《俄罗斯 – 中国:建交70周年》庆祝大会 于北京俄罗斯文化中心举行 В РКЦ в Пекине прошло торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений»

 30 total,  1 today

在俄罗斯联邦驻华大使馆的支持下,《俄罗斯-中国:建交70周年》庆祝大会于8月20日在北京俄罗斯文化中心举行。本次大型活动由俄罗斯国际人文合作署驻华代表处主办、俄罗斯驻华大使馆支持举办。

俄罗斯联邦驻华特命全权大使杰尼索夫、上合组织副秘书长阿科什卡罗夫、中国人民对外友好协会副会长宋敬武、欧美同学会留苏分会会长刘利民等嘉宾共同出席了此次盛会。

出席该活动的来宾还包括俄罗斯联邦大使馆、亚美尼亚大使馆、阿塞拜疆大使馆、白俄罗斯大使馆驻华使节,上合组织官员,中国人民对外友好协会、欧美同学会留苏分会和中国俄语教学研究会领导及代表,中国知名高校领导,以及俄罗斯文化中心的其他合作单位代表。

俄罗斯联邦驻华大使杰尼索夫在会上发表了致辞。他强调了俄中建交70周年的重要意义,并回顾了苏联于中华人民共和国成立第二天第一个承认新中国的这一历史事件。杰尼索夫就中俄文化、人文交流的全面开展向北京俄罗斯文化中心主任梅利尼科娃及中心全体员工表示了感谢。

当晚,中国人民对外友好协会副会长宋敬武、欧美同学会留苏分会会长刘利民也在会上进行了发言。他们对中俄关系的发展现状予以了高度评价,并就组织举办旨在加强两国人民相互了解和友谊活动方面的联合工作向北京俄罗斯文化中心表示了感谢。

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃在庆祝大会上发言时指出,俄中两国都致力于深化人文领域的务实合作,并积极推动其为新时代中俄全面战略协作伙伴关系注入更大动力。她还向北京俄罗斯文化中心的所有中俄合作伙伴表达了谢意,感谢其在开展两国人民间全方位文化对话和人文合作方面所给予的支持与合作。

接下来的环节为文艺演出:英娜·博布罗娃和伊戈尔•德穆琴科夫联袂演奏了斯维利多夫为普希金同名小说所谱交响插画《暴风雪》组曲中的《圆舞曲》和《浪漫曲》选段(钢琴二重奏),陈思宇则演绎了拉赫玛尼诺夫歌剧 «Aleko»中的咏叹曲。节目中,还包含了李红阳表演的歌曲《你还记着我吗?》和柴维演唱的《一杯美酒》,以及吴雪盟的古琴表演《流水》。压轴节目-许可卿和李佳烜的巴扬和二胡合奏《赛马》、《暴风雨》,更是博得了现场嘉宾的阵阵掌声。

音乐会结束后,为与会嘉宾特别播放了一个短片,介绍北京俄罗斯文化中心在推进俄中人文、文化、科学、教育交流方面所做的工作。

在该庆祝活动框架下,纪念俄中建交70周年俄罗斯和中国画家作品展也正于俄罗斯文化中心举行。

 本次庆祝大会得到了众多中俄媒体的积极报道。

В торжественном собрании приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов, заместитель генерального секретаря Шанхайской организации сотрудничества Н.С.Аккошкаров, заместитель председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу, Председатель Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминь.

В мероприятии также приняли участие старшие дипломаты Посольства Российской Федерации, а также Посольств Республики Армения, Азербайджанской Республики, Республики Беларусь в Китае, Шанхайской организации сотрудничества, представители руководства и сотрудники Китайского Народного общества дружбы с заграницей, Китайской Ассоциации выпускников советских вузов и вузов стран СНГ, Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, руководители ведущих китайских вузов, а также представители других партнерских организаций РКЦ.

