Интенсивные курсы русского языка в России
Интенсивные курсы русского языка в России
Читать далееИнтенсивные курсы русского языка в России
Читать далее在俄罗斯国际人文合作署倡议的“新一代”计划框架下,中国青年记者代表团抵达俄罗斯顿河河畔罗斯托夫市,讨论了中俄媒体领域的合作前景
По инициативе Россотрудничества и в рамках программы «Новое поколение» молодежная делегация китайских журналистов побывала в Ростове-на-Дону и обсудила перспективы взаимодействия России и Китая в области СМ
9月28日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人奥莉加.梅利尼科娃于中国教育部与该部国际合作与交流司副司长李海进行了工作会谈。一同参会的还有:欧亚处处长刘建青,国家留学基金管理委员会亚非事务部主任李昕、副主任王哲,以及俄罗斯文化中心工作人员。
28 сентября в Министерстве образования КНР состоялась рабочая встреча руководителя представительства Россотрудничества в Китае Ольги Андреевны Мельниковой с заместителем директора Департамента международного сотрудничества и обменов Ли Хаем.
9月27日,在俄罗斯文化中心举行了与俄罗斯总统学校和莫斯科市塔甘卡路2104学校代表的会面
В РКЦ в Пекине прошла встреча с делегацией представителей российских школ
Видеокурс для самостоятельного изучения базового русского жестового языка «Русский жестовый язык»
Читать далее9月26日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了与谢尔盖.奥尔忠尼启泽俄罗斯国立地质勘探大学(简称“RSGRU”)代表团的工作会谈。
26 сентября в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась рабочая встреча с делегацией Российского государственного геологоразведочного университета (РГГРУ) в составе и.о.ректора РГГРУ Вадима Косьянова и начальника управления фундаментальных и прикладных научных исследований Людмилы Ховриной
北京外国语大学附属中学-俄罗斯总统学校-莫斯科市塔甘卡路2104学校友好学校签约仪式于9月26日举行。
26 сентября состоялась церемония подписания соглашения о сотрудничестве между средней школой при Пекинском университете иностранных языков и АНО «ШКОЛА «ПРЕЗИДЕНТ» города Москвы.
9月25日,“孩童眼中的俄罗斯博物馆”讲座及虚拟参观于北京俄罗斯文化中心进行。
25 сентября в Российском культурном центре в Пекине состоялась лекция и виртуальная экскурсия «Русский музей – детям».
9月25日,与中国俄语教学研究会(KAPRYAL)秘书长、语言学博士宁琦女士的会面于北京大学进行。
25 сентября в Пекинском университете прошла встреча с Генеральным секретарем Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), доктором филологических наук госпожой Нин Ци.
9月24日, “丝路与世界文明” 第七届中国北京国际美术双年展于中国美术馆隆重开幕。
24 сентября в Национальном художественном музее в Пекине открылся Седьмой международный фестиваль культуры и искусств «Великий Шелковый путь и мировые цивилизации».
北京俄罗斯文化中心主任奥莉加·梅利尼科娃于9月22日会见了欧美同学会留苏分会会长、原中国教育部副部长刘利民。
22 сентября руководитель Российского культурного центра в Пекине Ольга Мельникова встретилась с Председателем правления КАВС, бывшим заместителем министерства образования Китая Лю Лиминем.
2017年9月22日,伊尔库茨克师范学院60年代学子陈启民教授向俄罗斯文化中心图书馆赠送了几册《中国民歌俄译本》。
22 сентября 2017 года выпускник Иркутского педагогического института 60-х годов, профессор Чэнь Циминь передал в дар библиотеке Российского культурного центра в Пекине несколько экземпляров сборников известных китайских песен, переведенных на русский язык
9月19日,俄罗斯著名马拉松运动员亚历山大·卡佩尔(Alexander Kaper)完成了从莫斯科到北京的长跑赛程。
19 сентября известный российский ультрамарафонец Александр Капер завершил грандиозный марафон от Москвы до Пекина.
