2017年7月北京俄罗斯文化中心活动安排 Программа работы Российского культурного центра в Пекине в июле 2017 года

admin-ajax.php

2017年7月北京俄罗斯文化中心活动安排 Программа работы Российского культурного центра в Пекине в июле 2017 года продолжить чтение — 继续阅读

世界大学生和青年的重要节日 Всемирный фестиваль молодёжи и студентов

WFMS_Logo_EN

世界大学生和青年的重要节日 Всемирный фестиваль молодёжи и студентов продолжить чтение — 继续阅读

北京俄罗斯文化中心2017年6月培训课程安排

1

北京俄罗斯文化中心2017年6月培训课程安排 邀请您及您身边喜爱俄语的朋友们共同参加俄语培训 продолжить чтение — 继续阅读

К 100-летию Октябрьской революции в Российском культурном центре в Пекине прошли съемки документального фильма

Во время интервью

18 июля в Пекине состоялись съемки серии документальных фильмов, приуроченных к 100-летию Октябрьской революции в России и 90-летию образования Народно-освободительной армии Китая. продолжить чтение — 继续阅读

中国大学生参观俄罗斯文化中心 Китайские студенты посетили Российский культурный центр

游览俄罗斯文化中心Экскурсия по Российскому культурному центру

中国传媒大学俄语系大一年级的同学们向俄罗斯国际人文合作署驻华代表处提出了想来俄罗斯文化中心参观的请求,以此增进对俄罗斯及中心工作的了解。 13 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с китайскими студентами из Пекинского университета коммуникаций продолжить чтение — 继续阅读

中国儿童游览俄罗斯文化中心 В Российском культурном центре прошла экскурсия для китайских детей

动画片放映之前В кинозале перед просмотром мультфильма

7月11日,天津苗苗义工服务队的中国孩子们来俄罗斯文化中心进行了参观。 11 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с китайскими детьми из детского образовательного центра «Мяо-мяо» г.Тяньцзиня. продолжить чтение — 继续阅读

孔子学院教师于赴俄及独联体国家支教前夕 做客俄罗斯文化中心 В преддверие поездки в Россию и страны СНГ в Российском культурном центре прошла встреча с преподавателями Институтов Конфуция

集体合影Общее фото

7月7日,即将派往俄罗斯及独联体国家工作的孔子学院准教师们来俄罗斯文化中心进行了参观。 7 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с преподавателями Институтов Конфуция, направляющихся на работу в Россию и страны СНГ. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心留苏分会会员观影活动 Кинопоказ в Российском культурном центре для выпускников советских/российских вузов – членов КАВС

观影前的留苏分会会员Участники – члены КАВС в кинозале перед показом фильма

2017中国俄罗斯电影节展映故事片《破冰船》于7月6日在俄罗斯文化中心进行了专场放映。 Кинопоказ в Российском культурном центре для выпускников советских/российских вузов – членов КАВС продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心业务培训公开课 Открытый урок бизнес-тренинга в Российском культурном центре

讲师叶莲娜.库济娜(左侧)Педагог Елена Кузина (слева)

7月5日, “业务技能”培训公开课于北京俄罗斯文化中心举办。 5 июля в Российском культурном центре в Пекине прошел открытый урок тренинга «Артистизм в бизнесе». продолжить чтение — 继续阅读

弗拉基米尔·格奥尔吉耶维奇·马尔金逝世 Ушел из жизни Владимир Георгиевич Маркин

ВГМ_ на сайт

弗拉基米尔·格奥尔吉耶维奇·马尔金逝世 Ушел из жизни Владимир Георгиевич Маркин продолжить чтение — 继续阅读

与俄罗斯国立农业大学代表的座谈会于俄罗斯文化中心进行 В Российском культурном центре состоялась встреча с представителями Российского государственного аграрного университета

1

6月27日,在北京俄罗斯文化中心举行了与俄罗斯国立农业大学-提米尔亚泽夫莫斯科农学院代表团的工作会谈。 27 июня в Российском культурном центре в Пекине состоялась рабочая встреча с делегацией Российского государственного аграрного университета — МСХА имени К.А.Тимирязева (РГАУ-МСХА). продолжить чтение — 继续阅读

Он-лайн трансляция спектакля «Плоды просвещения» театра Маяковского

обложка

Театральный сезон онлайн трансляций завершится показом спектакля «Плоды просвещения» театра Маяковского продолжить чтение — 继续阅读

声乐、器乐音乐会在俄罗斯文化中心举行Концерт вокально-инструментальной музыки прошел в Российском культурном центре

钢琴弹奏中的俄侨沃罗诺娃За роялем – соотечественница Светлана Воронова

6月20日,声乐、器乐专场音乐会在俄罗斯文化中心举行。本次音乐会的演出人员包括:女高音歌唱家姚立华、钢琴家任之玉和沃罗诺娃、双簧管李龙宸。各位艺术家为现场观众演绎了多首俄罗斯和外国经典的咏叹调和浪漫曲。 20 июня в Российском культурном центре состоялся концерт вокально-инструментальной группы. Артисты в составе Яо Лихуа – сопрано, Жэнь Чжиюй – фортепиано, Ли Лунчжэн – гобой и Светланы Вороновой подготовили для гостей концертную программу с исполнением зарубежных и русских арий и романсов. продолжить чтение — 继续阅读

《中俄睦邻友好合作条约》签署16周年纪念活动 于莫斯科举行 В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ

136382338_14980037937131n

《中俄睦邻友好合作条约》签署16周年纪念活动 于莫斯科举行 В Москве отметили 16-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与在华俄罗斯留学生会期末联欢会 Представительство Россотрудничества приняло участие в заключительном гала-концерте Ассоциации российских студентов в Китае

俄罗斯留学生会积极分子Активисты Ассоциации российских студентов

6月17日,在华俄罗斯留学生会于北京798艺术区某咖啡厅组织了期末汇报活动。 17 июня в одном из кафе арт-района 798 г.Пекина состоялось отчетное мероприятие Ассоциации российских студентов (АРС) в Китае. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心向深圳北理莫斯科大学俄语中心赠书 Российский культурный центр передал комплект книг по Центру русского языка Совместного Российско-Китайского Университета МГУ-ППИ г. Шэньчжэнь

IMG_8413

6月16日,在国际俄罗斯语言文学教师协会(MAPRYAL)于近几日在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行的国际科学研讨会期间,俄罗斯文化中心向深圳北理莫斯科大学俄语中心主任娜杰日达.普利亚耶娃赠予了一批俄语教材及教学法出版物、古典文学作品以及教学法光盘资料。 Российский культурный центр передал комплект книг по Центру русского языка Совместного Российско-Китайского Университета МГУ-ППИ г. Шэньчжэнь продолжить чтение — 继续阅读

国际俄罗斯语言文学教师协会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办国际科学实践会议 В представительстве Россотрудничества в Китае проходит международная научно-практическая конференция МАПРЯЛ

中国俄罗斯语言文学教师协会会长致辞Выступление Генерального секретаря КАПРЯЛ Нин Ци

在俄罗斯驻华使馆的支持下,“中俄国际基础设施项目人才培训体系中的俄语”国际科学实践会议于6月15-16日期间在北京俄罗斯文化中心举办。活动主办方—国际俄罗斯语言文学教师协会(MAPRYAL)。 15 и 16 июня в Российском культурном центре в Пекине при поддержке Посольства России в Китае проходит международная научно-практическая конференция «Русский язык в системе подготовки кадров для международных инфраструктурных проектов России и Китая». продолжить чтение — 继续阅读