Мы помним
22 июня – День памяти и скорби. В 2020 году эта дата знаменует собой 79-ю годовщину начала Великой Отечественной войны. Именно 22 июня 1941 года началась самая кровопролитная и страшная война в истории нашей страны.
Читать далее22 июня – День памяти и скорби. В 2020 году эта дата знаменует собой 79-ю годовщину начала Великой Отечественной войны. Именно 22 июня 1941 года началась самая кровопролитная и страшная война в истории нашей страны.
Читать далееФедеральное архивное агентство (Росархив) и Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина представляют комплекс оцифрованных архивных документов, кино- и фотоматериалов «Вторая мировая война в архивных документах»
Читать далее10 мая Российский культурный центр в Пекине представил видеопроект «Ожившие письма Великой войны», это непридуманная история нашей страны, рассказанная письмами настоящих героев.
Читать далееДень Победы в Великой Отечественной войне является важнейшим государственным праздником и священным днем для граждан нашей страны. Несмотря на изменившиеся условия празднования 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, граждане России и соотечественники за рубежом встречали этот праздник, воздавали слова уважения ветеранам войны в режиме онлайн.
Читать далее尊敬的老战士们! 亲爱的朋友们! 值此伟大卫国战争胜利75周年之际,我谨代表俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署以及我个人向大家致以节日的祝贺
Уважаемые ветераны! Дорогие друзья! От имени Россотрудничества и от себя лично сердечно поздравляю всех с праздником: 75-летием Победы в Великой Отечественной войне!
Капелла Санкт-Петербурга предлагает всем желающим принять участие в знаковой культурно-патриотической акции – «Час Песни Великой Победы», в центре которой – юбилейная программа Капеллы Санкт-Петербурга. В
Читать далееВ преддверии наступающего праздника 75-летия Победы организуется онлайн мастер-класс «Бессмертный полк Победы: расскажи о семейных реликвиях».
Читать далее28 апреля с.г. в рамках празднования 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне Генконсульство России в Гуанчжоу при поддержке Российского культурного центра в Пекине провело
Читать далееТрудные, непростые и опасные времена переживает наша планета в канун 75-летия Победы! Времена, когда мы не сможем собраться вместе, чтобы почтить память своих героев и
Читать далееВсе дальше уходят в историю события минувшей войны, но подвиг, совершенный нашим народом в годы Великой Отечественной войны, всегда будет жить в памяти человечества. С
Читать далее24 апреля в Российском культурном центре в Пекине стартует акция «Георгиевская ленточка». Каждый желающий может подойти в дни работы центра и получить ленточку – символ,
Читать далееС 23 по 29 апреля в Российском культурном центре в Пекине пройдет выставка из фондов Государственного исторического музея «Рисунки фронтовых художников Великой Отечественной войны 1941-1945».
Читать далееДорогие друзья! Российский культурный центр в Пекине приглашает вас и ваших детей принять участие в онлайн-проекте “Мы помним! Мы гордимся!” Каждый год наша страна отмечает
Читать далее而今,每个人都有机会介绍自己亲属的事迹。为将卫国战争参与者的照片和数据导入多媒体博物馆展览,必须将有关他们的信息资料上传至“记忆之路”网站。
Сегодня любой человек имеет уникальную возможность рассказать о подвиге своего родственника. Для того, чтобы фотографии и данные об участниках Великой Отечественной войны попали в экспозицию мультимедийного музея, необходимо загрузить информационные материалы о них на сайт «Дорога памяти».
Читать далееК 75-й годовщине Великой Победы на территории храмового комплекса в парке «Патриот» Министерство обороны РФ реализует проект «Дорога памяти», в рамках которого к юбилею Великой
Читать далееДень, который мы никогда не забудем.
Читать далее5月9日俄罗斯庆祝全民的节日 – 1941-1945年伟大卫国战争胜利日,苏联人民在战争中为反对法西斯德国及其盟国、争取祖国的自由和独立而战斗。9 мая в России отмечается всенародный праздник – День Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в которой советский народ боролся за свободу и независимость своей Родины против фашистской Германии и ее союзников.
Читать далее5月7日,以卫国战争为题的全俄历史测验“胜利听写”分考场于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处开设。该行动旨在提升年轻一代历史知识面并进行爱国主义教育,吸引大众学习卫国战争史,反对篡改“二战”历史的企图。7 мая в представительстве Россотрудничества в КНР открылась региональная площадка Всероссийского исторического диктанта на тему событий Великой Отечественной войны – «Диктанта Победы».