Международная профессиональная олимпиада среди учителей общеобразовательных организаций «ПРОФИ-2017»
Читать далее通知 Объявление
Читать далее9月16日,由中国文化部批准的第八届《和平的旗帜》世界儿童呼唤和平系列活动于北京奥林匹克森林公园成功启幕
16 сентября при поддержке Министерства культуры Китая в Олимпийском лесном парке в Пекине состоялась церемония открытия 8-го фестиваля «Знамя мира – дети за мир во всем мире», организованная Китайской народной ассоциацией за мир и разоружение совместно с Детским фондом ООН в КНР.
Союз граждан и организаций по сохранению историко-культурного наследия «Международный Союз «Наследники Победы» реализует Международные проекты «Единый час духовности «Голубь мира» и видеоконференцию «Партнерство школ-побратимов» 21 сентября 2017 года в рамках Международного Дня мира.
Читать далееС 18 по 25 сентября 2017 года Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого на базе своего представительства в Шанхае проводит «Неделю русского языка». Мероприятие организовано при поддержке Генерального консульства РФ в Шанхае.
Читать далее2017“炫彩世界”北京国际文化创意产业博览会(简称“文博会”)于9月11-13日期间在京开幕。该展会由中国文化部、国家新闻出版广电总局以及北京市政府联合主办。
11-13 сентября прошла «Пекинская международная выставка культурной и креативной индустрии 2017 — Красочный мир» (ICCIE), организованная Министерством культуры КНР, Главным государственным управлением радио, кино и телевидения и Правительством города Пекина.
9月13日,在俄联邦副总理戈洛杰茨来华出席中俄人文合作委员会第18次会议期间,深圳北理莫斯科大学开学典礼隆重举行,该校由莫斯科国立罗蒙诺索夫大学和北京理工大学合作创办。
13 сентября в рамках визита в Китай Заместителям Председателя Правительства Российской Федерации О.Ю. Голодец для участия в XVIII заседании Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству состоялась церемония открытия первого учебного года в совместном университете на базе МГУ имени М.В.Ломоносова и Пекинского политехнического университета.
9月12日,俄罗斯文化中心主任奥莉加.梅利尼科娃于广州出席了中俄人文合作委员会第十八次会议。本次会议由俄联邦副总理戈洛杰茨和中国国务院副总理刘延东共同主持召开。
12 сентября в Гуанчжоу Руководитель Российского культурного центра в Пекине О.А.Мельникова присутствовала на 18-ом заседании Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству под председательством Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации О.Ю. Голодец и Заместителя Премьера Госсовета КНР Лю Яньдун.
9月12日,第十三届中亚和上海合作组织国际学术研讨会于上海闭幕,该会议由上海社科院上合组织研究中心主办。
12 сентября в Шанхае завершилась международная конференция по проблемам Шанхайской организации сотрудничества и ситуации в Центральной Азии, организованная Китайским национальным центром исследований ШОС.
9月11日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处组织了面向针对俄驻华使馆中学毕业班学生的网络研讨会。
11 сентября в представительстве Россотрудничества состоялся вебинар для выпускников средней школы при Посольстве Российской Федерации в Китае.
应西安外国语大学和东北农业大学(哈尔滨)的请求,俄罗斯文化中心于9月8日向此二所高校寄送了成套年度俄文期刊。
8 сентября Российский культурный центр по заявке Сианьского университета иностранных языков и Дунбэйского сельскохозяйственного университета в Харбине направил годовые комплекты периодических журналов на русском языке
Зимняя школа русского языка и страноведения России 2018
Читать далее9月7日,北京俄罗斯文化中心隆重推出了年度儿童创意节-“开放日”活动。
7 сентября в Российском культурном центре в Пекине состоялся ежегодный праздник детского творчества – День открытых дверей
7-20 сентября 2017г. Институт непрерывного образования по заказу Россотрудничества проводит конкурс «Язык – это путь цивилизации и культуры»
Читать далее北京俄罗斯文化中心于9月6日举办了俄语培训公开课。
6 сентября в Российском культурном центре в Пекине состоялся открытый урок курсов русского языка.
