屠格涅夫生平纪事 Несколько страниц из жизни И. Тургенева

 8 total,  8 today

屠格涅夫是一位杰出的俄罗斯作家,他以描绘优美动人的俄罗斯自然风光而著称,几乎是整个俄罗斯古典文学界唯一一位从不试图教育任何人的作家。
Иван Сергеевич Тургенев — незаурядный русский писатель, прославившийся яркими описаниями русской природы, чуть ли не единственный автор во всей классической русской литературе, который никогда не пытался никого поучать.
你知道吗?А знаете ли вы, что:
屠格涅夫从小就说三种语言:德语、法语和英语。
И. Тургенев с детских лет говорил на трех языках: немецком, французском и английском.
由于天赋异禀,他14岁便入读莫斯科大学。18岁时,他已然获得了哲学副博士学位。
В Московский университет он поступил в 14 лет, потому что обладал выдающимися способностями. К восемнадцатилетнему возрасту уже получил степень кандидата философских наук.
1837年,他于彼得堡大学毕业并继续出国深造。
Петербургский университет окончил в 1837 году и продолжил обучение за рубежом.

国际象棋是他最喜欢的爱好之一。据说他是文学界最厉害的象棋高手。
Одно из самых сильных увлечений писателя – шахматы. О нем говорили, что он самый лучший шахматист среди литераторов.
屠格涅夫为欧洲公众翻译了普希金、果戈理、莱蒙托夫、托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基等俄国文豪的经典作品。他还将莎士比亚和拜伦的作品译成了俄文。
Тургенев перевел русских классиков – Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Толстого, Достоевского для европейской публики. Он также перевел Шекспира и Байрона на русский язык. 

喜欢打猎。曾参加狩猎探险并撰写了三部狩猎题材的书作。
Любил охотиться. Принимал участие в охотничьих экспедициях и написал три специализированные книги на тему охоты.
正是由于伊凡·谢尔盖耶维奇的作品,才出现了“屠格涅夫笔下的少女”这个说法。
Именно благодаря произведениям Ивана Сергеевича появилось выражение «тургеневская девушка».

喜欢奇巧时尚的衣着打扮。他会佩戴颜色鲜亮的领带,也会穿着带有金色纽扣的衣服。以他那个时代的标准来看,这是很另类的。亚历山大·赫尔岑第一次见到屠格列夫就称他为赫列斯塔科夫(来自果戈里《钦差大臣》主人公的名字)。
Любил вычурно одеваться. Мог надеть яркий галстук или одежду с золотыми пуговицами. Это было очень необычно по меркам того времени. Александр Герцен, увидев его впервые, назвал Хлестаковым.


喜欢干净整洁。他收拾房间很仔细,把所有东西都摆放好,放在自己该待的地方。否则,这位作家甚至无法开始工作。要是知道有什么东西不在相应位置的话,他就会睡不着觉。
Любил чистоту и порядок. Тщательно убирал в своем кабинете, расставляя все вещи по своим местам. В противном случае, литератор даже не способен был приступить к работе. Не мог уснуть, если знал, что какая-то вещь не лежит на месте.

屠格涅夫的长篇小说详细描述了他的亲身经历和感受。
Романы Тургенева подробно описывают его собственные переживания и чувства.
他利用自己的文学天赋同农奴制作斗争。
Боролся с крепостным правом, используя свой литературный талант.​
即便与俄罗斯相距遥远,他也无时无刻不思念并想起自己的祖国。
Даже находясь вдали от России, всегда вспоминал о своей родине.
你读过屠格涅夫的哪些作品?请留言告诉我们吧!
А какие произведения И. Тургенева читали вы? Пишите в комментариях!