国家研究型大学
国家研究型大学
Читать далее国家研究型大学
Читать далее陀思妥耶夫斯基鄂木斯克国立大学的预科部邀请想在 俄罗斯学习或者想提高俄语水平的外国人。
Читать далее6月15日,第二届国际文化产业投资洽谈会于北京展览馆闭幕,在此期间,俄罗斯文化中心亦在此展中设有展台。
15 июня в Выставочном центре Пекина завершилась Международная выставка культурной индустрии, в рамках которой был организован стенд Российского культурного центра.
6月14日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行了2016/2017年度赴俄罗斯高校公费(俄罗斯国家预算)留学资格选拔赛的终极选拔活动。
14 июня в представительстве Россотрудничества в КНР прошли завершающие отборочные мероприятия на участие в конкурсе на право обучения в российских вузах в счет ассигнований из российского бюджета на 2016/2017 учебный год.
9 июня в 16:00 по московскому времени на портале «Образование на русском» Эльхан Гейдарович Азимов, профессор Института Пушкина, представит учебники русского языка как иностранного
Читать далееDOSTOEVSKY OMSK STATE UNIVERSITY OFFERS
PREPARATORY PROGRAMME TO FOREIGNERS
Summer School at the University of Tyumen (RUSSIA)
Читать далееNorthern Arctic Federal University, Arkhangelsk, Russia
Читать далее5月27日,与乌拉尔联邦大学代表团的见面会在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行,本次代表团来华是为参加在青岛举行的中俄工科大学联盟年会。
27 мая в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась встреча с делегацией Уральского Федерального университета (УрФУ), находящейся в Китае в связи с саммитом Ассоциации технических университетов России и Китая (АТУРК) в г. Циндао.
5月24日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处成员安德烈·卡申于昆山参加了与中俄联合大学(在莫斯科国立大学-北京理工大学基础上于深圳合办的)领导层的会议。
24 мая в г. Куньшань сотрудник представительства Россотрудничества в КНР Андрей Кашин принял участие в заседании руководства совместного университета МГУ-ППИ (Пекинский политехнический институт) в Шэньчжэне.
北京俄罗斯文化中心邀请您
于5月27日11:00
参加将于我中心举办的乌拉尔联邦大学暨叶利钦大学
(叶卡捷林堡)之“科学日”活动。
Российский культурный центр в Пекине приглашает Вас принять участие в Дне науки Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н.Ельцина (УрФУ, Екатеринбург)
27 мая в 11:00
Читать далееБелгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова
弗.格.舒霍夫别尔哥罗德国立工艺大学
308012,俄罗斯,别尔哥罗德市,科斯秋科瓦路,46号 308012, Россия, г. Белгород, ул. Костюкова, 46 校长办公室电话:+7 (4722) 54-20-87,邮箱:rector@intbel.ru 国际处电话:
+7 (4722) 30-99-45,邮箱:ird_bstu@mail.ru
外国留学生预科课程(学科):俄语,数学,物理学,化学,生物学,工程图形学,社会学,历史学,文学.
Наш университет крупнейший специализированный вуз России в области промышленности строительных материалов и строительства.
Читать далее5月17日,中俄机械技术与创新产品贸易促进会知识产权中心“俄罗斯知识产权:现状与未来”圆桌会议在京举行。
17 мая в Пекине прошел Круглый стол Центра интеллектуальной собственности Российско-Китайской Палаты по содействию торговле машинно-технической и инновационной продукцией: «Интеллектуальная собственность в России: настоящее и будущее».
4月29日,与法学博士叶夫根尼.鲁帕列夫教授带队的库班国立大学代表团的会面于俄罗斯文化中心举行。该团成员包括库班国立大学法律系以及克拉斯诺达尔市其他高校和中学的师生,共计42人。北京俄罗斯文化中心成员参与了此次会面。
29 апреля в представительстве Россотрудничества в КНР состоялась встреча с делегацией Кубанского государственного университета (КубГУ) во главе с профессором, д.ю.н. Евгением Лупаревым. В делегацию вошли также преподаватели и студенты юридического факультета КубГУ, других вузов и школ г. Краснодара, всего 42 человека. Во встрече приняли участие сотрудники Российского культурного центра в Пекине.
