Работа Российского культурного центра в Пекине в период Новогодних праздничных дней
Уважаемые посетители: В связи с празднованием Нового года в период с 1 по 3 января Российский культурный центр не работает! с 1 по 11
Читать далееУважаемые посетители: В связи с празднованием Нового года в период с 1 по 3 января Российский культурный центр не работает! с 1 по 11
Читать далее27 декабря педагоги театральной студии «Золотой ключик» совместно с Российским культурным центром в Пекине провели детские новогодние праздники. Вниманию многочисленных детей, заполнивших зал
Читать далее25 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся концерт испанского пианиста Антонио Нарехоса, председателя ассоциации композиторов и музыкантов Мурсии, одного из районов Испании.
Читать далее第九届中国北京国际文化产业博览会之“中欧文化与贸易论坛” 2014年12月12日
Читать далее24 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с представителем китайских воспитанников Ивановского Интернационального детского дома Ли Доли. Ивановский Интердом был
Читать далее12月24日,在北京俄罗斯文化中心举行了与伊万诺沃国际儿童院中国毕业生代表李多力的座谈会。 伊万诺沃国际儿童院始建于1933年,是为救助那些被囚禁于反动和法西斯政权国家监狱中的革命者的后代。在西班牙内战期间,曾多次有西班牙孩子送往该儿童院。中国革命事态的发展,亦使得许多中国革命者子弟被收入该院。
Читать далее北京俄罗斯文化中心邀请您参加12月25日19:00 西班牙钢琴家安东尼奥·那雷霍斯独奏音乐会
Читать далее22 декабря в Российском культурном центре состоялся концерт российской певицы (сопрано) Натальи Гавриловой «С любовью к Вам, друзья». Известная российская певица исполнила как произведения
Читать далее19 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся Круглый стол по вопросам образования. В нем приняли участие представители Байкальского государственного университета экономики и
Читать далее19 декабря в Пекинском педагогическом университете при поддержке Российского культурного центра в Пекине состоялся ежегодный конкурс спектаклей на русском языке. В конкурсах приняли
Читать далее12月22日晚上18:30俄语成人基础班即将开课! 联系方式: 地址:东直门内大街9号院(NAGA上院)2号楼 联系电话:84060224-206 宋老师(汉语/ 84060224 -208奥莉嘉老师(英语,俄语)
Читать далее19 декабря на сцене Российского культурного центра в Пекине воспитанники театральной студии «Радуга» поставили спектакль «Снежная королева». Театрализованное представление по мотивам одноименной сказки в
Читать далее18 декабря в Российском культурном центре в Пекине прошел Новогодний фестиваль, в котором приняли участие близкие друзья и партнеры РКЦ, которые на протяжении уходящего
Читать далее12月18日,俄罗斯文化中心倾力打造了一场精彩的新年联欢会。参与该活动的有近年来积极参与本中心各项活动的新老朋友和合作伙伴。其中包括:“新一代”计划参与者,中国各大印刷和电子媒体代表,以及对俄罗斯文化传统极感兴趣的创作型青年。 此次新年盛会的主旨,在于俄罗斯迎新年传统的推介。中方青年代表积极参与了这一主题的轻松欢快的知识问答环节,胜出者均获得了俄罗斯文化中心的奖品。 晚会主持人乃是在整个联欢会中带给嘉宾和活动参与者无限欢乐的“严冬老人”和“雪姑娘”。特邀参演的青年俄侨艺术家们所呈现的令人耳目一新的歌舞节目,营造出新年的喜庆氛围。最后,依照传统,所有参与者环绕着新年枞树跳起了欢快的圆圈舞。
Читать далее16 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялось открытие портретной выставки под названием «Лица России. Впечатления» молодой китайской художницы Лю Мэйцзы. Портреты
Читать далее16 декабря в Торгпредстве Российской Федерации в Китае состоялся инвестиционный круглый стол «Перспективы развития сферы металлургии в России и Китае». Модераторами выступили директор Департамента
Читать далее15 декабря в Пекине состоялся 3-й финансово-экономический форум БРИКС, посвященный одному из самых молодых и динамично развивающихся международных форматов сотрудничества. Участие в форуме
Читать далее12月15日,“第三届金砖国家财经论坛”在京举行。该论坛系当前最年轻且发展最为迅速的国际合作形式之一。 出席本次论坛的有:来自巴西、俄罗斯、印度和南非的驻华使节,中方某些经济部门的领导,知名学者,专家,以及各大新闻媒体高层。2015年,俄罗斯将轮值金砖国家主席国,因此,首次派出俄方青年学者与年高望重的外交官和政治学家一同参与该论坛,具有着特殊的意义。贝加尔国立经济法律大学代表伊琳娜.桑尼科娃和弗拉基米尔·波利亚科夫在论坛上作了题为《中俄青年的储蓄行为》的报告。在该校与哈尔滨工业大学的校际合作框架下,双方开展了关于中俄青年的共同学术研究。
Читать далее12 декабря в Российском культурном центре в Пекине открылась выставка произведений живописи девяти известных российских художников из Санкт-Петербурга. Среди них заслуженные художники России В.Е.