Читать далее斯大林格勒战役是第二次世界大战和伟大的卫国战争期间规模最大的战役之一,也是战争过程中发生根本性转折的开始 Сталинградская битва – одно из крупнейших сражений Второй мировой и Великой Отечественной войн,
Читать далее“等着我吧,我会回来的”俄罗斯卫国战争史诗剧于12月3日在北京人民艺术剧院菊隐剧场进行了首演。俄罗斯文化中心员工应主办方的邀请观摩了此次演出。
3 декабря в Пекинском народном художественном театре «Цзюинь» состоялся премьерный спектакль «Жди меня, и я вернусь», посвященный Великой Отечественной войне, на котором по приглашению организаторов присутствовали сотрудники Российского культурного центра.
9月3日,即第二次世界大战胜利72周年纪念日之期,众多在华俄罗斯侨胞集结于哈尔滨市中心。
3 сентября в день 72-й годовщины окончания Второй мировой войны в центре Харбина состоялась встреча соотечественников, проживающих в Китае.
“胜利日”前夕,古典钢琴音乐会于5月5日在俄罗斯文化中心上演。本次音乐会由斯韦特兰娜.库德里亚夫采娃和中国中央音乐学院独奏演员隋超联袂献艺。演出曲目包括俄罗斯古典音乐作品及战争题材歌曲。
В преддверии праздника 5 мая в Российском культурном центре состоялся концерт классической фортепианной музыки в исполнении Светланы Кудрявцевой и солистки Центральной китайской консерватории Суй Чао. В программе концерта прозвучали произведения русской классики и песни на военную тему.
近日,中俄友谊暨“胜利日”庆祝音乐会于北京俄罗斯文化中心浓情上演。
欧美同学会留苏分会“白桦树”合唱团首次在该音乐会中出演,该团演绎了《五月的莫斯科》和《美丽的远方》这两首歌。晚会上,还有人演唱了俄罗斯著名歌曲《红莓花儿开》、《灯光》、《就像所有人一样》以及一些战争歌曲。
В Российском культурном центре состоялся музыкальный концерт, посвященный российско-китайской дружбе и Дню Победы.
4月22日,在由俄罗斯国家杜马青年议会倡议的“每一天,都以俄罗斯为荣”项目框架下,“伟大卫国战争历史知识测试”国际运动于北京俄罗斯文化中心举行。北京俄侨俱乐部和俄罗斯留学生会均对该活动的组织予以了协助。
22 апреля в рамках инициированного Молодежным парламентом при Государственной Думе России проекта «Каждый день горжусь Россией!» в Российском культурном центре в Пекине состоялась международная акция «Тест по истории Великой Отечественной войны». Организационное содействие акции оказал Русский клуб в Пекине и Ассоциация российских студентов.
17 мая в Пекинском военном госпитале состоялась церемония награждения китайского ветерана Великой Отечественной войны Су Фэя медалью «70 лет Победы в Великой Отечественной войне». Церемония была организована Посольством России в КНР при содействии представительства Россотрудничества в Китае.
Читать далее5月9日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多·孔诺夫于莫斯科参加了“不朽军团”游行活动。据初步统计,今年参与游行的人数已达70多万人次,较之去年有所增加。
9 мая руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в акции «Бессмертный полк» в Москве.
9 мая в День Победы в пекинском госпитале «United family» состоялась всенародная акция «Георгиевская ленточка».
Читать далее俄罗斯胜利日前夕,“不朽军团”游行活动首次在京举行。此次活动在位于俄罗斯文化中心附近的南馆公园进行,约计有30余名卫国战争老战士的子孙参与了此次游行。
Накануне Праздника Победы в Пекине впервые состоялась акция «Бессмертный полк». В мероприятии, которое прошло в парке Наньгуань рядом с Российским культурным центром, приняли участие около тридцати человек – внуков и правнуков ветеранов Великой Отечественной войны.
