在俄罗斯国际人文合作署支持下,俄中丝路贸易发展促进会成立备忘录在京签署
При поддержке представительства Россотрудничества состоялось подписание меморандума о создании Российско-Китайской ассоциации по торговому сотрудничеству вдоль «Шелкового пути»

20 августа в Российском культурном центре в Пекине состоялась пресс-конференция китайско-российского сообщества по празднованию 70-й годовщины Победы над фашизмом и японским милитаризмом в Китае.

От имени Посольства России в Китае с приветственным словом выступил старший советник Виктор Пашков. К участникам конференции обратились заместитель председателя Центральной контрольно-ревизионной комиссии КПРФ Святошенко Владимир и заместитель первого секретаря Новомосковского отделения КПРФ Сагенбаев Игорь.

По заявлению российской стороны 4 сентября с.г. российская делегация в составе 100 человек примет участие в торжественных мероприятиях по празднованию 70-летия Победы в Китае.

На пресс-конференции состоялось подписание меморандума о создании Российско-Китайской ассоциации по развитию торгового сотрудничества вдоль «Шелкового пути». От российской стороны меморандум подписал Сагенбаев Игорь, от китайской – Ян Юн, руководитель китайской корпорации сервиса по технике безопасности для сотрудников спецохраны г.Пекина.

В планах Ассоциации — проведение в Москве в январе 2016 года совместного новогоднего концерта, в мае 2016 года – автопробега Пекин-Москва.

В работе пресс-конференции приняли участие 34 представителя крупных китайских корпораций и предприятий, а также более пятидесяти китайских и российских журналистов.

8月20日,中国反法西斯抗日战争胜利70周年-中俄民间纪念联谊会之新闻通报会于北京俄罗斯文化中心举行。

俄罗斯驻华使馆高级参赞维克多.帕什科夫代表使馆致以了欢迎词。俄罗斯联邦共产党中央监察委员会副主席斯维亚托申科.弗拉基米尔和新莫斯科市俄罗斯共产党第一副秘书萨根巴耶夫.伊戈尔先后进行了发言。

据俄方透露,今年9月4日,将有多达100人次的俄罗斯代表团来华参加中国抗日战争胜利70周年庆祝活动。

在该新闻通报会上,还签署了成立俄中丝路贸易发展促进会的备忘录。俄方出面签署该备忘录的是萨根巴耶夫.伊戈尔,中方-杨勇,系北京中警特卫安全防范技术服务有限公司负责人。

依托俄中丝路贸易发展促进会,2016年1月,计划在莫斯科举办中俄新年音乐会;2016年5月 - 拟举办“张北-莫斯科”汽车拉力赛。

新闻通报会期间,共计有 34名中国大型公司、企业代表以及50余名中俄媒体记者出席。