Конференция в Афинах
12 мая в Афинах прошла конференция, посвященная 77-й годовщине Победе в Великой Отечественной войне. В мероприятии приняли участие российские и греческие политологи, юристы, историки, дипломаты,
Читать далее12 мая в Афинах прошла конференция, посвященная 77-й годовщине Победе в Великой Отечественной войне. В мероприятии приняли участие российские и греческие политологи, юристы, историки, дипломаты,
Читать далее2 марта в Российском культурном центре в Пекине представители России и стран СНГ вместе отпраздновали Масленицу и вспомнили о традициях встречи весны в каждой из
Читать далееЕсли вам от 25 до 35 лет, вы молоды и амбициозны, успешны или хотите улучшить свои профессиональные навыки, вы политический или общественный деятель, специалист в
Читать далее春节前夕,一堂别开生面的书法大师课于1月21日在北京俄罗斯文化中心举行。 21 января в преддверии китайского Нового года в Российском культурном центре в Пекине состоялся мастер-класс по каллиграфии. 多名来自俄罗斯书法家协会和中国书法家协会的著名书法大师向大家介绍了书法艺术的历史与特点,并精心准备了象征中俄友谊及两国伙伴关系发展的书法作品。 Группа известных каллиграфов — членов российской
Читать далее16 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония открытия художественной выставки российских и китайских живописцев и скульпторов «Когда сердце помнит», которая была организована
Читать далее12月8日,“中国俄罗斯文化节”框架内之艺术之夜于北京俄罗斯文化中心举行。该文化节将于12月9至11日在北京和天津两地举行。 8 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся творческий вечер, посвященный проведению Фестиваля российской культуры в Китае, который будет проходить с 9 по
Читать далееE635D161-3E41-45FD-B7C9-5C103B5E838F 34524516-AF41-4D19-8027-F67D0473945D 北京俄罗斯文化中心主任塔玛拉·卡西扬诺娃参加了“CGTN俄语频道”(https://russian.cgtn.com/t/BfIcA-CIA-EAA/CFEIIA/index.html)为中俄友谊点赞”活动,并祝愿两国人民继续加强友好关系。 Руководитель российского культурного центра в Пекине Тамара Леонидовна Касьянова приняла участие в акции «Лайк дружбе Китая и России» канала «CGTN на русском» и
Читать далее2019年10月15日,北京俄罗斯文化中心主任卡西亚诺娃接受了《公共外交》杂志代表的采访,旨在庆祝中华人民共和国成立70周年暨中俄建交70周年。
15 октября 2019 г. состоялось интервью руководителя Российского культурного центра Касьяновой Т.Л. представителям журнала «Общественная дипломатия», посвященное празднованию 70-летия со дня основания КНР и 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем.
中华人民共和国成立70周年庆典前夕,在9月29日于人民大会堂举行的国家勋章颁授仪式上,习近平主席向俄中友好协会副主席加林娜·维尼阿米诺夫娜·库利科娃颁授了中国国家对外最高荣誉-“友谊勋章”。
29 сентября в ходе церемонии награждения государственными наградами в Доме народных собраний в преддверии 70-летия образования Китайской Народной Республики председатель Си Цзиньпин вручил заместителю главы Общества российско-китайской дружбы Галине Вениаминовне Куликовой высшую государственную награду для иностранцев – Орден Дружбы КНР.
8月22日,在俄罗斯联邦国旗日之期,德国电视记者胡贝特•赛佩尔撰写的《普京:权力的逻辑》中文版新书发布会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
22 августа в День Государственного флага Российской Федерации в представительстве Россотрудничества в КНР состоялась церемония презентации книги немецкого тележурналиста Хуберта Зайпеля «Путин: Логика власти» на китайском языке.
在俄罗斯联邦驻华大使馆的支持下,《俄罗斯-中国:建交70周年》庆祝大会于8月20日在北京俄罗斯文化中心举行。本次大型活动由俄罗斯国际人文合作署驻华代表处主办、俄罗斯驻华大使馆支持举办。
20 августа в Российском культурном центре в Пекине при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР состоялось торжественное собрание «Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений». Масштабное мероприятие было организовано Представительством Россотрудничества в КНР при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР.
