俄罗斯国际人文合作署代表与俄罗斯驻华使馆学校共同探讨构建公私合作伙伴关系 В представительстве Россотрудничества обсудили вопросы частно-государственного партнерства с руководством Школы Посольства РФ в КНР

 2 total,  1 today

2月3日,在北京俄罗斯文化中心举行了圆桌会议。出席会议的有俄罗斯驻华使馆学校校长尼古拉.卡扎科夫、教务主任斯韦特兰娜.博恰罗娃、低年级老师及俄罗斯文化中心的工作人员。

俄罗斯使馆学校领导提出在俄罗斯文化中心为学龄前儿童组建学前班的建议。卡扎科夫认为,这将成为构建公私合作伙伴关系很好的例子,同时为俄侨子女、混血家庭子女、独联体国家外交代表机构工作人员子女进入俄罗斯学校学习提供了条件。

值得欣喜的是,双方达成共识将于2月19日举办学前班推介公开课。计划在3月、4月和5月正式开设课程。举办学前班的经验很有可能为俄罗斯文化中心和俄罗斯驻华使馆学校今后的合作奠定基础。特别建议考虑在北京俄罗斯文化中心为俄侨、混血双语家庭和独联体国家外交人员子女建立起教学辅导站的可能性。

3 февраля в представительстве Россотрудничества в Китае прошел Круглый стол с руководством школы при Посольстве России в Китае. В нем приняли участие директор школы Николай Казаков, завуч Светлана Бочарова, преподаватели начальных классов, сотрудники представительства.

Руководство Школы при Посольстве РФ выступило с инициативой организации на площадке Российского культурного центра подготовительной группы для дошкольников, поступающих в школу в этом году. По словам директора школы Н. Казакова, это стало бы хорошим примером государственно-частного партнерства, а также создало условия для подготовки детей соотечественников, детей от смешанных браков, а также детей из диппредставительств стран СНГ к учебе в российской школе.

Было принято решение провести открытый урок – презентацию подготовительной группы для дошкольников 19 февраля. Сами занятия планируется провести в течение марта-апреля-мая.  Полученный опыт проведения занятий может стать основой для дальнейшего сотрудничества между представительством и школой при Посольстве РФ. В частности, было предложено рассмотреть возможность создания на базе Российского культурного центра Учебно-консультационного пункта для детей соотечественников, детей-билингвов от смешанных браков, а также детей из диппредставительств стран СНГ.