Прямая трансляция Парада Победы в Российском культурном центре
北京俄罗斯文化中心实况转播“胜利日”盛大阅兵活动

9 мая в Российском культурном центре в Пекине состоялся просмотр в прямом эфире Парада Победы на Красной площади, посвященного 70-летней годовщине Победы в Великой Отечественной войне.

В РКЦ собрались соотечественники, студенты китайских вузов, китайские граждане, которые вместе стали свидетелями самого главного события нынешнего года.

Парад начался в 10:00 по московскому времени. В нем приняли участие руководители 30 зарубежных государств.

Одним из основных гостей на параде стал китайский лидер Си Цзиньпин. Впервые в параде на Красной площади принял участие расчет военнослужащих народно-освободительной армии Китая.

В Параде Победы в честь 70-й годовщины победы в Великой Отечественной войне, стал самым масштабным в истории современной России— в нем приняли  участие 194 единицы бронетехники, 150 самолетов и вертолетов, 14 тыс. военнослужащих, в том числе 1300  иностранных военных.

Всего парады по случаю 70-летия Победы прошли в 26 городах России, в том числе 9 городах-героях: Москве, СанктПетербурге, Смоленске, Мурманске, Туле, Новороссийске, Волгограде, Севастополе и Керчи.

59日,北京俄罗斯文化中心组织观看了为“纪念俄罗斯卫国战争胜利70周年”莫斯科红场大阅兵的实况转播

众多俄桥、俄罗斯留学生以及部分中国公民齐聚于此,共同见证了本年度这一重要的历史时刻。

莫斯科当地时间上午十点阅兵式正式开始。近30个国家的领导人观礼红场阅兵式。

中国国家主席习近平出席该活动。中国人民解放军三军仪仗队首次亮相红场阅兵式。

此次为纪念伟大卫国战争胜利70周年的大阅兵,堪称俄罗斯历史上规模最大的一次阅兵。194辆装甲车、150架飞机及14000名军人(其中包括1300名外国军人)出现在阅兵现场。

俄罗斯全境有26个城市举行阅兵活动,其中包括9个英雄城市:莫斯科、圣彼得堡、斯摩棱斯克摩尔曼斯克、图拉、新罗西斯克、伏尔加格勒、塞瓦斯托坡尔和刻赤。