Рубрика: Об РКЦ

Новогодний праздник с Машей и Медведем в Русском доме в Пекине 北京俄罗斯文化中心“玛莎和熊”元旦派对

 4 total

 4 total 28 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся грандиозный детский праздник российской студии «ANIMACCORD» – создателей мультфильма «Маша

Читать далее

«Новое поколение» открывает Россию “新一代”项目让你了解俄罗斯

 24 total

 24 total Если вам от 25 до 35 лет, вы молоды и амбициозны, успешны или хотите улучшить свои профессиональные навыки, вы

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署“俄语”目标规划项目-人人都可以获得的俄语书籍!
ВЦП «Русский язык» – русская книга каждому!

 13 total

在该项目框架内,北京俄罗斯文化中心每年都会收到大约3000种书籍,用于支持设有俄语教学的中国高校和中学。这一配额是数量最大且最为重要的配额之一,这证实了我们两国关系的高水平。
В рамках данной Программы Российский культурный центр в Пекине ежегодно получает порядка 3000 наименований литературы для поддержки китайских ВУЗов и школ, в которых ведется преподавание русского языка. Данная квота является одной из самых больших и значимых, что подтверждает высокий уровень взаимоотношений между нашими странами.

Читать далее

中心图书馆借书证办证五折优惠回馈活动
Дарим скидку 50% на годовой абонемент в библиотеку

 29 total

5月27日是全俄图书馆日。为庆祝这一节日,北京俄罗斯文化中心特推出中心图书馆借书证办证五折优惠活动回馈广大订阅者!
27 мая отмечается Всероссийский день библиотек. В честь праздника Российский культурный центр в Пекине дарит своим подписчикам подарок – скидку 50% на годовой абонемент в библиотеку!

Читать далее

Один клик до книг

 30 total

Российский культурный центр в Пекине дарит своим подписчикам уникальную возможность получить бесплатный доступ к более чем 150 000 книг на сервисе ЛитРес!

Читать далее

Сотрудники РКЦ в Пекине приняли участие в возложении венков на Русском воинском кладбище в районе Люйшунькоу

 108 total

 108 total 9 декабря в День Героев Отечества сотрудники Российского культурного центра в Пекине приняли участие в церемонии возложения венков и

Читать далее

请注意!俄罗斯文化中心图书馆开放时间 Внимание! Режим работы библиотеки Российского культурного центра в Пекине

 48 total

由于北京俄罗斯文化中心内部装修改造,我中心图书馆将于2020年12月7日至2021年2月7日期间暂停开放。
В связи с ремонтными работами библиотека Российского культурного центра в Пекине приостанавливает свою деятельность в период с 7 декабря 2020 г. по 7 февраля 2021 г.

Читать далее

俄语培训班学员发来的视频祝贺
Видеопоздравления от слушателей курсов РКЦ

 33 total

北京俄罗斯文化中心俄语培训班学员录制了一个感谢视频,他们在视频中分享了学习的喜悦以及在学习过程中遇到的困难。不同年龄段、不同俄语水平的学生们对中心授课老师和工作人员的辛勤付出和帮助表示了感谢。
Слушатели курсов русского языка в Российском культурном центре в Пекине записали видеопоздравление центру с благодарностями и поделились положительными эмоциями, трудностями, с которыми столкнулись, а затем успешно справились во время обучения. Студенты разных возрастов и с разным уровнем владения русским языком особо отметили чуткую работу преподавателей и работников центра, поблагодарили их за помощь.

Читать далее

В Китае прошла церемония возложения венков к мемориалу советским и монгольским воинам

 38 total

20 августа в уезде Чжанбэй городского округа Чжанцзякоу провинции Хэбэй состоялась церемония возложения венков к мемориалу советским и монгольским воинам, приуроченная к 75-летию окончания Второй мировой войны и 75-летию освобождения Калганского укрепрайона.