Читать далее12 декабря представитель Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в Международной конференции по культурному сотрудничеству между КНР и европейским странами. Конференция организована
Читать далее9-10 декабря представитель Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в Международном культурном форуме Шелкового Пути, организованном Китайским фондом культуры и искусства национальностей, Китайским
Читать далее12月9日至10日,俄罗斯联邦独联体事务、俄侨及国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处负责人维克多·孔诺夫出席了“丝绸之路国际文化论坛”。该论坛是由中国民族文化艺术基金会、中国丝绸之路基金会、哈萨克斯坦人民精神文明发展基金会联合主办的。此次会议系在上海合作组织政府首脑峰会开幕前夕于哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行的,其主要议题是加强上合组织六大成员国与丝绸之路沿线其他国家之间的文化合作。 在论坛开幕式上,俄罗斯代表团选派联合国教科文组织亲善大使、俄罗斯联邦联合国教科文组织事务委员会成员亚历山大·奥奇洛娃进行了发言。在讲话中,她强调,俄罗斯是一个伟大的欧亚国家,并表示相信,俄罗斯民间外交当代和平倡议将有望被纳入“共创21世纪丝绸之路文化带”项目。
Читать далее8 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация вузов Ульяновской области. В презентации приняли участие ректор Ульяновского государственного университета Б.М. Костишко и
Читать далее12月4至5日期间,中俄青年联合交响乐团音乐会在中国国家大剧院(北京)重磅推出。该乐团是由著名俄罗斯指挥家瓦列里.捷杰耶夫领导的。 乐团是在中俄青年友好交流年双方组委会主席-俄罗斯政府副总理奥丽嘉.戈洛杰茨和中国国务院副总理刘延东的倡议下联合组建的。 乐团由俄罗斯马林斯基剧院以及中国中央音乐学院的众多青年音乐家共同组成。音乐会曲目-谢尔盖·普罗科菲耶夫的作品:C小调第三交响曲、G小调第二钢琴协奏曲(钢琴演奏者张昊辰)、降B大调第五交响曲。
Читать далее4 и 5 декабря в Большом театре Пекина состоялись концерты Российско-Китайского молодежного симфонического оркестра, возглавляемого прославленным российским дирижером Валерием Гергиевым. Оркестр образован по
Читать далее3 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация туристического потенциала города Сочи. В ней принял участие мэр города Анатолий Пахомов, который рассказал
Читать далее3 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся Праздник детского творчества, в котором приняли участие ученики начальных классов школы Посольства России в Китае.
Читать далее12月3日,俄罗斯索契市旅游潜力推介会于北京俄罗斯文化中心举行。该市市长阿纳托利.帕霍莫夫出席了本次会议。他介绍了第22届冬奥会后,在这个疗养城市所展现出的各种新机遇。 除索契市市长以外,一同参与推介的还有俄罗斯旅游公司代表、一些体育和保健机构、酒店以及索契新机场的负责人。他们详细阐述了索契疗养院和度假村、滑雪场、立交桥以及现代治疗和保健法的可能性。
Читать далее1 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся очередной семинар по развитию творческого мышления. На этот раз темой семинара стала реклама как двигатель
Читать далее30 ноября представитель Россотрудничества в КНР Виктор Коннов принял участие во встречах с руководством канцелярий по иностранным делам ряда городов провинций Хэбэй и Хэнань.
Читать далее29 ноября в Российском культурном центре состоялся дебатный турнир русскоговорящих студентов пекинских вузов. В турнире приняли участие три команды, прошедшие отборочные игры. Турнир
Читать далее11月28日,《欧亚经济一体化:成就与挑战》国际社会论坛于北京俄罗斯文化中心进行了直接连线。 中国社科院俄罗斯东欧中亚研究所副主任李建民女士进行了发言。参与该论坛还有来自同一研究所的资深专家-经济学博士高际香女士和蒋菁女士。
Читать далее11月28日,俄罗斯文化部长梅津斯基记者见面会于北京俄罗斯文化中心举行。据悉,梅津斯基此次来华,系出席第二届中俄文化论坛。 在与中俄各大媒体代表的交流过程中,弗拉基米尔.梅津斯基详细阐述了中俄两国在电影业领域的合作。在他看来,促进中俄电影在对方国家的推广,是两国文化合作的重点发展方向。 据梅津斯基所言,目前在俄罗斯对中国当代电影知之甚少,而在中国对于俄罗斯电影的了解情况也很类似。 “目前在中国电影市场鲜有俄罗斯影片放映,同样地,中国影片也没有打入俄罗斯市场。我们认为,这是错误的。尽管两国每年都会相互举办电影周,但这并没有解决两国电影在对方国家推广的问题”,部长这样说道。
Читать далее28 ноября в рамках работы Международного общественного форума «Евразийская экономическая интеграция: достижения и проблемы» состоялся выход в эфир с площадки Российского центра науки и
Читать далее28 ноября в Пекине состоялось торжественное открытие выставки произведений живописи девяти известных российских художников из Санкт-Петербурга. Среди них заслуженные художники России В.Е. Ямщиков, А.П.