2016/2017学年度俄罗斯人民友谊大学招收外国留学生通知
В 2016 году в РУДН открыт прием более чем на 250 образовательных программ
бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры, из них более 40
образовательных программ бакалавриата, специалитета и магистратуры на английском,
испанском, французском языках (информационно-рекламный материал прилагается).
http://srs.mgsu.ru
International Summer School “Build Your Future” 14 August – 27 August 2016 (two week course) Moscow
Kuban State Agrarian University is one of the recognized leaders in higher agricultural education in Russia and has a long history of training foreign students. Since I960 about 10 thousand students from Vietnam, India, Angola, Morocco and other countries graduated from the university.
Читать далее4月25日,与坦波夫国立大学代表俄语教研室柳德米拉.赫沃罗娃教授和语言学与跨文化交际研究所所长安东尼娜.谢尔巴克教授的座谈会于北京俄罗斯文化中心进行。
25 апреля в представительстве Россотрудничества в Китае состоялись встречи с представителями Тамбовского государственного университета (ТГУ) — профессором кафедры русского языка Людмилой Хворовой и директором Научно-исследовательского института филологии и межкультурной коммуникации, профессором Антониной Щербак.
4月23日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与国家研究型托木斯克理工大学预科部主任娜杰日达.古扎诺娃的座谈。该校代表详细介绍了自己访华的目的,其主要任务是吸引中国学生赴托姆斯克理工大学进行预科以及俄语、英语研究生课程学习。
23 апреля в представительстве Россотрудничества состоялась встреча с начальником подготовительного отделения Национального исследовательского Томского политехнического университета (ТПУ) Надеждой Гузаровой. Представитель университета подробно рассказала о целях визита в КНР, основной задачей которого является привлечение китайских абитуриентов для обучения в ТПУ на подготовительном отделении, а также по программе магистратуры на русском и английском языках.
4月18日,俄罗斯人民友谊大学(简称“友大”)与莫斯科国立师范大学(简称“莫师”)的留学推介会于北京俄罗斯文化中心举行。
18 апреля в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась презентация Российского университета дружбы народов (РУДН) и Московского педагогического государственного университета (МПГУ).
4月17日,在北京师范大学成功举行了俄语奥林匹克竞赛。本次大赛由北京师范大学、莫斯科国立师范大学和中俄教育类高校联盟(东北师范大学、华中师范大学、陕西师范大学、西南大学)等联合主办。
17 апреля в Пекинском педагогическом университете состоялась Олимпиада по русскому языку.
俄罗斯罗蒙诺索夫北方极地联邦大学 (俄罗斯阿尔汉格尔斯克,、www.narfu.ru) 是俄罗斯西北地区的一个大型科研教育中心,是俄罗斯北极地区的重点大学,被列入俄罗斯宪章和亚欧大学联合会大学名单。
Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, located in Arkhangelsk, is one of the North-West Russia’s largest research and training center, a member of the Magna Charta Universitatum, Association of Russian leading Universities and Eurasian University Association.
4月15日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多 孔诺夫与教育部国际合作与交流司欧亚处处长李海的定期工作会谈在中国教育部举行。
15 апреля в Министерстве образования КНР состоялась очередная рабочая встреча руководителя представительства Россотрудничества в Китае Виктора Коннова с начальником отдела стран Европы и Центральной Азии департамента международного сотрудничества и обменов Ли Хаем.
4月14、15日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与俄罗斯工科大学联盟代表的会谈并就“留学俄罗斯正当时!”奥林匹克竞赛框架内进行的甄选活动进行了工作总结。
14 и 15 апреля в представительстве Россотрудничества в Китае состоялись встречи с представителями Консорциума российских технических вузов и подведение итогов проведенных ими отборочных мероприятий в рамках олимпиады «Время учиться в России!».
Study in Russia 为什么去俄罗斯留学 俄罗斯是公民持有学历最多的国家,超过一半的人都具有高等教育学历。俄罗斯人具有多个世纪丰富的教育传统。所有的教育机构都提供一切舒适生活与学习的条件,使留学生更好的适应环境。俄罗斯大学培养不同领域的专家,如技术、文学领域,而且,人文领域始终高居国际排行榜。俄罗斯教育与其他国家相比,比如,美国或英国,费用更低廉,而且留学生有获得政府奖学金的机会。每年有来自170多个国家的留学生到俄罗斯留学,您也可以成为其中的一名。
Читать далее4月4日,在北京俄罗斯文化中心举行了与俄罗斯工科大学联盟代表的会谈。
4 апреля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с представителями консорциума технических вузов России.
