Рубрика: Без категории

俄罗斯国立莫伊谢耶夫模范民族舞蹈团在京成功巡演 В Пекине с успехом прошли гастроли ансамбля народного танца имени Игоря Моисеева

12月14日,俄罗斯国立莫伊谢耶夫模范民族舞蹈团在京巡演获得了巨大成功。继在武汉、青岛、上海和重庆之后,该传奇艺术团体于首都北京重磅献艺,为此次为期三周的巡演之旅划上了圆满的句号。
14 декабря Государственный академический ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева с большим успехом выступил в Пекине. Концерт в китайской столице стал завершающим в трехнедельном гастрольном туре прославленного ансамбля по городам Китая: Ухань, Циндао, Шанхай, Чунцин.

Читать далее

提升俄罗斯在世界人文空间中的地位 - 是俄罗斯新外交政策构想的优先方向之一Усиление роли России в мировом гуманитарном пространстве – один из приоритетов новой Концепции внешней политики России

11月30日,俄罗斯总统普京在新签署的第640号总统令中批准了新版《俄罗斯联邦外交政策构想》(以下简称《构想》)。
30 ноября Указом Президента № 640 утверждена новая Концепция внешней политики Российской Федерации

Читать далее

北京“俄罗斯手工艺品展” Выставка «Художественные промыслы России» в Пекине

10月11日,传统“俄罗斯手工艺品展”于俄罗斯文化中心拉开帷幕。
11 октября в Российском культурном центре в Пекине открылась ставшая традиционной выставка «Художественные промыслы России».

Читать далее

“俄罗斯音乐之声”合唱音乐项目大师献唱北京俄罗斯文化中心 Мастера музыкально-хоровой программы «Голоса музыкальной России» выступили в Российском культурном центре в Пекине

9月12日, “俄罗斯音乐之声”宗教文化及合唱音乐项目演出于北京俄罗斯文化中心重磅上演。
12 сентября в Российском культурном центре состоялась духовно-культурная и музыкально-хоровая программа «Голоса музыкальной России».

Читать далее

Выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации 2016

18 сентября 2016 года в Российской Федерации пройдут выборы 450 депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва по 226 избирательным округам: 225 депутатов

Читать далее

Выступление и ответы на вопросы Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на «Правительственном часе» в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, Москва, 15 июня 2016 года

Выступление и ответы на вопросы Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на «Правительственном часе» в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, Москва, 15 июня 2016 года

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署助力“世界俄罗斯日”国际文化系列活动在京举行 При поддержке Россотрудничества в Пекине состоялись мероприятия в рамках международного культурного проекта «День России в мире»

6月12日,在“世界俄罗斯日”全球文化行动框架下,由尤里·特米尔卡诺夫领导的圣彼得堡肖斯塔科维奇模范交响乐团(爱乐乐团)于北京中山公园音乐堂重磅演出。
12 июня в рамках проекта «День России в мире», организованном благотворительным фондом «Классика» при поддержке Посольства России и информационном содействии представительства Россотрудничества в Китае состоялось выступление Академического симфонического оркестра Санкт–Петербургской филармонии имени Шостаковича под управлением Юрия Темирканова в концертном зале «Запретного города» — дворцового комплекса национального музея Гугун.

Читать далее

俄罗斯驻华使馆举行国庆招待会 В Посольстве России в Китае состоялся государственный прием по случаю Дня России

6月8日,俄罗斯华使馆举行了国庆招待会,庆祝“俄罗斯日”。中国政府机关代表、外国使节​​、外国驻华使馆武官、中国文化及科学界人士以及俄罗斯国际人文合作署代表共同出席了此次招待会。俄罗斯外交部副部长伊戈尔.莫尔古洛夫亦亲临现场。
8 июня в Посольстве Российской Федерации в КНР состоялся государственный прием, посвященный Дню России.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人参加莫斯科“不朽军团”游行活动 Руководитель представительства Россотрудничества в Китае принял участие в акции «Бессмертный полк» в Москве

5月9日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多·孔诺夫于莫斯科参加了“不朽军团”游行活动。据初步统计,今年参与游行的人数已达70多万人次,较之去年有所增加。
9 мая руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в акции «Бессмертный полк» в Москве.