Читать далее28 ноября в Российском культурном центре воспитанники детской театральной студии «Золотой ключик» представили музыкальный спектакль по мотивам пьесы Валерия Зимина «Брысь! или истории кота
Читать далее28 ноября в Российском культурном центре в Пекине состоялась пресс-конференция Министра культуры России В.Р. Мединского, который находится в Китае для участия во втором Российско-Китайском
Читать далее27 ноября в Российском культурном центре в Пекине прошли круглые столы, посвященные продвижению российских образовательных услуг и академическим обменам между Россией и Китаем.
Читать далее26 ноября сотрудник Российского культурного центра в рамках рабочей поездки в Автономный район Внутренняя Монголия посетил город Эргун и расположенный в его окрестностях поселок
Читать далее24 ноября в Харбине состоялась торжественная церемония возложения цветов к монументу воинам Красной Армии, боровшимся против немецких и японских агрессоров за свободу нашей Родины.
Читать далее11月24日,在哈尔滨市举行了一场向红军烈士纪念碑敬献花篮的庄严仪式。该纪念碑是为纪念在对德日侵略者作战中阵亡的红军战士而修建的。参与献花的有众多中俄高校学生-“中俄工科大学联盟”成员院校学生。此外,俄罗斯文化中心主任维克多.孔诺夫也献上了带有“北京俄罗斯文化中心” 中俄文题字的花篮。 该献花仪式系于11月21-24日期间在哈尔滨举行的“中俄工科大学联盟”青年冬季艺术节框架下进行的活动。
Читать далее24 ноября в Российском культурном центре состоялся очередной семинар по творческому развитию. Его основная тема: «Преобразование недостатков в достоинства». После краткого введения в
Читать далее19-20 ноября в Пекине прошло заседание Российско-Китайской рабочей группы по вопросам взаимодействия в изучении и преподавании русского и китайского языков, развитии двусторонних академических обменов и
Читать далее18 ноября в Российском культурном центре в Пекине состоялся турнир по интеллектуальной игре «Что? Где? Когда?» В игре приняли участие команды посольств стран СНГ,
Читать далее11月17日,“国际毕业生日”项目框架下庆祝活动于北京隆重举行。该活动系由俄罗斯联邦独联体事务、俄侨及国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处和欧美同学会留苏分会共同举办的。据悉,仅在北京,留苏分会便吸纳了会员三千余名。 “毕业生日”晚于传统日期庆祝,系因上周APEC峰会在京召开,以及俄罗斯总统普京在此期间进行的工作访问。然而,正是这种情形,成为了一个额外的推动因素,激励着众多各个时期的留俄(苏)学子欢聚于位于北京市中心、毗邻天安门广场的留苏分会的报告厅内,共叙留学往事。
Читать далее17 ноября в Пекине состоялись торжественные мероприятия в рамках проекта Единый день выпускника. Они были организованы совместно представительством Россотрудничества в Китае и Китайской ассоциацией
Читать далее15 ноября при поддержке Ассоциации переводчиков Китая и Российского культурного центра в Пекине во 2-м Пекинском университете иностранных языков состоялся 7-й Всекитайский конкурс по
Читать далее11月15日,在中国翻译协会和北京俄罗斯文化中心的支持下,第七届全国口译大赛于北京第二外国语学院成功举行。来自40多所国内外高校的选手参加了此次比赛。 本届口译大赛共涉及法、德、韩、俄和日等五个语种。每一语种评选出冠军一名、亚军两名、季军三名。 比赛结束后,北京第二外国语学院校长周烈进行了发言,并公布了获胜者名单。
Читать далее11月20日晚上18:00邀请您来本中心参加免费俄语公开课!
Читать далее11 ноября в Российском культурном центре в Пекине состоялся Круглый стол с представителями руководства средней школы № 1 города Сюйпу провинции Хунань. В мае
Читать далее