第三期中国儿童夏令营于今日结束了
3-я смена летнего лагеря для китайских детей

北京俄罗斯文化中心三期中国儿童夏令营活动于8月6日圆满结束了。每期夏令营为期5天,使孩子们最大程度沉浸在互动的环境中 。

6 августа в Российском культурном центре в Пекине завершила свою работу 3-я смена летнего культурно-просветительского лагеря для китайских детей. Каждая смена длилась 5 дней и предполагала максимальное погружение в интерактивную среду. 

夏令营日程包括学俄语、声乐、舞蹈、绘画、探索游戏以及了解俄罗斯文化和品尝俄罗斯美食。

Экспресс-программа включала в себя изучение русского языка, вокал, хореографию, живопись, мастер-классы, квесты и викторины, а также знакомство с Россией, русской культурой и русской кухней. 

其中的一名小营员岳启辰谈到了自己对俄罗斯的印象时说:“我喜欢俄罗斯,长大后一定要去俄罗斯看看”,他的俄文名字叫伊万。

«Я люблю Россию. Когда вырасту обязательно туда поеду» – рассказал о своих впечатлениях один из участников «Ритма лета» Юэ Цичэнь, которого, кстати, по-русски зовут Иван.

孩子们完成了一次真正的俄罗斯之旅,他们起了俄语名字,穿俄罗斯传统服装照了相,品尝了俄罗斯红菜汤和俄式沙拉。学会唱俄语语歌《卡林卡》,并且会用俄语打招呼问“你好”。

Дети совершили невероятное путешествие в Россию, придумали себе русские имена, сделали фото в кокошнике и косоворотке, попробовали борщ и оливье. Смогли научиться водить хоровод и петь «Калинку-малинку», произносить такое сложное русское слово «Здравствуйте».

北京俄罗斯文化中心热烈的气氛、专业的老师、正宗的俄餐,希望这些都可以给小朋友们带来长久的记忆,他们现在真切地知道暑假是多么有趣和有意义。

Теплая атмосфера Российского культурного центра, профессиональные педагоги и конечно же русская кухня, надеемся, надолго останутся в воспоминаниях юных посетителей, которые теперь точно знают, как весело и полезно провести летние каникулы.