第二届“俄罗斯和中国的俄语教学:创新实践” 国际论坛 II Международный Форум «Русистика в России и Китае: инновационные практики»
17-21 июня состоялся II Международный Форум «Русистика в России и Китае: инновационные практики».
Читать далее17-21 июня состоялся II Международный Форум «Русистика в России и Китае: инновационные практики».
Читать далее26 – 27 июня в Пекине состоялось первое заседание Международного союза сотрудничества профессиональных колледжей «Ремесленник Шелкового пути».
Читать далее26 июня в Пекинском театре народного искусства состоялся спектакль по пьессе А.Н.Арбузова «Старомодная комедия». В постановке, впервые представленной на суд китайских зрителей, заняты известные артисты Ли Юбинь и Ши Ланья.
Читать далее26 июня в представительстве Россотрудничества в КНР прошла презентация российской культуры для студентов второго курса Китайского университета коммуникаций. Будущие русисты уже во второй раз посещают РКЦ в Пекине.
Читать далее6月24日,第六届中俄“友谊之桥”系列活动暨《筑梦未来》国际艺术节于北京俄罗斯文化中心召开新闻发布会。24 июня в Российском культурном центре в Пекине состоялась презентация VI Российско-китайского фестиваля искусств «Мост дружбы», который пройдет в Москве с 1 по 6 августа 2019 года.
Читать далее24 июня в Российском культурном центре в Пекине прошел литературно-творческий вечер, посвященный 130-летию со дня рождения Анны Ахматовой – великой русской поэтессы «Серебряного века», переводчицы и литературоведа.
Читать далееВ рамках рабочей поездки в Далянь Генеральный консул России в Шэньяне С.В. Черненко и руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А. Мельникова провели встречу с руководством Даляньского университета иностранных языков: ректором Лю Хун, директором Института русского языка Жэнь Сюэмэй, а также профессорско-преподавательским составом
Читать далееДень, который мы никогда не забудем.
Читать далее19 июня в представительстве Россотрудничества в Китае прошла презентация туристического потенциала субъектов России с участием представителей от регионов: Республики Крым, Республики Татарстан, Алтайского края, Иркутской области, Свердловской области. Также на мероприятии была представлена одна из крупнейших частных авиакомпаний России S7 Airlines. Организатором мероприятия выступило НП «Мир без границ».
Читать далее19 июня в Пекинском педагогическом университете (ППУ) состоялась церемония открытия «Совместного центра повышения квалификации учителей и преподавателей русского языка».
Читать далее18 июня в Пекинском университете состоялась рабочая встреча с генеральным секретарем Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ) г-жой Нин Ци и вице-президентом КАПРЯЛ г-ном Суй Жанем.
Читать далееВ рамках рабочей поездки в Харбин руководитель представительства Россотрудничества в КНР О.А.Мельникова приняла участие в работе научно-практический конференции, посвящённой 220-летию со дня рождения А.С.Пушкина.
Читать далееВ столице провинции Хэйлунцзян городе Харбине открылось VI Российско-Китайское ЭКСПО, которое будет проходить с 15 по 19 июня.
Читать далее12 июня — праздник, объединяющий всех, кто любит Россию, гордится ее многовековой историей, богатейшим духовным и культурным наследием. Эта дата призвана напомнить об истоках российской государственности, в основе которой лежат традиции и культура множества народов, составляющих нашу страну.
Читать далее6月11日,庆祝“俄罗斯日”暨俄中建交70周年俄罗斯文化推介会于北京俄罗斯文化中心举行。 11 июня в Российском культурном центре в Пекине прошла презентация российской культуры, приуроченная ко Дню России и к 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем.
Читать далее6月9日,由外交官杂志主办的第二届小天使外交官中国才艺大赛在北京举行。 9 июня в Пекине во второй раз прошел конкурс талантов «Маленький ангел-дипломат», организованный журналом «Дипломат» среди детей дипломатических работников, аккредитованных в КНР, и иностранцев, проживающих в Пекине.
Читать далееК 220-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина Россотрудничество организовало международный поэтический конкурс «Ай да Пушкин!». В конкурсе участвовало более тысячи иностранцев из 54 стран. Самому младшему участнику всего 4 года, а самому взрослому – 78 лет. Больше всего видеороликов прислали из Греции.
Читать далее6月6日,庆祝“俄语日”暨纪念俄国伟大诗人普希金诞辰220周年晚会于北京俄罗斯文化中心隆重举行。 6 июня в Российском культурном центре в Пекине состоялся торжественный праздничный вечер, посвященный Дню русского языка и 220-летнему юбилею со дня рождения великого русского поэта А.С. Пушкина.
