Презентация романов С.В. Лукьяненко

27 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация романов на китайском языке современного российского писателя-фантаста С.В. Лукьяненко. В дискуссии приняли участия переводчик романов, репортер еженедельника Sanlian Life Weekly Сяо Чучжоу, заместитель главного редактора журнала «Русская литература и искусство» Чжан Сяодун, главный редактор GCORRES Бай Гуанда, а также иностранный эксперт Даляньского университета иностранных языков Александр Бочкарев. Модератором встречи выступил ведущий Пекинской телерадиостанции господин Ли Лей.



В ходе дискуссии гости вечера обсудили романы С.В. Лукьяненко через призму искусственного интеллекта, хакеров и цифровую эру, а также поделились своим отношением к тенденциям развития компьютерных и информационных технологий, оказывающих сильное влияние на человечество.

Участники встречи отметили, что несмотря на стремительный процесс интеграции компьютерных технологий в современном мире, людям удалось сохранить свою человечность и приверженность базовым ценностям.



Затрагивая тему современной фантастики, спикеры отметили ключевое отличие русского направления от западного. В то время как западные писатели фокусируются на создании и проработке деталей самого фантастического мира в своих произведениях, русские писатели уделяют большое внимание человеческим судьбам и отношениям героев своих романов.



Вторая половина встречи проходила в формате живой дискуссии, вызвав большой ажиотаж среди зрителей. Соотечественники и китайские граждане, интересующиеся современной русской литературой, спешили воспользоваться уникальной возможностью задать свои вопросы спикерам вечера.
Тема дискуссии дала богатую почву для размышлений каждому зрителю о будущем в эпоху всемирной цифровизации и стремительного развития искусственного интеллекта.
