2016年8月北京俄罗斯文化中心活动安排 Программа работы Российского культурного центра в Пекине в августе 2016 года

admin-ajax.php

2016年8月北京俄罗斯文化中心活动安排 Программа работы Российского культурного центра в Пекине в августе 2016 года продолжить чтение — 继续阅读

纪念维果茨基诞辰120周年国际学术会议Международные научно-методические конференции, посвященные 120-летию Л.С.Выготского

776447

Международные научно-методические конференции, посвященные 120-летию Л.С.Выготского, проводятся по теме: «Человек в мире неопределенности: методология культурно-исторического познания». продолжить чтение — 继续阅读

北京俄罗斯文化中心2016秋季培训课程安排 邀请您及您身边喜爱俄语的朋友们共同参加俄语培训!

1

北京俄罗斯文化中心2016秋季培训课程安排 邀请您及您身边喜爱俄语的朋友们共同参加俄语培训! продолжить чтение — 继续阅读

Сотрудник представительства принял участие в международном семинаре ПРООН

Директор представительства ПРООН в Китае г-жа Аги Верес

22 августа сотрудник представительства Россотрудничества в Китае Ринат Мушакеев принял участие в организованном ПРООН семинаре по проблемам международного развития. На этот раз местом проведения была выбрана государственная резиденция «Дяоюйтай». продолжить чтение — 继续阅读

Российский культурный центр в Пекине развивает сотрудничество с китайскими социальными сетями

Общее фото участников мероприятия

19 августа в Российском культурном центре в Пекине состоялась тематическая программа для пользователей самой популярной в Китае социальной сети Вичат. Программа была подготовлена совместно с партнером РКЦ – группой Вичат «Русский язык», пользовательская аудитория которой насчитывает более 500 тысяч человек. На мероприятии присутствовало 40 человек из числа наиболее активных подписчиков. продолжить чтение — 继续阅读

北京国际图书展览会 2016 北京国际图书展览会 2016 2016 Beijing International Book Fair (BIBF), Beijing, China

u=3036342415,2536494870&fm=15&gp=0

北京国际图书展览会 2016 北京国际图书展览会 2016 2016 Beijing International Book Fair (BIBF), Beijing, China продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯影片《他是龙》中国首映发布会 Пресс-конференция, посвященная официальной премьере российского фильма “Он – дракон” в Китае

与电影《他是龙》导演及男主角合影留念Фото с  режиссером и исполнителем главной роли фильма «Он – дракон»

8月16日,俄罗斯影片《他是龙》中国首映发布会及首映礼于北京万豪酒店举行,该片导演因达尔·詹杜巴耶夫携男主角马特维·雷科夫共同出席了首映礼。 16 августа в конференц-зале Marriott Hotel состоялась пресс-конференция с участием режиссера Индара Джендубаева и исполнителя главной роли фильма “Он-дракон” Матвея Лыкова, посвященная официальной премьере российского фильма в Китае. продолжить чтение — 继续阅读

与华语教学出版社领导的工作会谈于俄罗斯文化中心举行 В Российском культурном центре состоялась рабочая встреча с руководством издательства Sinolingua

1

2016年8月16日,与华语教学出版社海外拓展部主任顾珺及该社员工伊琳娜.玛卡洛娃的工作会谈于俄罗斯文化中心进行。迄今为止,该出版社成立已有30年,系国内最大的多种文字出版对外汉语教学图书版商之一。其主要合作伙伴为中国国家汉语国际推广领导小组办公室(“国家汉办”)。该社为世界100多个国家的700余家孔子学院出版发行全部所需汉语教材及音视频资料。 16 августа 2016 года в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с директором департамента развития международных связей издательства Sinolingua Гу Цзюнь и сотрудницей издательства Ириной Макаровой. продолжить чтение — 继续阅读

В России учатся более 10 тысяч китайских студентов 在俄罗斯留学的中国人总数达一万多人

12

俄罗斯教育越来越具吸引力。 Российское образование становится все более привлекательным. За два года количество учащихся, приехавших в Россию из-за рубежа, увеличилось с 220 000 до 270 000 и составило 5% от общего числа студентов, сообщает газета «Ведомости». Особый интерес к учебе в России проявляет китайская молодежь. По данным Минобразования, в российских вузах учатся 10500 китайцев. 俄罗斯《新闻报》(Vedomosti)报道称,近两年来,到俄罗斯留学的外国人总数自22万人升至27万人,据大学生总数的5%。来自中国的年轻人特别愿意在俄罗斯读书。根据俄罗斯教育与科学部统计,共有10500个中国人在俄罗斯的大学留学。 продолжить чтение — 继续阅读