4月29日,庆祝俄罗斯胜利日音乐会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处重磅上演。 参加过“二战”的前苏联同盟国家驻华大使及高级外交官、俄罗斯侨胞、北京高校学生及多家中俄媒体代表共同出席了此次活动。
29 апреля в представительстве Россотрудничества в Пекине состоялся праздничный концерт, посвященный Дню Победы. В мероприятии приняли участие послы и старшие дипломаты посольств стран — союзников СССР во Второй Мировой войне, российские соотечественники, студенты пекинских вузов, многочисленные российские и китайские СМИ.
7 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся вечер, посвященный недавней поездке в Россию большой делегации «русских бабушек». Так называют в Китае потомков русских женщин, выехавших в Китай со своими мужьями в прошлом веке; многие из них выросли уже в смешанных семьях, но сохранили любовь к своей исторической родине. Большинство из них проживают в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. В этом году при поддержке Россотрудничества делегация «русских бабушек» побывала в Москве и Санкт-Петербурге, встретилась с руководством Россотрудничества, активистами Общества Российско-Китайской дружбы, ветеранами Великой Отечественной войны, своими родственниками.
12月7日,“俄罗斯族母亲团”赴俄寻根之旅汇报会于北京俄罗斯文化中心隆重举行。该团团员系于上世纪初跟随丈夫一起来华的俄罗斯母亲的后裔;其中许多人成长于混血家庭,但其心中仍保留着对于“故乡”的挚爱。他们大多生活在中国新疆维吾尔自治区。今年,在俄罗斯联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署的支持下,“俄罗斯族母亲团”赴莫斯科和圣彼得堡进行了访问,并先后与该署领导、俄中友协积极分子、卫国战争老兵以及各自亲属进行了亲切会面。
Читать далееВ период с 10 по 26 ноября в Российском культурном центре в Пекине прошла выставка работ студентов вузов и учащихся художественных школ г.Ульяновска и Ульяновской области, посвященная 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.
为纪念俄罗斯卫国战争胜利70周年,乌里扬诺夫斯克州(乌里扬诺夫斯克市)高校及美术学校学生绘画作品于11月10日至26日期间在北京俄罗斯文化中心成功展出。
Свои работы представили студенты Ульяновского государственного университета, Ульяновского государственного педагогического университета и Ульяновского технического университета. Рисунки и художественные работы из различных природных материалов отражают взгляд молодого поколения на историческое событие 20 века – Великую Отечественную войну.
Читать далее19 октября в Российском культурном центре состоялся концерт белорусского певца Владимира Казимировича Александровича. Владимир является лауреатом 19 Всероссийских и международных конкурсов, солистом Флорентийского театра «Comunale». Обладатель множества званий и наград в этот день представил взыскательной публике свой концерт, посвященный 70-летию Победы над фашизмом.
10月19日,白俄罗斯歌手弗拉基米尔·亚历山德罗维奇于俄罗斯文化中心精彩献唱。弗拉基米尔系佛罗伦萨«Comunale»剧院独唱演员,曾先后在19场全俄及国际声乐比赛中获奖。当日,这位多项殊荣获得者为高雅听众浓情献上了一场“庆祝世界反法西斯战争胜利70周年”个人演唱会
Читать далее15 октября в рамках комплекса мероприятий, приуроченных к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и Победы китайского народа в Антияпонской войне, состоялась торжественная церемония возложения венков к памятнику погибшим советским летчикам в китайском городе Ухань.
10月15日,在纪念俄罗斯卫国战争暨中国人民抗日战争胜利70周年综合活动框架内,向苏联空军志愿队烈士纪念碑献花的庄严仪式于中国武汉隆重举行。
Читать далее30 сентября в рамках комплекса мероприятий, приуроченных к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и Победы китайского народа в антияпонской войне, состоялась торжественная церемония возложения венка Российского культурного центра к Монументу советским летчикам в Нанкине.
月30日,在纪念俄罗斯卫国战争暨中国人民抗日战争胜利70周年综合活动框架下,举行了俄罗斯文化中心向位于南京的苏联航空烈士纪念碑敬献花圈的盛大仪式。
Читать далееО японо-китайской войне, которая шла в 1937–1945 годах и забытых советских летчиках-добровольцах.