Выступая с речью в ходе мероприятия, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов сделал акцент на важности годовщины установления дипломатических отношений между Россией и Китаем и напомнил об истории этого события, когда Советский Союз на следующий день после провозглашения Китайской Народной Республики первым признал молодое государство. А.И.Денисов выразил благодарность руководителю Российского культурного центра в Пекине О.А.Мельниковой и коллективу центра за всестороннее развитие культурных и гуманитарных связей между Россией и Китаем.

В ходе официальной части вечера также состоялись выступления заместителя председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу и председателя Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминя, которые высоко оценили современный уровень развития отношений России и Китая, а также поблагодарили Российский культурный центр в Пекине за совместную работу по проведению мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимании и дружбы между народами двух стран.

Выступая с речью в ходе торжественного собрания, руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова отметила, что Россия и Китай имеют взаимное стремление продолжать и углублять взаимодействие в гуманитарной сфере, внося важный вклад для вывода китайско-российских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, «вступающих в новую эпоху», на еще более высокий уровень. Она также выразила благодарность всем российским и китайским партнерам РКЦ в Пекине за поддержку и совместную работу по развитию всестороннего культурного диалога и гуманитарного сотрудничества между нашими народами.

Торжественное собрание продолжилось концертной программой, в ходе которой прозвучали два отрывка «Вальс» и «Романс» из сюиты Г.В.Свиридова «Музыкальные иллюстрации к повести А.С.Пушкина «Метель» в исполнении Инны Бобровой и Игоря Демченкова, а также «Каватина Алеко» из оперы «Алеко» С.В.Рахманинова в исполнении Чэнь Сыюя. В программу вошли песни «Помнишь ли меня, мой свет?» в исполнении Ли Хунъян, песня «Бокал вина» в исполнении Чай Вэй, а также композиция «Поток воды» на китайском традиционном щипковом инструменте гуцинь в исполнении У Сюэмэн. Музыкальная часть завершилась мелодиями «Скачки» и «Буря», которые Сюй Кэцин и Ли Цзяхуэй исполнили на баяне и китайском традиционном смычковом инструменте эрху.

После завершения концерта был продемонстрирован видеоролик, посвященный работе Российского культурного центра в Пекине по укреплению гуманитарных, культурных, научных, образовательных связей между Россией и Китаем в последние годы.

В рамках торжественного собрания в Российском культурном центре была представлена выставка картин российских и китайских художников, также приуроченная к 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем.

Торжественное собрание активно освещалось российскими и китайскими СМИ.

