俄罗斯文化中心人员与中国俄语教学研究会 秘书长的会面 Встреча сотрудников РКЦ в Пекине с Генеральным секретарем Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы
9月25日,与中国俄语教学研究会(KAPRYAL)秘书长、语言学博士宁琦女士的会面于北京大学进行。
会面期间,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人奥莉加·梅利尼科娃介绍了俄罗斯文化中心的工作方向,特别强调了俄语在华推广、俄语培训及中心举办文化活动功能化的重要性。奥莉加·安德列芙娜还邀请中方同行参加计划举办的纪念俄国十月革命100周年综合活动。
宁琦女士介绍了中国高校及普通教育学校俄语教学方面的现状,并强调了某些积极的趋势。同时,她还对即将举办的十月革命100周年纪念活动表示了浓厚的兴趣,并指出其对于中方的重要性:不仅是从历史研究层面来说,还是对于两国间相互了解的增进而言,均具有重要意义。
双方均表示了积极加大合作的意向,并约定将于近期商谈进一步联合活动计划。
最后,俄罗斯文化中心主任与该研究会秘书长互赠了纪念礼品。
25 сентября в Пекинском университете прошла встреча с Генеральным секретарем Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), доктором филологических наук госпожой Нин Ци.
В ходе встречи Руководитель представительства Россотрудничества в Пекине Ольга Андреевна Мельникова рассказала о направлениях деятельности Российского культурного центра, особо отметив важность продвижения русского языка в Китае, функционирования курсов русского языка и культурных мероприятий, проводимых на площадке РКЦ. Ольга Андреевна также пригласила китайских коллег принять участие в запланированном комплексном мероприятии, посвященном 100-летию Октябрьской революции.
Госпожа Нин Ци рассказала о текущей ситуации с изучением русского языка в китайских вузах и общеобразовательных школах, сделав акцент на некоторые положительные тенденции. Она также проявила большой интерес к предстоящим мероприятиям, связанным с празднованием 100-летней Октябрьской революции, отметив их важность для китайской стороны не только с точки зрения изучения исторического аспекта, но улучшения взаимопонимания между двумя государствами.
Стороны выразили намерение активно расширять сотрудничество и договорились согласовать в ближайшее время план дальнейших совместных мероприятий.
В заключении Руководитель РКЦ в Пекине и Гененальный секретарь КАПРЯЛ обменялись памятными подарками.