中国丝路规划研究中心与俄罗斯国际管理问题科研所友好合作框架协议签署仪式Подписание Соглашения между Центром планирования и исследования «Шелковый путь» и Международным научно-исследовательским институтом проблем управления (МНИИПУ)

 42 total,  1 today

11月23日,中国丝路规划研究中心与俄罗斯国际管理问题科研所友好合作框架协议于全国政协大楼(北京)签署。

俄联邦总统顾问格拉季耶夫率俄方代表团参会。该代表团成员还包括;俄罗斯国际管理问题科研所总干事A.I.阿捷耶夫、亚洲商协会合作协调委员会主席V. N. Remyga等。俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人、北京俄罗斯文化中心主任、俄罗斯驻华使馆参赞梅利尼科娃也出席了此次活动。

    中方参与协议签署的有:中国丝路规划研究中心常务副理事长李小琳女士,副理事长蒋志刚先生和李山先生、以及该中心莫斯科分部主任周立群先生。

李小琳女士在欢迎辞中详细介绍了中俄合作的主要方向及其进一步扩大的途径,重点是医疗保健行业。

格拉季耶夫在发言中指出,俄中已接近实现多个经济领域国际合作的具体任务及合作项目上的扩大投资。

双方着重强调了旅游和文化交流问题。李小琳提出的共建“中俄友好百科”提案,得到了俄方与会者的赞同。俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃就此指出,俄中人文合作方向逐年扩宽,表明两国关系稳定,同时,她还重点强调了北京俄罗斯文化中心与中方国家机关、合作伙伴的有效合作。

23 ноября в Пекине в здании Народного политического консультативного совета КНР состоялось подписание Соглашения между Центром планирования и исследования «Шелковый путь» и Международным научно-исследовательским институтом проблем управления (МНИИПУ).

Российскую делегацию возглавлял Советник Президента Российской Федерации С.Ю.Глазьев. В состав российской делегации также вошли: Генеральный директор Международного научно-исследовательского института проблем управления (МНИИПУ) А.И.Агеев, Председатель Координационного Совета по взаимодействию с бизнес объединениями стран Азии В.Н.Ремыга и др. На мероприятии присутствовала Руководитель представительства Россотрудничества в КНР, руководитель Российского культурного центра в Пекине, советник Посольства О.А.Мельникова.

С китайской стороны в подписании Соглашения приняли участие: Постоянный вице-председатель правления Центра планирования и исследования «Шелковый путь» г-жа Ли Сяолинь, вице-председатели правления Центра планирования и исследования «Шелковый путь» г-н Цзян Чжиган и г-н Ли Шань, начальник московского отделения Центра г-н Чжоу Лицюнь.

В приветственной речи г-жа Ли Сяолинь подробно остановилась на основных направлениях китайско-российского сотрудничества и путях его дальнейшего расширения, уделив особое внимание сфере здравоохранения.

Выступивший С.Ю.Глазьев отметил, что Россия и Китай вплотную подошли к возможности реализации конкретных задач международной кооперации во многих отраслях экономики и расширения инвестиций в совместные проекты.

Стороны также уделили внимание вопросам туризма и культурных обменов. Предложение Ли Сяолинь о создании совместной «Энциклопедии российско-китайской дружбы» вызвало одобрение российских участников встречи. Руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова в этой связи отметила, что направления российско-китайского гуманитарного сотрудничества расширяются год от года, что является свидетельством устойчивых связей между двумя странами, и сделала акцент на эффективном взаимодействии Российского культурного центра в Пекине с государственными структурами и ассоциациями-партнерами КНР.