莫斯科人亚历山大·尼基申和奥列格·舍利亚科夫为自己设定了一项不同寻常的任务 - 为在1937-1940年间参加过援华对日作战并英勇牺牲的苏联航空烈士找寻亲人。
中国抗日战争发生于1937-1945年间,人们对于参与其中的苏联志愿者却知之甚少。曾几何时,就连亚历山大·尼基申和奥列格·舍利亚科夫也对此一无所知。但所幸他们后来研读了《战胜日本。击溃关东军》一书,之后,二人收集了许多相关资料,了解到了一些更早、鲜为人知的苏日冲突事件。
Читать далее9月8日,《胜利·英雄-纪念世界反法西斯战争暨中国人民抗日战争胜利70周年英雄雕塑与图片展》于北京金台艺术馆揭幕。
8 сентября в Пекине в музее искусства «Цзиньтай» открылась выставка фотоснимков и скульптур «Победа и герои», посвященная 70-й годовщине Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и во Второй мировой войне.
Читать далее9月2日,在中国抗战胜利70周年盛大纪念活动前夕,俄罗斯电视台第5频道记者与几名中国抗日老战士及其后代进行了见面。
2 сентября, накануне празднования в Китае 70-летия Победы в Антияпонской войне, корреспонденты 5-го канала российского телевидения встретились с китайскими ветеранами войны и их потомками.
Читать далее9月1 日,在中国抗战胜利70周年盛大纪念活动前夕,多名中国抗战老兵及其后代聚首北京俄罗斯文化中心,以便接受俄罗斯电视台第5频道的采访。
1 сентября, накануне празднования в Китае 70-летия Победы в Антияпонской войне, в Российском культурном центре состоялась встреча с китайскими ветеранами войны и их потомками, которые пришли в РКЦ для того, чтобы дать интервью 5-му каналу российского телевидения.
Читать далее26 августа в Российском культурном центре в Пекине открылась фотовыставка «Две войны – одна Победа», приуроченная к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и в Антияпонской войне. Выставка организована крупнейшими международными информационными агентствами «Россия сегодня» и интернет-порталом «Жэньминьван»; она открылась одновременно в Российском культурном центре в Пекине и Китайском культурном центре в Москве. В церемонии открытия выставки в Пекине приняли участие и обратились к приглашенным с приветственным словом: руководитель представительства Россотрудничества в Пекине Виктор Коннов, руководитель представительства МИА «Россия сегодня» в Пекине Алексей Ефимов и главный редактор «Жэньминьван» Юй Цинчу .
8月26日,由“今日俄罗斯”国际新闻通讯社和人民网联合主办的《共同的胜利-纪念中国人民抗日战争和苏联卫国战争胜利70周年图片展》于北京俄罗斯文化中心开幕。据悉,该展览于北京俄罗斯文化中心和莫斯科中国文化中心同期展出。出席北京的展览开幕式并致辞的领导有:俄罗斯联邦独联体事务、俄侨及国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处负责人维克多.孔诺夫、“今日俄罗斯”国际新闻通讯社北京分社社长阿列克谢·叶菲莫夫以及人民网总编辑余清楚。
Читать далее21 июля при поддержке Россотрудничества в Пекине состоялась презентация памятных изделий с символикой 70-летия Победы. Они выполнены опытными мастерами-резчиками из полудрагоценного камня нефрит желтого и зеленого цветов. На изделиях – узнаваемые символы России и Китая и надписи: «9 Мая 2015 года — 70 лет Победы в Великой Отечественной войне. 3 сентября 2015 года – 70 лет Победы в Антияпонской войне».
Читать далее21 июля китайский ветеран, инвалид Великой Отечественной войны Су Фэй встретил в госпитале для заслуженных кадровых работников свое 100-летие. Накануне Великой Отечественной войны он прошел тяжелые годы испытаний в Советском Союзе, и не щадя своих сил работал в тыловом обеспечении Красной Армии в период борьбы с фашизмом. Позже Су Фэй участвовал в восстановлении мирной жизни в Советском Союзе в 50-х годах, вплоть до своего возвращения на родину в начале 60-х.
Читать далее9 мая группа китайских ветеранов – воспитанников Ивановского интернационального дома приняла участие в акции «Бессмертный полк» в Москве. Один из ветеранов Ли Доли (Анатолий) поделился своими впечатлениями:
«Срочное приглашение в Москву, срочное составление списка китайских участников акции «Бессмертный полк», срочные визы, срочный приезд в Москву, срочно в метро на Красную площадь — и мы как герои, 9 мая в день Великой Победы, с большим вдохновлением и гордостью в строю «Бессмертного полка», возглавляемого Президентом России В.В. Путиным, высоко поднимая портреты великих ветеранов Антияпонской войны Китая — Мао Цзэдуна, Чжу Дэ, Лю Шаоци и их детей – ветеранов Великой Отечественной войны — Мао Аньина, Чжу Минь, Лю Юньбина, торжественным маршем прошли по победоносной Красной площади.