Читать далее

名垂青史 Впиши имя семьи в историю

 46 total

而今,每个人都有机会介绍自己亲属的事迹。为将卫国战争参与者的照片和数据导入多媒体博物馆展览,必须将有关他们的信息资料上传至“记忆之路”网站。

Сегодня любой человек имеет уникальную возможность рассказать о подвиге своего родственника. Для того, чтобы фотографии и данные об участниках Великой Отечественной войны попали в экспозицию мультимедийного музея, необходимо загрузить информационные материалы о них на сайт «Дорога памяти».

Читать далее

俄罗斯文化中心书法大师课
В Российском культурном центре прошел мастер-класс по каллиграфии

 136 total

 136 total 春节前夕,一堂别开生面的书法大师课于1月21日在北京俄罗斯文化中心举行。 21 января в преддверии китайского Нового года в Российском культурном центре в Пекине состоялся мастер-класс по каллиграфии. 多名来自俄罗斯书法家协会和中国书法家协会的著名书法大师向大家介绍了书法艺术的历史与特点,并精心准备了象征中俄友谊及两国伙伴关系发展的书法作品。

Читать далее

В РКЦ в Пекине прошла церемония открытия художественной выставки «Когда сердце помнит»

 134 total

 134 total 16 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония открытия художественной выставки российских и китайских живописцев и скульпторов

Читать далее

鞑靼斯坦与山东省开展高校合作
Развитие сотрудничества университетов Татарстана с провинцией Шаньдун

 96 total

 96 total 在促进”教育出口”项目框架下,鞑靼斯坦共和国知名高校代表团于2019年12月13日至15日期间来华进行了访问。代表团成员包括喀山国立研究技术大学、喀山国立图波列夫研究型技术大学(旧称喀山航空学院)和喀山联邦大学的领导。 С 13 по 15 декабря 2019 г. состоялся визит представителей ведущих ВУЗов Республики Татарстан в Китайскую Народную Республику в

Читать далее

В Китае прошли памятные мероприятия, посвященные Дню Героев Отечества

 72 total

 72 total 9-10 декабря в Китайской Народной Республике прошли памятные мероприятия, приуроченные ко Дню Героев Отечества. Памятная дата связана с днем

Читать далее

“中国俄罗斯文化节”框架内之艺术之夜
Творческий вечер в рамках Фестиваля российской культуры в Китае

 142 total

 142 total 12月8日,“中国俄罗斯文化节”框架内之艺术之夜于北京俄罗斯文化中心举行。该文化节将于12月9至11日在北京和天津两地举行。 8 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся творческий вечер, посвященный проведению Фестиваля российской культуры в Китае,

Читать далее

Кинопоказы в рамках Недели российского кино в Пекине

 86 total

 86 total В период с 19 по 25 ноября в рамках Недели российского кино в Пекине в Российском культурном центре были

Читать далее

为中俄友谊点赞 Поставь лайк российско-китайской дружбе

 130 total

 130 total E635D161-3E41-45FD-B7C9-5C103B5E838F 34524516-AF41-4D19-8027-F67D0473945D 北京俄罗斯文化中心主任塔玛拉·卡西扬诺娃参加了“CGTN俄语频道”(https://russian.cgtn.com/t/BfIcA-CIA-EAA/CFEIIA/index.html)为中俄友谊点赞”活动,并祝愿两国人民继续加强友好关系。 Руководитель российского культурного центра в Пекине Тамара Леонидовна Касьянова приняла участие в акции «Лайк дружбе Китая

Читать далее

《公共外交》杂志采访 Интервью журналу «Общественная дипломатия»

 50 total

2019年10月15日,北京俄罗斯文化中心主任卡西亚诺娃接受了《公共外交》杂志代表的采访,旨在庆祝中华人民共和国成立70周年暨中俄建交70周年。
15 октября 2019 г. состоялось интервью руководителя Российского культурного центра Касьяновой Т.Л. представителям журнала «Общественная дипломатия», посвященное празднованию 70-летия со дня основания КНР и 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем.

Читать далее

北京俄罗斯文化中心图拉州推介会 Презентация Тульской области в Российском культурном центре в Пекине

 37 total

10月10日,俄罗斯图拉州经贸、农业、文化旅游投资潜力推介会于北京俄罗斯文化中心举行。
10 октября на площадке Российского культурного центра в Пекине состоялась презентация инвестиционного и культурно-туристического потенциала Тульской области.