Читать далее

俄罗斯联邦科技领域信息查询系统与信息 资源分析一览表 Перечень справочно-информационных систем и информационно-аналитических ресурсов в области науки и технологий в Российской Федерации

俄罗斯联邦科技领域信息查询系统与信息 资源分析一览表
Перечень справочно-информационных систем и информационно-аналитических ресурсов в области науки и технологий в Российской Федерации

Читать далее
На российском стенде

При поддержке представительства Россотрудничества в Китае в Столичном университете экономики и финансов прошел Фестиваль культуры
俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力首都经济贸易大学国际文化节举行

28 ноября в Столичном университете экономики и финансов впервые прошел международный фестиваль культуры. Российские студенты, обучающиеся в вузе, при поддержке представительства Россотрудничества в Китае подготовили информационный стенд о России. На стенде была представлена печатная информация о нашей стране на китайском языке, сувениры, блюда национальной кухни.

11月28日,在首都经济贸易大学举办了第一届国际文化节。该校俄罗斯留学生在俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处的支持下筹备了关于俄罗斯信息的展台。该展台陈列了介绍俄罗斯的中文印刷资料,以及俄罗斯纪念品和传统美食。

Читать далее
Группа Российского культурного центра с китайскими участницами

Представители Россотрудничества приняли участие в Международном дипломатическом фестивале культуры и дружбы в Пекине
俄罗斯国际人文合作署代表亮相中国国际友好文化节驻华使节霓裳展

15 ноября в Пекине состоялся Международный фестиваль дружбы и культуры, организованный для дипломатов иностранных посольств и других организаций, представляющих зарубежные страны в Китае. Цель этого фестиваля, проводимого уже в 18-й раз – познакомить иностранных дипломатов и китайских деятелей культуры с национальными костюмами, обычаями и традициями более чем ста государств, имеющих свои представительства в Китае.
11月15日, 第18届中国国际友好文化节驻华使节霓裳展在京华丽来袭。举行此次文化节,旨在帮助外国使节及中国文化工作者了解在中国设有代表处的近百余个国家的民族服饰和风俗传统。

Читать далее
Виктор Коннов знакомит гостей с Российской экспозицией

При участии Россотрудничества в Пекине проведена 10-я международная выставка культурной инновационной индустрии
俄罗斯国际人文合作署参与第十届中国北京国际文化创意产业博览会

С 29 октября по 1 ноября в Пекине прошла юбилейная 10-я международная выставка культурной инновационной индустрии. Данная выставка является значимым событием в общественной жизни столицы, десятки тысяч гостей и жителей города знакомятся с последними достижениями в области науки, культуры и инноваций Китая и многих стран мира. Представительство Россотрудничества в Китае приняло активное участие в выставке.

10月29日至11月1日期间,第十届中国国际文化创意产业博览会(文博会)在京举行。此次展会可以说是都市生活中的一桩重要事件,成千上万参观者及本地市民纷纷前来观摩中外科学、文化和创新领域的最新成果。俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处亦积极参与了本次展会。

Читать далее

Представители Россотрудничества приняли участие в Пекинской международной выставке культуры и креативной индустрии
俄罗斯国际人文合作署代表受邀参加北京国际文化创意产业博览会论坛

30 октября в Пекине состоялся форум, посвященный началу работы Пекинской международной выставки культуры и креативной индустрии. Организаторами форума и выставки выступили Министерство культуры и Министерство коммерции Китая. Это сочетание не случайно, так как участники форума и выставки, проходящей в столице Китая уже в десятый раз, обсуждали вопросы, находящиеся на стыке культуры, научных исследований и инноваций, и их практического применения, то есть коммерциализации.

