、匈牙利同龄人一起观看了无需翻译的动画片。
此外,俄罗斯文化中心代表还与匈牙利文化中心领导一起讨论了双方进一步联合活动计划。
参与此次活动的是,应邀前来与中国和匈牙利的同龄儿童一起会面的俄罗斯儿童教育中心“开心球”幼儿园的俄罗斯学童。
匈牙利文化中心主任Szonja Buslig欢迎了大家的到来,她向小客人们介绍了匈牙利的国情,并带领大家参观了所在中心。孩子们了解了匈牙利的儿童文学和旅游胜地,试着用匈牙利语学唱儿歌,并在儿童乐园愉快地玩耍。
怀着极大的兴趣,俄罗斯孩童们与中国、匈牙利同龄人一起观看了无需翻译的动画片。
此外,俄罗斯文化中心代表还与匈牙利文化中心领导一起讨论了双方进一步联合活动计划。
24 апреля в рамках культурных обменов и расширения связей с культурными центрами иностранных государств представители Российского культурного центра в Пекине организовали совместное мероприятие с Венгерским культурным центром в Пекине.
Его участниками стали воспитанники детского сада «Смешарики» Русского Детского Образовательного Центра, которые были приглашены на встречу со своими китайскими и венгерскими сверстниками.
Гостей встретила директор Венгерского культурного центра — Соня Буслиг, которая рассказала маленьким гостям о Венгрии, провела экскурсию по центру. Ребята смогли познакомиться с детской литературой, туристическими достопримечательностями Венгрии, попробовали исполнить песню на венгерском языке, поиграли на детской площадке.
С большим интересом воспитанники российского детского сада вместе со своими китайскими и венгерскими сверстниками просмотрели мультфильмы, которые не нуждались в переводе.
Представители Российского культурного центра обсудили план дальнейших совместных мероприятий с руководством Венгерского культурного центра.