Tyumen State Oil and Gas University invites to join them
Tyumen State Oil and Gas University (TSOGU) invites school leavers to join the university in 2016-2017 academic year, including within the bounds of the state quota for foreign citizens.
Читать далее阿尔泰国立大学法律系国际合作中心诚挚地邀请您参加于2016.7.11-8.01在巴尔瑙尔市(俄罗斯阿尔泰边疆区首府)举行的俄语实践夏令营活动。
Читать далее在俄罗斯国际人文合作署携俄方高校共同举办的留学招生活动框架下,与后贝加尔国立大学代表团的座谈会于3月31日在该署驻华代表处举行。
В рамках отборочных мероприятий, проводимых Агентством совместно с российскими вузами, 31 марта в представительстве Россотрудничества в Пекине состоялась встреча с делегацией Забайкальского государственного университета (ЗабГУ).
康德波罗的海联邦大学(加里宁格勒,俄罗斯)特此通知,拟招收外国高校学生及高中应届毕业生参加俄语暑期强化培训班。
Балтийский федеральный университет им. И. Канта (Калининград, Россия) объявляет набор иностранных студентов, абитуриентов на интенсивные летние курсы русского языка.
俄罗斯联邦总统国民经济与国家行政学院(ИОН РАНХиГС http://ion.ranepa.ru/).
Институт Общественных наук Российской Академии Народного хозяйства и Государственной службы при Президенте РФ
Siberian State Aerospace University (SibSAU), founded in 1960 as a unique higher educational institution where theoretical training is combined with practice in hi-tech enterprises, currently is a contemporary multi-disciplinary higher school where specialists in such high-technology and innovative spheres as rocket and space production as well as computer sciences, international business, finance, management and humanities are trained.
Читать далее 3月19日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与喀山联邦大学外国留学生招生办主任Chulpan Gaziyeva的会谈。
19 марта в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась встреча с начальником отдела привлечения и набора иностранных учащихся Казанского федерального университета (КФУ) Чулпан Газиевой.
3月17日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与内蒙古师范大学俄语教师塔季扬娜.恰什的工作会谈。
17 марта в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась рабочая встреча с представителем Педагогического университета Автономного района Внутренняя Монголия, преподавательницей русского языка Татьяной Чаш.
3月15日,与托木斯克国立建筑与土木工程大学代表团的见面会在北京俄罗斯文化中心举行。
15 марта в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с делегацией Томского государственного архитектурно-строительного университета (ТГАСУ).
3月11日,莫斯科国立大学和北京理工大学于深圳合办的中俄联合大学校董会首次会议举行。
11 марта состоялось первое заседание Совета директоров Университета «МГУ-ППИ в Шэньчжэне». Заседание проходило в режиме видеоконференции.
2016年2月26日在俄罗斯人民友谊大学举办的俄罗斯人民大学法律研究所的友谊的代表与西安交通大学代表团会议( WUR QS — 331位)。
26 февраля 2016 года в РУДН состоялась встреча представителей юридического института РУДН с делегацией Сианьского Транспортного Университета (WUR QS – 331 место).
2月26日,与罗曼诺索夫莫斯科国立大学(MSU,简称“莫大”)代表团的工作会谈于北京俄罗斯文化中心举行。该代表团由莫大副校长谢尔盖.沙赫籁、副校长助理尤里.马泽以及教研室主任阿利克.哈比布林组成。
26 февраля в Российском культурном центре в Пекине состоялась рабочая встреча с делегацией Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова (МГУ).
2月25日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处(北京)举行了与许昌学院(河南省许昌市)俄语教师康斯坦丁.列夫京和叶莲娜.雅罗斯拉夫采娃的工作会谈。
25 февраля в представительстве Россотрудничества в Пекине состоялась рабочая встреча с преподавателями русского языка Сюйчанского университета (г. Сюйчан, провинция Хэнань) Константином Левтиным и Еленой Ярославцевой.