10月30日,北京国际文化创意产业博览会工作论坛在京举行。此次展览及论坛得到了中国文化部和商务部的大力支持。这种结合并非巧合,该展览在中国的首都已成功举办了10届,展览和论坛的参与者讨论了关于文化、科研和创新三者结合的问题,以及它们的实际应用情况,即商业化情况。

Читать далее
Выступление российской команды

При поддержке Россотрудничества на Фестивале культуры в Аэрокосмическом университете Пекина выступили российские студенты
俄罗斯留学生在俄罗斯国际人文合作署支持下于北京航空航天大学文化节参演

28 октября в Аэрокосмическом университете Пекина состоялся международный студенческий фестиваль культуры. Сборную команду России представляли первокурсники университета. Сотрудники представительства Россотрудничества в Китае оказали организационную поддержку в подготовке российского выставочного стенда; здесь были представлены традиционные русские блюда, изделия русских народных промыслов, литература о России на китайском языке. Многочисленные гости российского стенда знакомились с информацией о России, с удовольствием пробовали традиционные блюда, фотографировались с парнями и девушками в русских национальных костюмах.

10月28日,国际大学生文化节于北京航空航天大学推出。该校一年级俄罗斯留学生代表俄罗斯队参与了演出。俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署驻华代表处员工为俄罗斯展台的筹备给予了组织支持; 该展台展示了一些俄式传统美食、民间手工艺制品以及关于俄罗斯的中文书籍。许多参观者不仅了解了有关俄罗斯的诸多信息,欣然品尝了传统小吃,还争相与身着俄罗斯民族服装的小伙子和姑娘们合影留念。

Читать далее

Российские студенты выступили на Международном студенческом фестивале культуры в Пекинском университете
俄罗斯留学生于北京大学国际大学生文化节精彩献艺

25 октября в главном вузе Китая — Пекинском университете состоялся 12-й Международный студенческий фестиваль культуры. На официальном представлении команд-участников присутствовали представители многих дипломатических миссий, включая послов. Российских студентов, обучающихся в университете, приветствовали сотрудники Посольства России в Китае и представительства Россотрудничества в Китае, которые также оказали организационную поддержку в подготовке российского выставочного стенда.

10月25日,第12届国际大学生文化节于中国最高学府北京大学火热上演。多国驻华使节出席了参与团队的正式汇演。该校俄罗斯留学生热情欢迎了曾对俄罗斯展台的筹备提供支持的俄罗斯驻华使馆和俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署驻华代表处成员的到来。该展台展示了一些俄罗斯传统美食、民间手工艺制品以及关于俄罗斯的中文信息资料。

Читать далее
Открытие памятника Николаю Островскому|尼古拉.奥斯特洛夫斯基雕像揭幕

Открытие памятника Николаю Островскому в Китае
尼古拉.奥斯特洛夫斯基雕像在华揭幕

22 сентября в ведущем вузе Китая – Университете Цинхуа состоялась церемония открытия памятника одному из самых популярных в Китае советских писателей, автору романа «Как закалялась сталь» Николаю Островскому.

9月22日,在中国著名学府清华大学举行了最受中国读者欢迎的苏联作家之一-长篇小说《钢铁是怎样炼成的》的作者尼古拉·奥斯特洛夫斯基的纪念雕像的揭幕仪式。

Читать далее

Международный фестиваль-конкурс патриотической песни «Красная гвоздика»

26 февраля в городе-герое Севастополе состоялось торжественное открытие Международного фестиваля-конкурса патриотической песни «Красная гвоздика» организованного Союзом композиторов России совместно Фондом пропаганды, поддержки и развития музыкальной культуры « МУЗФОНД». Этим событием дан старт возрождению замечательной традиции, проведению Всероссийского конкурса – фестиваля «Красная гвоздика».

Читать далее