Читать далее5月25-26日期间,一年一度的在华俄侨大会于大连市召开。该会议系由在华俄侨协调委员会、俄罗斯驻华使馆与驻沈阳领事馆、俄罗斯联邦独联体事务、俄侨及国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处、俄罗斯海外同胞权益维护基金会联合举办。
25-26 мая в Даляне состоялась ежегодная конференция соотечественников, проживающих в Китае. Ее организаторами выступили Координационный совет соотечественников в Китае, Посольство и представительство Россотрудничества в КНР, Генконсульство РФ в Шэньяне, Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.
Читать далее5月24日,曾参与5月9日在莫斯科举行的“不朽军团”游行的中国老战士、伊万诺沃国际儿童院众学子以及老兵方阵成员于北京举行了见面会,其中便包括了曾手举父亲肖像沿莫斯科中心街道行至红场的刘少奇主席之女 - 刘爱琴,以及多名参与俄罗斯“胜利日”庆典的中方代表团的其他成员。
24 мая в Пекине состоялась встреча китайских ветеранов, принявших участие в акции «Бессмертный полк», прошедшей в Москве 9 мая, а также воспитанников Ивановского Интердома и членов Пекинской ассоциации потомков ветеранов антияпонской войны. Среди них, в частности, была дочь Председателя КНР Лю Шаоци – Лю Айцинь, прошедшая с фотографией своего отца по главной улице Москвы до Красной площади, другие члены китайской делегации на праздновании Дня Победы.
14 мая в Университете международного бизнеса и экономики Пекина состоялся традиционный фестиваль культуры, на котором иностранные студенты из более чем 50 стран представляли культуру своих государств. Российские студенты при поддержке представительства Россотрудничества в Пекине подготовили большой выставочный стенд, который был расположен прямо перед центральной сценой.
5月14日,在北京对外经济贸易大学举办了传统文化节,来自50多个国家的外国留学生展示了各自的祖国文化。俄罗斯留学生在俄罗斯联邦独联体事务、俄侨及国际人文合作署(简称“俄罗斯合作署”)驻华代表处的支持下布置了一个大展台,该展台正好正对着舞台中央。俄罗斯展台是依照卫国战争胜利70周年纪念、俄罗斯文化与教育等专题进行布置的。其中便展出了由俄罗斯合作署携国立中央俄罗斯现代历史博物馆共同推出的、旨在纪念反法西斯战争胜利70周年的《胜利之多方面》宣传画。
Читать далее9 мая в Российском культурном центре в Пекине состоялся просмотр в прямом эфире Парада Победы на Красной площади, посвященного 70-летней годовщине Победы в Великой Отечественной войне.
5月9日,北京俄罗斯文化中心组织观看了为“纪念俄罗斯卫国战争胜利70周年”莫斯科红场大阅兵的实况转播。众多俄桥、俄罗斯留学生以及部分中国公民齐聚于此,共同见证了本年度这一重要的历史时刻。
В РКЦ собрались соотечественники, студенты китайских вузов, китайские граждане, которые вместе стали свидетелями самого главного события нынешнего года.
Читать далее9 мая в эфир вышла передача китайского центрального телевидения CCTV-русский «Диалог», посвященная 70-летию Великой Победы во Второй мировой войне. В ней приняли участие ведущий исследователь Китайской Академии общественных наук Сюэ Фуци и руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов.
4月27日,北京俄罗斯文化中心、中华人民共和国文化部和中国人民外交学会的代表们共同走访了天津.
Читать далее8 мая в Российском культурном центре состоялся праздничный концерт, посвященный 70-летию Победы советского народа в Великой отечественной войне.
5月8日,庆祝苏联人民伟大的卫国战争胜利70周年胜利日音乐会在北京俄罗斯文化中心举行。
Концерт был организован культурным центром совместно с Китайской ассоциацией выпускников советских (российских) вузов (КАВС). Большинство зрителей, присутствовавших на концерте, получили образование в СССР, хорошо знают его историю и русский язык. Поэтому и праздник Победы они считают своим праздником.
Читать далее