Читать далее

习近平授予加林娜•库利科娃中国最高荣誉 Си Цзиньпин вручил орден Дружбы КНР Г.В. Куликовой

 65 total

中华人民共和国成立70周年庆典前夕,在9月29日于人民大会堂举行的国家勋章颁授仪式上,习近平主席向俄中友好协会副主席加林娜·维尼阿米诺夫娜·库利科娃颁授了中国国家对外最高荣誉-“友谊勋章”。
29 сентября в ходе церемонии награждения государственными наградами в Доме народных собраний в преддверии 70-летия образования Китайской Народной Республики председатель Си Цзиньпин вручил заместителю главы Общества российско-китайской дружбы Галине Вениаминовне Куликовой высшую государственную награду для иностранцев – Орден Дружбы КНР.

Читать далее

《普京:权力的逻辑》中文版新书发布会 于北京俄罗斯文化中心举办 В Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация книги «Путин: Логика власти» на китайском языке

 60 total

8月22日,在俄罗斯联邦国旗日之期,德国电视记者胡贝特•赛佩尔撰写的《普京:权力的逻辑》中文版新书发布会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
22 августа в День Государственного флага Российской Федерации в представительстве Россотрудничества в КНР состоялась церемония презентации книги немецкого тележурналиста Хуберта Зайпеля «Путин: Логика власти» на китайском языке.

Читать далее

《俄罗斯 – 中国:建交70周年》庆祝大会 于北京俄罗斯文化中心举行 В РКЦ в Пекине прошло торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений»

 38 total

在俄罗斯联邦驻华大使馆的支持下,《俄罗斯-中国:建交70周年》庆祝大会于8月20日在北京俄罗斯文化中心举行。本次大型活动由俄罗斯国际人文合作署驻华代表处主办、俄罗斯驻华大使馆支持举办。
20 августа в Российском культурном центре в Пекине при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР состоялось торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений». Масштабное мероприятие было организовано Представительством Россотрудничества в КНР при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人接受CGNT俄语频道“俄中建交70周年”专访 Интервью руководителя представительства Россотрудничества в КНР телеканалу «CGNT-Русский», посвященное 70-летию дипотношений

 52 total

在与中方媒体积极互动和合作关系发展框架下,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃于8月12日在北京俄罗斯文化中心接受了CGNT央视俄语频道的专访。
12 августа в Российском культурном центре в Пекине в рамках активного взаимодействия и развития партнерских связей с китайскими СМИ, руководитель представительства Россотрудничества в КНР Ольга Андреевна Мельникова дала интервью китайскому телеканалу «CGNT-Русский».

Читать далее

来自中国的“你好,俄罗斯!”项目参与者访问莫斯科 Участники проекта “Здравствуй, Россия” из Китая знакомятся с Москвой

 43 total

在“你好,莫斯科”文化教育项目框架下,来自世界40个国家的青少年俄侨相聚于莫斯科。来自中国的参与者系驻华俄罗斯侨胞协调委员会和俄罗斯国际人文合作署驻华代表处共同支持举行的“俄罗斯伟大作家”全国征文比赛的四名获奖者-来自广州、沈阳和北京的女孩们。
Юные соотечественники из 40 стран мира встретились в Москве в рамках культурно-образовательного проекта “Здравствуй, Россия!”. От Китая в проекте принимают участие четыре призера всекитайского конкурса сочинений “Великие писатели России”, проведенного при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и представительства Россотрудничества в КНР, девушки из городов Гуанчжоу, Шэньяна и Пекина.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人接受中方媒体关于中俄建交70周年专访 Интервью руководителя представительства Россотрудничества в КНР китайскому СМИ, посвященное 70-летию дипотношений

 45 total

中俄建交70周年是一个提升对俄罗斯文化中心活动关注度的重要新闻点。
70-летие дипломатических отношений между нашими странами являются важным информационным поводом, усиливающим интерес к деятельности Российского культурного центра.