Читать далееДНЮ РУССКОГО ЯЗЫКА И 220-летию со дня рождения А.С.ПУШКИНА
Читать далее庆祝国际儿童节“儿童音乐”钢琴音乐会于6月2日在北京俄罗斯文化中心上演。 2 июня в Российском культурном центре в Пекине прошел концерт «Музыка для детей», приуроченный к Международному дню защиты детей.
Читать далее6月1日,“天才少年”艺术节框架下第四届国际儿童绘画大赛获奖作品展开幕式暨颁奖仪式于北京俄罗斯文化中心举行。 1 июня в Российском культурном центре в Пекине состоялось открытие выставки детского рисунка и награждение победителей IV международного детского конкурса художников, проходящего в рамках фестиваля «Юные дарования». Данный фестиваль традиционно становится точкой притяжения юных талантливых художников, музыкантов и артистов из России, Китая и других стран, а также позволяет вовлечь детей в диалог культур.
Читать далее2019第四届炫彩世界“一带一路”沿线国家特色文化展示活动于5月29日在京开幕。该展会系由中华人民共和国文化部、新闻出版广电总局和北京市人民政府共同主办。 29 мая в Пекине открылась «IV Международная выставка культурной и креативной индустрии 2019 года среди стран проекта «Один пояс – один путь», организованная Министерством культуры КНР, Главным государственным управлением радио, кино и телевидения и Правительством города Пекина.
Читать далее5月25日,“胜利歌声”—俄罗斯图列茨基合唱团与流行女团SOPRANO世界巡演北京站演出于酷车小镇广场举行。 25 мая в Пекине на площади Кучэ сяочжэн прошел концерт российских коллективов «Хор Турецкого» и SOPRANO в рамках исторического марафона «Песни Победы».
Читать далее5月24日,庆祝“斯拉夫文字和文化日”暨“国际土著语言年”综合活动于北京俄罗斯文化中心举行。 24 мая в Российском культурном центре в Пекине прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню славянской письменности и культуры и Международному году языков коренных народов.
Читать далее5月23日,“电影时间”青年微电影节伟大卫国战争题材影片于北京俄罗斯文化中心放映。 23 мая в Российском культурном центре в Пекине состоялся кинопоказ в рамках молодежного кинофестиваля короткометражных фильмов о Великой Отечественной войне «Перерыв на кино».
Читать далее近期,在北京多所高等教育机构,春季系列国际大学生文化节正在进行中。 В высших учебных заведениях Пекина продолжается весенний цикл международных студенческих культурных фестивалей. 19 мая такой фестиваль состоялся в Пекинском университете языка и культуры. В мероприятии приняли участие порядка тысячи студентов более чем из 100 стран мира. Команда российских студентов, обучающихся в университете, открыла музыкальную программу XVI международного фестиваля. Девушки в ярких сарафанах зажигательно исполнили русский народный танец. После выступления на сцене наши студенты рядом с российским стендом продолжали танцевать, вовлекая гостей праздника в хоровод и русскую народную игру «Ручеек».
Читать далее5月14日至17日,第四届《与时俱进》普希金青年艺术节暨俄罗斯留学文化周于中国石油大学举行 .14-17 мая прошел четвертый ежегодный конкурс по русскому языку в рамках Всероссийского Пушкинского молодежного фестиваля искусств «С веком наравне», организаторами которого являются Российский государственный университет нефти и газа им. И.М.Губкина и Китайский нефтяной университет в Пекине при участисти Российского культурного центра в Пекине.
Читать далее在来华巡演期间,俄罗斯Evgenia Vakhtangov国家学术剧院于5月16日在北京天桥艺术中心为广大观众献上了著名戏剧杰作《叶甫盖尼·奥涅金》(艺术指导Rimas Tuminas)。 16 мая в пекинским центре театрального искусства Теньтьяо Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова, в рамках гастролей в Китай, представил на суд зрителей один из знаменитых спектаклей в постановке своего художественного руководителя Римаса Туминаса «Евгений Онегин».
Читать далее5月16日,列宁格勒电影制片厂(“Lenfilm”)1988年出品的苏联著名影片《狗心》于北京俄罗斯文化中心放映。 16 мая в Российском культурном центре в Пекине прошел кинопоказ известного советского фильма «Собачье сердце», снятого в 1988 году киностудией «Ленфильм» по одноименному произведению Михаила Булгакова.