The history of the Academy dates back to December 2, 1809 when the Institute of the Railway engineers’ corps was founded in St. Petersburg by the manifesto of Emperor Alexander I. The Institute trained versatile railway engineers in the field of designing, building and operation of all road and hydro-technical constructions.
Читать далее2月24日,俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表于中国教育部与国际合作与交流司欧亚处处长李海进行了会面。
24 февраля в Министерстве образования КНР состоялась встреча представителей Россотрудничества в Китае с начальником отдела стран Европы и Центральной Азии департамента международного сотрудничества и обменов Ли Хаем.
2月17日,在北京俄罗斯文化中心举行了与莫斯科国立师范大学(MPGU)代表的工作会谈。
17 февраля в Российском культурном центре в Пекине состоялась рабочая встреча с представителями Московского педагогического государственного университета (МПГУ). Делегацию университета представлял проректор МПГУ Михаил Дмитриев и советник проректора по культуре Юлия Ворохоб. Во встрече принял участие руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов и сотрудники РКЦ.
Eurasian Educational Dialogue International Forum 26–27 April 2016
Yaroslavl
1月20日,在俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处举行了与莫斯科国立师范大学代表的座谈会。该校负责国际合作的副校长康斯坦丁.多岑科表示,该校与渭南师范学院(陕西省)拟联合创办“中俄艺术师范学院”,其筹备工作将于近期完成,预计今年9月便可启动教学工作。
20 января в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась встреча с представителями Московского педагогического государственного университета (МПГУ). Проректор по международной деятельности МПГУ К.Доценко сообщил, что в ближайшее время завершается работа по созданию совместного института с Вэйнаньским педагогическим университетом (провинция Шэньси), а уже в сентябре 2016 года там начнется учебный процесс.
亲爱的同学们
你们的未来掌握在你们手中!
当你想要获得更好的教育时,你绝对会选择一所拥有高等教学质量,可以开发自己无限潜力的大学。别尔哥罗德国立大学是一所在俄罗斯排名位于前40名的领先大学,也是别尔哥罗德州的科教文化中心。
Решив получить высшее образование, вы, безусловно, будете выбирать вуз, который обеспечит качественный образовательный процесс и предоставит возможности для раскрытия вашего творческого потенциала. Белгородский государственный национальный исследовательский университет входит в число сорока ведущих вузов России и является главным научно-образовательным и культурным центром Белгородской области.
Читать далее16-18 мая 2016 г. на базе Благовещенского государственного педагогического университета (РФ) и Хэйхэского университета (КНР), при участии Института Конфуция в БГПУ, Центра по сохранению историко-культурного наследия Амурской области состоится VI Международная научно-практическая конференция «Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества»
Читать далееInternational Russian Language Courses
We offer Russian language courses for foreigners, who want to study Russian language.
КУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Мы предлагаем КУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА для иностранных граждан, желающих изучить русский язык.
26 ноября в Российском культурном центре состоялся Круглый стол на тему «Образование через культуру и культура через образование – формула 21 века». В нем приняла участие делегация правительства Москвы во главе с начальником управления Департамента внешних связей города Москвы Дмитрием Кожаевым, представители профессорско-преподавательского состава ведущих вузов России. С китайской стороны в Круглом столе приняли участие г-жа Ли Иннань — профессор Пекинского университета иностранных языков, член Президиума Правления Общества китайско-российской дружбы, другие представители Пекинского университета иностранных языков.
Читать далее24 ноября в Российском культурном центре в Пекине состоялся российско-китайский семинар «Образование в школах России и Китая на современном этапе. Пути совершенствования». В семинаре приняла участие находящаяся с ознакомительной поездкой в Китае делегация педагогов ведущих школ и гимназий Санкт-Петербурга и Мурманска в составе 17 человек, преподаватели ряда средних школ Пекина, заместитель директора средней школы Посольства России в Китае, сотрудники представительства Россотрудничества в КНР.
11月24日,“中俄中学教育现状和改善方法”研讨会在北京举行。出席本次研讨会的有;俄罗斯圣彼得堡和摩尔曼斯克的教师代表团一行17人、北京中学的教师代表,俄罗斯驻华大使馆学校副校长及北京俄罗斯文化中心的工作人员。
Читать далее