Читать далее

中俄新时代全面战略协作伙伴关系国际学术会议在京举行 Международная конференция «Новый этап отношений всеобъемлющего и стратегического партнерства и взаимодействия» состоялась в Пекине

 146 total

 146 total 6 июля в Пекине состоялась международная академическая конференция «Новый этап отношений всеобъемлющего и стратегического партнерства и взаимодействия, 70-летие установления

Читать далее

中俄青年同走70年友谊路 Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в 70 лет

 94 total

 94 total В рамках развития  сотрудничества между Россией и Китаем молодёжная команда обеих стран продолжила 1 июля поездку по провинции Цзилинь. 

Читать далее

“中俄青年同走70年友谊路”活动启动 Старт проекта “Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в 70 лет”

 100 total

 100 total 30 июня в штаб-квартире Китайского Народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) был дан старт проекту “Молодежь России и Китая

Читать далее

在华纪念工作开展和历史记忆保存 Ведение мемориальной работы и сохранение исторической памяти в КНР

 51 total

22 июня 2019 года после завершения памятных мероприятий, посвященных Дню памяти и скорби – дню начала Великой Отечественной войны дипломаты Посольства России в Китае, Генерального консульства России в Шэньяне, руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова, сотрудники представительства Минобороны России по организации и ведению военно-мемориальной работы в КНР посетили места захоронения российских воинов, погибших в 1904-1905 гг., и религиозные объекты в г. Шэньяне.

Читать далее

“纪念和哀悼日”-卫国战争爆发纪念日活动 于6月22日在华举行. 22 июня в КНР прошли мероприятия, приуроченные ко Дню памяти и скорби – дню начала Великой Отечественной войны

 56 total

22 июня 2019 года в г. Шэньяне провинции Ляонин Китайской Народной Республики прошли мероприятия, приуроченные к Дню памяти и скорби – дню начала Великой Отечественной войны.

Читать далее

主页 新闻 “纪念哀悼日”纪念活动于北京俄罗斯文化中心举行 В Российском культурном центре в Пекине прошли памятные мероприятия, посвященные Дню памяти и скорби

 60 total

6月22日-俄罗斯历史上最悲伤的一个日子,这一天是伟大卫国战争爆发的日子。 22 июня – одна из самых печальных дат в истории России – день начала Великой Отечественной войны. Указом Президента Российской Федерации эта дата объявлена Днем памяти и скорби. 78 лет назад фашистская Германия вероломно напала на Советский Союз, что положило начало самой суровой и кровопролитной войне в отечественной истории. В этот день в России и в странах СНГ вспоминают о 27 миллионах военнослужащих и граждан Советского Союза, погибших во время боевых действий, истребленных на оккупированных территориях, умерших от голода, скончавшихся в фашистском плену в 1941-1945 гг.

Читать далее

Гуманитарные вопросы были обсуждены на саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии

 39 total

Главы 27 стран участниц Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), а также 13 наблюдателей, в числе которых представители международных организаций – ООН, Лиги арабских государств, Международной организации по миграции, ОБСЕ, Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран, обсудили подходы к обеспечению региональной и глобальной безопасности, вопросы стратегической безопасности и стабильности, экономического и гуманитарного сотрудничества.

Читать далее

Главы государств – участников ШОС обсудят развитие диалога в гуманитарной сфере

 47 total

В столице Кыргызстана проходит заседание Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. В саммите принимают участие главы России, Кыргызстана, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Индии, Пакистана, Китая и главы государств-наблюдателей: Белоруссии, Ирана и Монголии.

Читать далее

米特罗法诺娃:“保持俄罗斯民族文化的独特性和纯洁性拥有发展同俄罗斯的伙伴关系的广阔前景。” Э.Митрофанова: «Главная задача сегодня – возрождение и укрепление доверия народов и государств друг к другу»

 55 total

由俄罗斯联邦委员会主办、俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(以下简称“合作署”)支持举办的第五届利瓦季亚国际人文论坛于雅尔塔开幕。在为期两天的活动中,国家机关人员和社会名人将探讨俄语在全球范围内的保护、支持和发展问题。 Одной из основных тем пленарного заседания V Международного гуманитарного Ливадийского форума стало сохранение исторической памяти и недопущение попыток пересмотра итогов Второй мировой войны.

Читать далее