在与中方媒体积极互动和合作关系发展框架下,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人梅利尼科娃于8月12日在北京俄罗斯文化中心接受了CGNT央视俄语频道的专访。
12 августа в Российском культурном центре в Пекине в рамках активного взаимодействия и развития партнерских связей с китайскими СМИ, руководитель представительства Россотрудничества в КНР Ольга Андреевна Мельникова дала интервью китайскому телеканалу «CGNT-Русский».
在“你好,莫斯科”文化教育项目框架下,来自世界40个国家的青少年俄侨相聚于莫斯科。来自中国的参与者系驻华俄罗斯侨胞协调委员会和俄罗斯国际人文合作署驻华代表处共同支持举行的“俄罗斯伟大作家”全国征文比赛的四名获奖者-来自广州、沈阳和北京的女孩们。
Юные соотечественники из 40 стран мира встретились в Москве в рамках культурно-образовательного проекта «Здравствуй, Россия!». От Китая в проекте принимают участие четыре призера всекитайского конкурса сочинений «Великие писатели России», проведенного при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и представительства Россотрудничества в КНР, девушки из городов Гуанчжоу, Шэньяна и Пекина.
中俄建交70周年是一个提升对俄罗斯文化中心活动关注度的重要新闻点。
70-летие дипломатических отношений между нашими странами являются важным информационным поводом, усиливающим интерес к деятельности Российского культурного центра.
6 июля в Пекине состоялась международная академическая конференция «Новый этап отношений всеобъемлющего и стратегического партнерства и взаимодействия, 70-летие установления дипотношений». Организатором Конференции выступил университет Китайской
Читать далееВ рамках развития сотрудничества между Россией и Китаем молодёжная команда обеих стран продолжила 1 июля поездку по провинции Цзилинь.
Читать далее30 июня в штаб-квартире Китайского Народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) был дан старт проекту «Молодежь России и Китая вместе идёт дорогой дружбы длиною в
Читать далееГлавы 27 стран участниц Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), а также 13 наблюдателей, в числе которых представители международных организаций – ООН, Лиги арабских государств, Международной организации по миграции, ОБСЕ, Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран, обсудили подходы к обеспечению региональной и глобальной безопасности, вопросы стратегической безопасности и стабильности, экономического и гуманитарного сотрудничества.
Читать далееВ столице Кыргызстана проходит заседание Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. В саммите принимают участие главы России, Кыргызстана, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Индии, Пакистана, Китая и главы государств-наблюдателей: Белоруссии, Ирана и Монголии.
Читать далее由俄罗斯联邦委员会主办、俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署(以下简称“合作署”)支持举办的第五届利瓦季亚国际人文论坛于雅尔塔开幕。在为期两天的活动中,国家机关人员和社会名人将探讨俄语在全球范围内的保护、支持和发展问题。 Одной из основных тем пленарного заседания V Международного гуманитарного Ливадийского форума стало сохранение исторической памяти и недопущение попыток пересмотра итогов Второй мировой войны.
Читать далееНа этот раз Россию посещают 42 представителя бизнеса, сферы образования и научных инновационных разработок из 29 стран, среди которых Афганистан, Мексика, Пакистан, Китай, Казахстан, Непал, Сингапур, Нигерия, Алжир, Великобритания, Германия.
Читать далееПредставителям русской культуры необходимо продвигать идеи и мероприятия, которые смогут создавать положительное информационное поле и противодействовать антироссийской риторике в СМИ. Об этом заявила глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова в ходе заседания секции «Русофилы и российские соотечественники за рубежом: общие задачи и новые возможности для сотрудничества» V Международного гуманитарного Ливадийского форума.
Читать далее国际儿童节前夕,“大爱无国界-听见世界的爱”先天性听障儿童救助项目探访慈善活动在中国人民解放军总医院进行。 Накануне Международного дня защиты детей в Центральном госпитале освободительной армии Китая состоялось благотворительное мероприятие в поддержку детей с нарушением слуха «Большая любовь без границ».
Читать далее2019年5月29至30日,由俄罗斯国际事务委员会与中国社会科学院共同主办的“俄罗斯与中国:新时代的合作”第五届中俄智库高端论坛于莫斯科举行。 29-30 мая 2019 года в Москве Российский совет по международным делам (РСМД) в сотрудничестве с Китайской академией общественных наук (КАОН) проводит V международную конференцию «Россия и Китай: сотрудничество в новую эпоху».