Театр балета Бориса Эйфмана откроет сезон гастролями в Китае
Читать далееКонкурсы к 100-летию со дня рождения А.И.Солженицына
Читать далее针对报考俄罗斯高校的考生的信息 Информация для абитуриентов, поступающих в российские вузы
Читать далее在哈尔滨出差之行期间,俄罗斯文化中心员工安德烈·卡申还于9月4日参谒了皇山公墓东正教墓地,与哈尔滨俄侨俱乐部代表及历史学家谢尔盖.叶廖明一道,察看了公墓环境及基础设施情况。
В ходе рабочей поездки в Харбин сотрудник Российского культурного центра Андрей Кашин 4 сентября посетил православное кладбище Хуаншань.
9月3日,即第二次世界大战胜利72周年纪念日之期,众多在华俄罗斯侨胞集结于哈尔滨市中心。
3 сентября в день 72-й годовщины окончания Второй мировой войны в центре Харбина состоялась встреча соотечественников, проживающих в Китае.
9月3日,第四届中国哈尔滨露营文化节暨中俄文化艺术大集拉开帷幕
3 сентября в Харбине открылся очередной, четвертый китайско-российский культурный фестиваль.
开放日 活动 ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ В РКЦ
Читать далееДополнительные возможности для иностранных граждан на портале RUSSIA.STUDY
Читать далее29 августа – 2 сентября 2017 года в г. Шэньяне (Китай) при содействии представительства Россотрудничества в Китае и Русского клуба в Шэньяне были организованы образовательные семинары для русскоязычных педагогов г. Шэньяна, детей соотечественников и их родителей
Читать далее“西伯利亚白水”漂流论坛于8月16日至30日期间在托木斯克州和阿尔泰共和国举办。
Гости из стран Европы и Азии – участники программы «Новое поколение» — после рафтинг-форума «Белая Вода Сибири» решили развивать на родине спортивный туризм и популяризировать среди иностранцев путешествия на Алтай.
欧亚青年教师对俄罗斯教育体制予以了肯定
Российскую систему образования оценили молодые педагоги из Европы и Азии
Финиш марафона «Москва-Пекин: навстречу будущему!» в Пекине
Читать далее8月31日,俄罗斯国际人文合作署将与»Eureka»教育政策问题研究所于中国沈阳为学前儿童、中小学生、幼儿园及“创作世界的教育之旅”学校教师进行培训(采用现代俄罗斯教学工艺)。
«Образовательное путешествие в мир творчества» для школьников и дошкольников пройдет в Китае
8月24日,在北京俄罗斯文化中心举办了与作家Evgeny Grishkovets的创作见面会。
24 августа в Российском культурном центре в Пекине состоялся литературный вечер писателя Евгения Гришковца
8月23日,第24届北京国际图书博览会(简称“图博会”)于中国国际展览中心新馆开幕。
23 августа в Пекине в Международном выставочном центре открылась 24-я Пекинская международная книжная ярмарка.
8月21日,与中俄两国机器人领域产业合作会议(WRC2017)与会人士的工作会谈于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
21 августа в представительстве Россотрудничества в КНР прошла встреча с участниками Китайско-российской конференция по сотрудничеству в области производства робототехники (WRC2017).
Accreditation Rules for Media Representatives at the WFYS 2017
Читать далее 7月18日,纪念俄国十月革命爆发100周年暨中国人民解放军建军90周年系列纪录片在京进行了拍摄。
18 июля в Пекине состоялись съемки серии документальных фильмов, приуроченных к 100-летию Октябрьской революции в России и 90-летию образования Народно-освободительной армии Китая.
中国传媒大学俄语系大一年级的同学们向俄罗斯国际人文合作署驻华代表处提出了想来俄罗斯文化中心参观的请求,以此增进对俄罗斯及中心工作的了解。
13 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с китайскими студентами из Пекинского университета коммуникаций
7月11日,天津苗苗义工服务队的中国孩子们来俄罗斯文化中心进行了参观。
11 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с китайскими детьми из детского образовательного центра «Мяо-мяо» г.Тяньцзиня.
7月7日,即将派往俄罗斯及独联体国家工作的孔子学院准教师们来俄罗斯文化中心进行了参观。
7 июля в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча с преподавателями Институтов Конфуция, направляющихся на работу в Россию и страны СНГ.
2017中国俄罗斯电影节展映故事片《破冰船》于7月6日在俄罗斯文化中心进行了专场放映。
Кинопоказ в Российском культурном центре для выпускников советских/российских вузов – членов КАВС