Читать далее5月13日,在北京俄罗斯文化中心组织了一场面向上海工商外国语学校学生的俄罗斯文化传统推介活动。该校高中生学习俄语2-3年,其中有些人计划毕业后赴俄罗斯继续深造。 13 мая в Российском культурном центре в Пекине прошла презентация культурных традиций для учащихся Шанхайской торгово-промышленной школы иностранных языков. Ученики старших классов изучают русский язык в течение 2-3 лет, некоторые планируют после окончания школы продолжить обучение в России.
Читать далее5月10日和11日,中俄地方合作交流年活动-第四届丝绸之路国际博览会和“乌拉尔-秦岭”俄中经济合作论坛于陕西省省会西安市举行。今年,乌拉尔联邦区代表在展会上展示了该地区的经贸、投资、旅游、教育和科学潜力,其展台并入俄罗斯国家馆。 10 и 11 мая в городе Сиане, столице провинции Шэньси, прошли мероприятия, посвященные Годам межрегионального сотрудничества России и Китая: IV Международный ЭКСПО «Шелковый путь» и Форум экономического сотрудничества России и Китая «Урал – Цын-лин». В этом году свой торгово-экономический, инвестиционный, туристический, образовательный и научный потенциал на выставке представляют регионы Уральского федерального округа,
Читать далее5月11日,中国书法家张斌于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处为俄中民众进行了书法大师授课。 11 мая в представительстве Россотрудничества в Китае прошел мастер-класс по каллиграфии китайского каллиграфа Чжан Бина для российских и китайских граждан. Мероприятие организовано совместно с Ассоциацией российских студентов в Пекине (АРС).
Читать далее5月9日,在北京举行了一系列纪念伟大卫国战争胜利74周年庆祝活动。 9 мая в Пекине прошли праздничные мероприятия, посвященные 74-ой годовщине Победы в Великой Отечественной войне.
Читать далее5月9日俄罗斯庆祝全民的节日 – 1941-1945年伟大卫国战争胜利日,苏联人民在战争中为反对法西斯德国及其盟国、争取祖国的自由和独立而战斗。9 мая в России отмечается всенародный праздник – День Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в которой советский народ боролся за свободу и независимость своей Родины против фашистской Германии и ее союзников.
Читать далее5月8日,纪念1941 – 1945苏联人民伟大卫国战争胜利74周年苏蒙联军烈士纪念塔献花仪式在中国河北张家口张北县举行,以此纪念在中国东北解放战争中牺牲的苏蒙联军烈士。 8 мая в уезде Чжанбэй городского округа Чжанцзякоу провинции Хэбэй Китайской Народной Республики прошла церемония возложения венков к мемориалу советским и монгольским воинам, павшим при освобождении северо-востока Китая, посвященная 74-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов.
Читать далее5月7日,以卫国战争为题的全俄历史测验“胜利听写”分考场于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处开设。该行动旨在提升年轻一代历史知识面并进行爱国主义教育,吸引大众学习卫国战争史,反对篡改“二战”历史的企图。7 мая в представительстве Россотрудничества в КНР открылась региональная площадка Всероссийского исторического диктанта на тему событий Великой Отечественной войны – «Диктанта Победы».
Читать далее5月4日,首届中国国际音乐(钢琴教学)大赛于中国音乐学院拉开帷幕。 4 мая в стенах Китайской консерватории в Пекине состоялась торжественная церемония открытия Первого китайского международного музыкального конкурса.
Читать далее5月4日,俄罗斯艺术家写生创作基地揭牌仪式暨圣彼得堡、车里雅宾斯克和鞑靼斯坦共和国艺术家风情油画展开幕式于中国山东青岛举行。 4 мая в китайском городе Циндао провинции Шаньдун открылась студия творчества российских художников и выставка живописных работ художников из Санкт-Петербурга, Челябинска и Татарстана.
Читать далееПервое мая (Праздник труда, День труда, Праздник Весны и Труда, День международной солидарности трудящихся) отмечается во многих странах и территориях мира 1 мая или в первый понедельник мая. В современной России 1 мая отмечается как Праздник Весны и Труда. 世界很多国家和地区都在5月1号这天或者五月的第一个星期一庆祝五一节(劳动节、劳动日、春天和劳动的节日,劳动者国际团结日)。
Читать далее4月27日,第十五届俄语文化节闭幕式于北京外国语大学举行。该文化节每年由北外俄语学院组织。北京俄罗斯文化中心一贯对该文化节的举办给予支持,并积极参与其工作。 27 апреля в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялась церемония закрытия XV Фестиваля русского языка и культуры. Организатором Фестиваля ежегодно выступает Институт русского языка ПУИЯ. Российский культурный центр в Пекине традиционно поддерживает проведение Фестиваля и принимает активное участие в его работе.
