俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与第十三届中俄大学生联欢节开幕式Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в открытии ХIII российско-китайского студенческого фестиваля

 39 total,  1 today

11月21日,第十三届中俄大学生联欢节于北京理工大学开幕。该联欢节是根据俄中人文合作委员会第17次会议于2016年11月7日制定的议定书、由俄罗斯教育与科学部协助组织的。俄联邦教科部代表波列修克、俄教科部驻华代表波兹尼亚科夫以及北京理工大学校长助理汪本聪先后在开幕式上致了辞。

盛大开幕式之后,安排了中俄大学生艺术团体的文艺演出。九所俄罗斯高校的学生准备了令人难忘的精彩节目。传统的《卡林卡》被杂技表演所取代,民族乐曲与现代舞蹈无不令众多观众兴致盎然。北京理工大学的学生们展示了京剧和武术才艺。终场演出时分,所有俄方参与者共同演绎了一首中国民歌《茉莉花》。

演出结束后,俄罗斯驻华使馆及北京俄罗斯文化中心人员先后向演出人员表示了感谢,并预祝其在上海和青岛的联欢节演出中再获成功。

来自克拉斯诺亚尔斯克国立师范大学、乌里扬诺夫楚瓦什国立大学、俄罗斯联邦政府财政大学、托木斯克理工大学、圣彼得堡国立土木建筑大学、阿列赫姆国立大学、莫斯科国立管理大学、北高加索联邦大学、普列汉诺夫俄罗斯经济大学这九所俄方院校的代表们参与了联欢。

本届联欢节节目包括:学生业余乐团及艺术团体演出,专题圆桌会议、讨论会、晚会、文化教育活动的举办以及中国高校参观活动。

 应邀来华的俄罗斯大学生与中国同龄学生们见了面,直观地了解了中国历史、文化和传统。

中俄大学生联欢节的举办有利于促进两国教育领域合作的扩大,以及俄语在中国、汉语在俄罗斯的普及。

21 ноября в Пекинском политехническом университете прошла церемония открытия ХIII российско-китайского студенческого фестиваля. Фестиваль проводится в соответствии с Протоколом 17 заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству от 7 ноября 2016 года при организационном содействии Министерства образования и науки Российской Федерации. На церемонии открытия выступили представитель Минобрнауки России О.Д.Полещук, представитель Минобрнауки в Китае И.А.Поздняков, помощник президента Политехнического университета Ван Бэнцун.

После торжественной церемонии открытия состоялся концерт творческих студенческих коллективов Китая и России. Студенты девяти российских вузов приготовили яркие и запоминающиеся номера. Традиционная «Калинка» сменялась акробатическими номерами, национальные мотивы и современные танцы не давали скучать многочисленным зрителям. Свое мастерство в пекинской опере и ушу показали студенты Пекинского политехнического университета. В финальном выступлении все российские участники фестиваля исполнили китайскую народную песню «Молихуа».

После концерта сотрудники Посольства России в КНР и представительства Россотрудничества в Китае поблагодарили артистов и пожелали успешного продолжения фестиваля в городах Шанхае и Циндао.

В фестивале с российской стороны приняли участие представители университетов России: Красноярского государственного педагогического университета, Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова, Финансового университета при Правительстве РФ, Томского политехнического университета, Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета, Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема, Государственного университета управления, Северо-Кавказского федерального университета и Российского экономического университета им. Г.В.Плеханова.

В программе фестиваля запланировано выступление студенческих самодеятельных ансамблей и творческих коллективов, проведение тематических круглых столов, дискуссий, вечеров встреч,  культурно-просветительских и спортивных мероприятий, посещение университетов КНР.

Приглашенные в Китай российские студенты встретятся со своими китайскими сверстниками, познакомятся с историей, культурой и  традициями Китая.  

Проведение российско-китайских фестивалей способствует расширению сотрудничества  двух стран в области образования, а также популяризации русского языка в Китае и китайского языка в России.