Читать далее中国著名互联网媒体人民网(People’s Daily Online)编辑于5月19日至23日期间在莫斯科参加了SputnikPro项目例会。 Редактор крупного известного китайского интернет-издания «Жэньминьван» (People’s Daily Online) принял участие в очередной сессии проекта SputnikPro, которая проходила с 19 по 23 мая в Москве. В этом году 19 молодых журналистов из Алжира, Таиланда, Вьетнама, Турции, Индонезии, Сербии, Мексики, Индии, Египта, Китая, Болгарии, Малайзии, Греции, Италии, Ирана, Южная Кореи, Австралии посетили Россию.
Читать далее4月24日,以俄罗斯联邦委员会经济政策委员会主席、俄罗斯中国友好协会主席德米特里.梅津采夫为首的俄罗斯代表团于中国人民对外友好协会友谊馆会见了对外友协领导。 24 апреля во Дворце Дружбы Китайского народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) прошла встреча с членами российской делегации во главе с Председателем Комитета Совета Федерации по экономической политике, Председателем Общества российско-китайской дружбы (ОРКД) Д.Ф.Мезенцевым. Российская делегация прибыла сегодня в Пекин для участия в форуме «Один пояс — один путь».
Читать далее3月23日,北京俄罗斯文化中心员工参加了“北京国际友谊林”植树活动。 23 марта сотрудники Российского культурного центра в Пекине приняли участие в акции по посадке деревьев в Пекинском международном лесу дружбы, в которой участвовали представители дипломатических миссий, аккредитованных в Китае, и сотрудники китайский государственных организаций.
Читать далее16 февраля в концертном зале Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая состоялось торжественное мероприятие, на которое были приглашены: руководитель представительства Россотрудничества в КНР Ольга Андреевна Мельникова, руководство Китайской ассоциацией выпускников вузов Европы и Америки (КАВЕА) и КАВС, почетные члены Ассоциаций, выпускники вузов России и стран СНГ.
Читать далее12月19日,与参加“新一代”项目赴俄访问的社会、科学和商务界青年代表们的传统见面会于北京俄罗斯文化中心举行。 19 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась традиционная встреча с участниками реализуемой Россотрудничеством программы посещения России молодыми представителями общественных, научных и деловых кругов зарубежных стран «Новое поколение»
Читать далееС 18 по 24 ноября в г. Сиань состоялась Национальная Модель ООН, которая объединила более 300 студентов из 30 университетов России, Китая, США, Италии, Германии, Швейцарии, Японии, Кореи, Филиппин. Российская Федерация на конференции была представлена делегацией студентов ДВФУ и МГИМО.
Читать далее上海合作组织第三届国际马拉松赛于12月2日上午9点在云南昆明拉开帷幕。 2 декабря в 9 часов утра в городе Куньмине провинции Юньнань стартовал Третий Международный марафон ШОС.
Читать далее5 ноября в Российском культурном центре прошла встреча с молодежной делегацией – участниками конференции «Национальная модель ООН 2018», которая состоится с 18 по 24 ноября в г.Сиань (КНР).
Читать далее14 ноября в Российском культурном центре состоялась встреча начальника Управления по работе с соотечественниками, молодежному и региональному сотрудничеству Россотрудничества Л.Л.Ежова и начальника отдела взаимодействия с субъектами Российской Федерации и развития побратимских связей А.В. Красильникова с партнером представительства Россотрудничества в Китае — ответственным секретарем правления Китайской ассоциации выпускников российских (советских) вузов (КАВС) Цзя Мэнцю.
Читать далее13 ноября в здании Всекитайской федерации молодежи (ВФМ) состоялась встреча начальника Управления по работе с соотечественниками, молодежному и региональному сотрудничеству Россотрудничества Л.Л. Ежова с заместителем Генерального секретаря ВФУ Дун Ся. На встрече также присутствовали руководитель представительства Россотрудничества в Китае О.А. Мельникова и начальник отдела взаимодействия с субъектами Российской Федерации и развития побратимских связей А.В. Красильников, начальник отдела РКЦ А.Н. Кашин
Читать далее10月30日,中俄人文合作委员会第十九次会议在北京召开,本次大会由俄罗斯副总理、俄中人文合作委员会俄方主席塔季扬娜·戈利科娃和中国国务院副总理、委员会中方主席孙春兰共同主持。 30 октября в Пекине состоялось XIX заседание Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству, которое провели Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Татьяна Алексеевна Голикова и вице-премьер Госсовета Китайской Народной Республики Сунь Чуньлань, являющиеся председателями комиссии.
Читать далее