Читать далее4月27日, “友谊之路”俄中联合摩托车骑行活动启动仪式于俄罗斯驻华大使馆举行。Мотопробег длиной в 9 тысяч километров, рассчитанный приблизительно на 30 дней, пройдет по территории Китая и России и финиширует в Санкт-Петербурге накануне даты открытия Петербургского международного экономического форума.
Читать далееВ 1990 году Россия пополнила список стран, на территории которых есть памятники человеческому и природному гению, когда в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО были включены московский Кремль и Красная площадь, исторический центр Санкт-Петербурга и уникальное творение архитектурного деревянного зодчества – Кижи.
1990年,莫斯科克里姆林宫和红场、圣彼得堡历史中心及其相关古迹和基日岛的木结构教堂被联合国教科文组织列入世界遗产名录,俄罗斯也被纳入拥有人类古迹与大自然鬼斧神工的国家名录。
4月21日,纪念中俄建交70周年“乐连友谊”钢琴音乐会于北京俄罗斯文化中心举行。 21 апреля в большом зале Российского культурного центра в Пекине состоялся концерт «Музыка, объединяющая дружбу», приуроченный к 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем. Концерт был совместно организован Российским культурным центром в Пекине и Китайской ассоциацией преподавания игры на фортепиано.
Читать далее在俄罗斯语言文化节开幕仪式框架下,第七届北京高校俄语配音大赛于4月21日在北京外国语大学举行。 21 апреля в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) в рамках церемонии открытия ежегодного Фестиваля русского языка и культуры состоялся седьмой конкурс по озвучиванию фильмов. В конкурсе приняли участие 15 команд из 9 столичных вузов: Пекинского университета, Пекинского педагогического университета, Китайского народного университета, Китайского университета коммуникации, Центрального университета национальностей, Второго пекинского университета иностранных языков, Университета международного бизнеса и экономики, Пекинского университета языка и культуры.
Читать далее4月20日,俄罗斯人民艺术家、多项国际大赛获奖者、俄罗斯自然科学院院士、国际音乐人物联盟副主席、俄罗斯格涅辛音乐学院和莫斯科国立施尼特凯音乐学院教授、著名钢琴家尤里·罗祖姆于北京俄罗斯文化中心为观众们献上了一台精彩绝伦的钢琴音乐会。 20 апреля в Российском культурном центре в Пекине прошел концерт народного артиста России, лауреата международных конкурсов, академика Российской академии естественных наук, вице-президента Международного союза музыкальных деятелей,
Читать далее4月17日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人奥莉加·梅利尼科娃于北京俄罗斯文化中心会见了首届中俄国际舞会组委会代表亚历山大·斯马金、伊丽莎白-斯马金·梅洛尼、伊戈尔·哈尔捷耶夫和亚历山大·费津等人。 17 апреля в Российском культурном центре в Пекине прошла рабочая встреча руководителя представительства Россотрудничества в КНР Ольги Мельниковой с представителями организационного комитета Первого международного российско-китайского бала Александром Смагиным, Элизабет Смагин-Меллони, Игорем Халдеевым и Александром Фединым.
Читать далее20-21 апреля в Пекинском педагогическом университете состоялась ежегодная Олимпиада по русскому языку «В Москву!». Организаторами Олимпиады выступили Пекинский педагогический университет (ППУ) и Московский педагогический государственный университет (МПГУ) при поддержке Российского культурного центра в Пекине.
Читать далее报名预约电话:(10) 8406 0224-0 ЗАПИСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ: 84060224-0
Читать далее4月19日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处首度上演吉他晚会,在京俄侨和中国民众中的吉他爱好者和专业吉他手共同参与了此项活动。 19 апреля в представительстве Россотрудничества в КНР впервые прошел вечер гитарной музыки, в котором приняли участие любители и профессиональные исполнители из числа соотечественников, проживающих в Пекине, и китайских граждан.
Читать далее4月19日,在首都师范大学举行了同中国俄语教学研究会副会长隋然教授的会谈。 19 апреля в Столичном педагогическом университете (СПУ) состоялась встреча с вице-президентом Китайской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), профессором Суй Жанем.
Читать далее