.

与北京外国语大学附属中学代表的座谈于俄罗斯 文化中心进行 В Российском культурном центре состоялась встреча с представителями школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков

5月16日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与北京外国语大学附属中学代表的座谈会。该校副校长于昕悦、党总支书记晋军以及文化中心员工共同参与了会谈。

副校长于昕悦介绍了所在学校的情况及其下学年的教育项目和计划。今年9月,该校将在初三年级开设15人的俄语培训班,俄语将作为“第一外语”进行授课。会谈主题包括:帮助对外俄语教师提高教学法水平、组织俄语教师参与在该校举行的研讨会、加强中俄中小学学校之间的联系并协助建立校际合作伙伴关系。谈话中还涉及了该校毕业生赴俄留学事宜。

合作署驻华代表处代理负责人安德烈.卡申详细介绍了文化中心在推进俄罗斯留学、促进俄语在中国的推广方面的工作。双方探讨了合作前景,并一致约定将进一步开展紧密合作,同时,中心方面还将提供相关支持。

会谈之后,还安排中方合作伙伴参观了中心。

 

16 мая в представительстве Россотрудничества в КНР прошла встреча с руководством школы высшей ступени при Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ). Во встрече приняли участие заместитель директора школы Юй Синьюе, секретарь КПК, курирующий данную школу, Цзинь Цзюнь, и сотрудники РКЦ.

Заместитель директора Юй Синьюе рассказала о школе, образовательных программах и планах на следующий учебный год. В сентябре 2017 года начнется обучение группы из 15 школьников 9 класса русскому языку как  первому иностранному языку. Основными темами разговора также стали: оказание содействия в улучшении методики преподавания русского языка как иностранного, участие русских преподавателей в семинарах, проводимых на базе школы, налаживание контактов и содействие в установлении партнерских отношений между средними и начальными школами России и Китая. Были затронуты вопросы получения образования в России выпускниками школы.

И.о. руководителя представительства Россотрудничества в КНР Андрей Кашин подробно рассказал о деятельности РКЦ по продвижению российского образования, укреплению и развитию русского языка в Китае. Стороны обсудили перспективы взаимодействия, договорились о дальнейшем тесном сотрудничестве и поддержке со стороны РКЦ.

После встречи для китайских партнеров была организована экскурсия по РКЦ.