俄罗斯联邦驻华特命全权大使杰尼索夫阁下致辞 Выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в КНР А.И.Денисова
俄罗斯联邦驻华特命全权大使杰尼索夫阁下致辞 Выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в КНР А.И.Денисова
中国人民对外友好协会副会长宋敬武致辞 Выступление заместителя председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу
中国人民对外友好协会副会长宋敬武致辞 Выступление заместителя председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу
欧美同学会留苏分会会长刘利民致辞 Выступление председателя Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминя
欧美同学会留苏分会会长刘利民致辞 Выступление председателя Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминя
俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃致辞 Речь руководителя представительства Россотрудничества в КНР О.А. Мельниковой
俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃致辞 Речь руководителя представительства Россотрудничества в КНР О.А. Мельниковой
俄罗斯驻华全权大使杰尼索夫向北京俄罗斯文化中心表达谢意 Слова благодарности Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае А.И.Денисова в адрес Российского культурного центра в Пекине
俄罗斯驻华全权大使杰尼索夫向北京俄罗斯文化中心表达谢意 Слова благодарности Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае А.И.Денисова в адрес Российского культурного центра в Пекине
俄罗斯驻华全权大使杰尼索夫向北京俄罗斯文化中心表达谢意 Слова благодарности Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае А.И.Денисова в адрес Российского культурного центра в Пекине
俄罗斯驻华全权大使杰尼索夫向北京俄罗斯文化中心表达谢意 Слова благодарности Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае А.И.Денисова в адрес Российского культурного центра в Пекине
Участники торжественного собрания
庆祝活动来宾 Участники торжественного собрания
Участники торжественного собрания
庆祝活动来宾 Участники торжественного собрания
英娜•博布罗娃和伊戈尔•德穆琴科夫联袂演奏斯维里多夫的《浪漫曲》和《圆舞曲》 Инна Боброва и Игорь Демченков исполняют композиции «Романс» и «Вальс» Г.В. Свиридова
英娜•博布罗娃和伊戈尔•德穆琴科夫联袂演奏斯维里多夫的《浪漫曲》和《圆舞曲》 Инна Боброва и Игорь Демченков исполняют композиции «Романс» и «Вальс» Г.В. Свиридова
陈思宇演唱歌剧 «Aleko»中的咏叹曲,钢琴伴奏-伊戈尔•德穆琴科夫 «Каватина Алеко» из оперы «Алеко» в исполнении Чэнь Сыюя, за роялем Игорь Демченков
陈思宇演唱歌剧 «Aleko»中的咏叹曲,钢琴伴奏-伊戈尔•德穆琴科夫 «Каватина Алеко» из оперы «Алеко» в исполнении Чэнь Сыюя, за роялем Игорь Демченков
李红阳演唱歌曲《你还记着我吗?》,钢琴伴奏-英娜•博布罗娃 Песня «Помнишь ли меня мой свет?» в  исполнении Ли Хунъян, за роялем Инна Боброва
李红阳演唱歌曲《你还记着我吗?》,钢琴伴奏-英娜•博布罗娃 Песня «Помнишь ли меня мой свет?» в исполнении Ли Хунъян, за роялем Инна Боброва
古琴表演《流水》,吴雪盟 У Сюэмэн исполняет композицию «Поток воды» на китайском традиционном щипковом инструменте гуцинь
古琴表演《流水》,吴雪盟 У Сюэмэн исполняет композицию «Поток воды» на китайском традиционном щипковом инструменте гуцинь
歌曲《一杯美酒》,演唱者:柴维 Чай Вэй с песней «Бокал вина»
歌曲《一杯美酒》,演唱者:柴维 Чай Вэй с песней «Бокал вина»
巴扬和二胡合奏《赛马》、《暴风雨》,表演者:许可卿,李佳烜 Композиции «Скачки» и «Буря» в исполнении Сюй Кэцин и Ли Цзясюань
巴扬和二胡合奏《赛马》、《暴风雨》,表演者:许可卿,李佳烜 Композиции «Скачки» и «Буря» в исполнении Сюй Кэцин и Ли Цзясюань
俄罗斯联邦驻华大使杰尼索夫接受央视俄语频道采访 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов дает интервью китайскому телеканалу CGNT-Русский
俄罗斯联邦驻华大使杰尼索夫接受央视俄语频道采访 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов дает интервью китайскому телеканалу CGNT-Русский

СМИ о нас:

https://newsru.cgtn.com/n/BfIcA-CAA-FEA/CCBfIA/p.html?from=singlemessage

http://m.focus.sinorusfocus.com/ios/p/12466.html?from=singlemessage

https://mp.weixin.qq.com/s/tgLMAhao5X15igVHMVsI7Q

http://russian.people.com.cn/n3/2019/0821/c31516-9608021.html

http://www.pdcec.com/bencandy.php?fid=71&aid=40977

https://mp.weixin.qq.com/s/i3-0_vP5lr0v_TGqJsGOjQ

https://wx.iyiqi.cn/index.php?m=Home&c=Share&a=content&id=51239&from=singlemessage

http://www.kitaichina.com/rbestxinwen/201908/t20190821_800176584.html

http://www.dragonnewsru.com/home/headlines_home/20190821/96494.html?from=groupmessage

http://www.dragonnewsru.com/visions/20190821/96498.html

http://www.globaltimes.cn/content/1162300.shtml?from=singlemessage

http://www.zwxw.net/zwxw/List.asp?ID=2101&from=singlemessage

http://sinorussian21st.china.com/cn/home/mainnews/6970/20190822/1588984.html

https://weibo.com/5999527256/I3gXJlQd4