与北京翻译学院师生的座谈 于北京俄罗斯文化中心举行 В представительстве Россотрудничества в Пекине состоялась встреча с преподавателем и студентами Пекинского института перевода

4月6日,在北京俄罗斯文化中心举行了与北京翻译学院俄语教师叶莲娜.沃罗比约娃及其学生的工作会谈。

会谈期间,叶莲娜.沃罗比约娃介绍了所在学校运用的一些俄语教学法以及学院的文化生活。与会者浏览了中心图书馆拥有的在“俄语联邦计划”框架下获得的俄语教材及参考资料。同时,还讨论了该校俄语教学事宜以及该校师生参与将于4月16日在本中心举办的“全民听写”活动的可能性问题。

最后,北京翻译学院获赠了20多套俄语教学法、教学参考书和文艺作品,以及俄语视听材料。

代表处工作人员还表示,未来将一如既往地在促进俄语在华推广方面提供方法论的指导。

6 апреля в представительстве Россотрудничества в Пекине состоялась рабочая встреча с преподавателем Пекинского института перевода Еленой Воробьевой и ее студентами, изучающими русский язык.

В ходе встречи Елена Воробьева рассказала о методике преподавания русского языка в вузе и культурной жизни института. Гости ознакомились с имеющимися в Библиотеке представительства учебниками и пособиями по русскому языку, полученными в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык». Были также обсуждены вопросы преподавания русского языка в институте и возможность участия студентов и преподавателей в «Тотальном диктанте», который состоится в представительстве 16 апреля.

В завершение встречи Пекинскому институту перевода передано более 20 комплектов методической, учебной, справочной и художественной литературы с видеофильмами и аудиозаписями на русском языке.

Сотрудники представительства подтвердили готовность и в дальнейшем оказывать методологическую помощь университету в рамках продвижения русского языка в Китае.