“美的伙伴” 中国美术馆同仁美术作品展于北京俄罗斯文化中心开幕
Выставка «Партнеры красоты» в Пекине

8月2日,“美的伙伴”中国美术馆同仁美术作品展于北京俄罗斯文化中心开幕。

2 августа в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония открытия выставки работ художников и скульпторов Музея изобразительных искусств Китая «Партнеры красоты». 

本次展览汇集了中国美术馆众多职工艺术家的最新作品,他们在工作之余创作了这些精美绘画和雕塑作品。年轻艺术家们的作品体现了中国当代艺术的传统流派:国画、绢本设色画、油画、漆画、摄影和书法。展品还包括采用木材、不锈钢、粘土、石膏、青铜等不同材质制作而成的雕塑作品。同时,本次展览还展出了俄罗斯杰出画家瓦连金·西多罗夫和雕塑家安德烈·卡瓦利丘克的经典作品。

Выставка объединяет произведения искусства, созданные сотрудниками ведущего художественного музея Китая, которые параллельно со своей основной работой создают замечательные картины и скульптуры. Работы молодых мастеров отражают актуальные современные и традиционные жанры китайского искусства: живопись «Гохуа», роспись по шелку, масляная и лаковая живописи, фотография и каллиграфия. В состав экспозиции также вошли произведения скульпторов, выполненные с использованием дерева, нержавеющей стали, глины, гипса и бронзы. Вместе с тем на выставке представлены работы российских авторов: художника В. Сидорова и скульптора А. Ковальчука.

俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫在致辞中强调说,在北京俄罗斯文化中心举办中国当代艺术家作品展完全符合开展人文交流的方针,人文交流为增进俄中两国人民之间的相互了发挥了重要作用。中国美术馆馆长吴为山指出了美术馆同俄罗斯国家美术机构在举办俄中艺术家作品联展方面的高水平合作,并表示希望今后能在北京俄罗斯文化中心继续组织此类活动。

Посол России в Китае Андрей Денисов в своей речи подчеркнул, что проведение выставки работ китайских современных авторов в Российском культурном центре в Пекине полностью отвечает курсу на развитие гуманитарных обменов, играющих важную роль в улучшении взаимопонимания между народами России и Китая. Директор Музея изобразительных искусств Китая господин У Вэйшань отметил высокий уровень взаимодействия между Музеем и российскими государственными структурами в проведении совместных выставок российских и китайских авторов, а также выразил надежду на дальнейшую организацию подобных мероприятий в стенах Российского культурного центра в Пекине. 

中国文化和旅游部、中国文联和中俄友协代表、中国著名画家、社会名流以及俄中媒体代表共同出席了展览开幕式。

В церемонии открытия приняли участие представители Министерства культуры и туризма КНР, Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства, Общества китайско-российской дружбы, известные китайские художники, общественные деятели, представители российских и китайских СМИ.

“北京俄罗斯爱乐协会”项目创始人伊戈尔·德穆琴科夫为来宾倾情演奏了几首符合展览主题思想和内容的钢琴作品。

Для гостей церемонии прозвучали фортепианные произведения в исполнении основателя проекта «Русская филармония в Пекине» Игоря Демченкова, соответствовавшие духу и содержанию выставки. Прямую трансляцию мероприятия на странице Российского культурного центра в социальной сети Вэйбо просмотрели более 200 человек. Церемония открытия прошла с учетом всех противоэпидемических требований, введенных в китайской столице.

 “美的伙伴”展览将于北京俄罗斯文化中心持续展出至8月13日。

Выставка «Партнеры красоты» будет открыта для посещения в Российском культурном центре в Пекине до 13 августа.