中国小朋友做客北京俄罗斯文化中心
Китайский детский сад в гостях у Российского культурного центра

14 июля Российский культурный центр в Пекине посетили воспитанники китайского детского сада «Ланьтянь» («Голубое небо»), которые в скором времени отправляются в поездку по России. Экскурсия в РКЦ помогла детям, их родителям и воспитателям познакомиться с обычаями и традициями нашей страны.

Гости Российского культурного центра узнали, как выглядит русский традиционный костюм и что делает его особым, защищенным от злых духов. Им рассказали, как звучит приветствие на русском языке, как быть вежливым и говорить спасибо. Воспитанники китайского детского сада попали в увлекательный мир детской книжки, познакомились с такими сказками как «Колобок», «Царевна-Лягушка», «Гуси-лебеди», «Лисичка-сестричка и волк».

Сотрудники центра рассказали детям и их родителям о русской кухне, достопримечательностях России; показали детские рисунки, выполненные членами художественного кружка, познакомили с устройством матрёшки и показали видеоролик о России.

В завершение гостям было предложено традиционное русское угощение — блинчики с вареньем. В итоге воспитанники китайского детского сада — сытые, довольные и обогащенные новыми знаниями — покинули Российский культурный центр, чтобы вскоре отправиться в путешествие по России.

6月14日,北京俄罗斯文化中心迎来了北京爱悦蓝天幼儿园的小朋友,他们即将赴俄罗斯旅游。此次参观俄罗斯文化中心,能够让孩子、家长及老师们更好的了解俄罗斯的传统和风俗。

小客人们看到了俄罗斯的传统服饰,了解到了这些服饰的独特之处,以保护人们不受到伤害。 他们还学习了如何有礼貌的用俄语去问候和感谢别人。此外,中心的儿童图书世界也引起了孩子们极大兴趣,他们沉浸其中,不停的翻阅《小面包》、《青蛙公主》、《天鹅》和《狐狸和狼》等俄罗斯儿童故事书。

北京俄罗斯文化中心的工作人员向孩子和家长们介绍了俄罗斯的美食和名胜古迹,并展示了有关俄罗斯风情的短片。孩子们不仅欣赏了中心油画班小学员们的作品,还看到了俄罗斯套娃的结构。

活动最后,小客人们还品尝了俄罗斯的传统美食 - 俄式煎饼。此次活动让中国的小朋友们感到很满意的同时又学习到了新的知识,他们都开始期待不久之后的赴俄旅游。