国家研究型大学

111

国家研究型大学 продолжить чтение — 继续阅读

Конкурсы имени Тютчева Федора Ивановича и Александра Сергеевича Грибоедова

logo

Конкурсы имени Тютчева Федора Ивановича и Александра Сергеевича Грибоедова продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯全国统考履行国际义务。叙利亚大马士革 应招生有望通过该考试入读俄罗斯大学ЕГЭ выполняет интернациональный долг. Сирийские абитуриенты в Дамаске сдают экзамен в российские вузы

KMO_154594_00336_1_t222_222518

目前,俄罗斯当局正致力于加大“软实力”的运用,以维护本国的海外利益。教育便被作为其中的手段之一:每年政府会分配给俄罗斯高校1.5万 名公费留学招生名额,而后,这些外国留学生势必将怀着“与俄亲善”的态度回国。 Российские власти наращивают использование «мягкой силы» для продвижения интересов страны за рубежом. В качестве одного из таких инструментов рассматривается образование: ежегодно правительство выделяет квоту на бесплатное обучение в вузах РФ 15 тыс. иностранцев, которые должны вернуться на родину «с хорошим отношением к России». продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人出席联合国开发计划署国际发展援助问题研讨会Руководитель представительства Россотрудничества принял участие в семинаре ПРООН, посвященном содействию международному развитию

国际研讨会与会者Участники международного семинара

7月20日,国际发展援助问题研讨会于联合国开发计划署驻华代表处(北京)举行。多国驻华大使及高级外交官、学者及国际组织代表共同出席了此次会议。 20 июля в представительстве Программы развития ООН (ПРООН) в Пекине состоялся международный семинар, посвященный проблемам содействия международному развитию. продолжить чтение — 继续阅读

中国第三大城市-天津市领导欢迎俄罗斯国际人文合作署所推展览来津展出 Выставку, организованную под эгидой Россотрудничества, приветствовало руководство Тяньцзиня – третьего по величине города в Китае

剪彩仪式Церемония разрезания ленточки

由俄罗斯国际人文合作署驻华代表处和上合组织秘书处联袂主办的“全球儿童做朋友!”国际少儿绘画展在中国引起了广泛的反响。 Неожиданно широкий резонанс получила в Китае международная выставка детских рисунков «Дружат дети всей Земли!», организованная представительством Россотрудничества в Китае совместно с секретариатом Шанхайской организации сотрудничества. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心代表参加“中华文化小大使”大赛的评审工作Представители Российского культурного центра приняли участие в качестве членов жюри конкурса «Юные послы культуры»

“中华文化小大使”大赛参与者合影На фото  - участники конкурса «Юные послы культуры»

7月16日,“中华文化小大使”大赛于北京外国语大学举行,众多中国小学生在该比赛中竞相展示各自的英语演讲技能。 16 июля на базе Пекинского университета иностранных языков прошел конкурс «Юные послы культуры», в котором ученики китайских школ демонстрировали свои навыки владения английским языком. продолжить чтение — 继续阅读

«Взгляд иностранца» расширяет границы культурного пространства

vzglyad-inostranca

6 июля — 1 ноября 2016 Источник: ФГБУ «Президентская библиотека имени Б.Н.Ельцина» Президентская библиотека приглашает всех желающих принять участие в Международном фотоконкурсе «Взгляд иностранца» / «Foreign View». Данный проект уже в седьмой раз предлагает любителям и мастерам фотоискусства продемонстрировать собственный взгляд на важнейшие события окружающего нас мира. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署代表处负责人参加 联合国开发计划署国际发展问题研讨会Руководитель представительства Россотрудничества принял участие в семинаре ПРООН, посвященном проблемам международного развития

联合国开发计划署研讨会的参加者们Участники семинара в ПРООН

7月15日,联合国开发计划署发展项目国际研讨会在北京代表处举行。参加此次研讨会的有驻华使馆高级外交官、学者和国际组织代表。 15 июля в представительстве Программы развития ООН (ПРООН) в Пекине состоялся международный семинар, посвященный проблемам международного развития. В нем приняли участие старшие дипломаты посольств, аккредитованных в Пекине, ученые, представители международных организаций. продолжить чтение — 继续阅读