Нижний Новгород

下诺夫哥罗德位于伏尔加河与其支流奥卡河的汇流处,始建于1221年,16世纪是沙俄重要工商业中心。如今,这里是下诺夫哥罗德州首府,是俄罗斯的机械工业中心。Нижний Новгород входит в список ста городов мира, по оценке ЮНЕСКО, представляющих мировую историческую и культурную ценность.

Читать далее

Екатеринбург

叶卡捷琳堡坐落于乌拉尔山脉东麓,伊赛特河畔,处于欧洲与亚洲的分界线上,有“乌拉尔之都”的称号。城市始建于1723年,以彼得大帝之妻,女皇叶卡捷琳娜一世的名字命名。 Весной 1723 года по указу императора Петра I на берегах реки Исеть было начато строительство крупнейшего в России «железоделательного» завода. Завод-крепость назвали Екатеринбургом в честь императрицы Екатерины I, супруги Петра I.

Читать далее

Университет ИТМО / ITMO University

Международная лаборатория «Растворная химия передовых материалов и технологий» (SCAMT) Университета ИТМО, Санкт-Петербург, Россия.
International Laboratory «Solution chemistry of advanced Materials and technologies» (SCAMT), ITMO University, Saint Petersburg, Russia.

Читать далее

Международный открытый конкурс медийной продукции «Юные журналисты – за умное и полезное информационное пространство»

МДЦ «Артек» совместно с кафедрой ЮНЕСКО медийно-информационной грамотности и медиаобразования граждан (МПГУ), Лигой юных журналистов, Творческим объединением ЮНПРЕСС и Фондом поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации приглашают принять участие в Международном открытом конкурсе медийной продукции «ЮНЫЕ ЖУРНАЛИСТЫ – ЗА УМНОЕ И ПОЛЕЗНОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО»

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力北京高校 俄罗斯文化节举行 При поддержке представительства Россотрудничества в Пекине в столичных вузах проходят фестивали культуры

近期,大学生春季国际文化节持续在京举行。 5月12日,文化节于中国顶级工科学府清华大学举行,5月20日—则在北京语言大学(简称“北语”) 12 мая фестиваль культуры состоялся в главном техническом вузе Китая – университете Цинхуа, 20 мая – в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ).

Читать далее

北京俄罗斯文化中心上演儿童剧《阿尔曼佐尔的魔戒》В Российском культурном центре в Пекине состоялся детский спектакль «Волшебные кольца Альманзора»

依照传统,“金钥匙”戏剧工作室于5月20日在北京俄罗斯文化中心推出了儿童剧表演,演出现场气氛热烈。 В гостеприимной атмосфере большого зала Российского культурного центра в Пекине 20 мая, по уже сложившейся традиции, прошел спектакль театральной студии при РКЦ «Золотой ключик».

Читать далее

俄罗斯文化中心参与中国石油大学《与时俱进》普希金青年艺术节 При участии Российского культурного центра в Китайском нефтяном университете прошел Фестиваль «С веком наравне»

5月16-18日,一年一度的《与时俱进》普希金青年艺术节于中国石油大学顺利举行,北京俄罗斯文化中心参与了该艺术节。”该艺术节比赛由俄罗斯古勃金石油天然气大学和中国石油大学(北京)共同主办。 16-18 мая в Китайском нефтяном университете при участии Российского культурного центра в Пекине прошел ежегодный конкурс в рамках Всероссийского Пушкинского молодежного фестиваля искусств «С веком наравне».

Читать далее

Саранск

萨兰斯克是俄罗斯联邦莫尔多瓦共和国首府,属于伏尔加联邦管区,坐落于伏尔加河中游支流因萨尔河畔,是俄罗斯重要的电气工业中心、铁路枢纽。 Дизайн стадиона предусматривает овальную форму, а яркая цветовая гамма арены, использующая комбинацию оранжевого, красного и белого, отсылает к характерной палитре народного промысла мордвинов.

Читать далее

Казань

喀山是俄罗斯联邦鞑靼自治共和国的首府,是俄罗斯第8大城市。是一座位于伏尔加河畔,被青山环抱的历史名城。喀山始建于11世纪,曾是喀山汗国的都城,16世纪被俄国沙皇伊凡雷帝攻克,并入俄帝国版图。Здание Центра семьи «Казан» — настоящий архитектурный шедевр, построенный по проекту российского художника и скульптора Даши Намдакова. Архитектурное решение отражает культуру, историю и национальные традиции региона. Здание выстроено в форме огромного котла — казана — который напоминает жителям и гостям столицы Татарстана о богатых исторических традициях региона и выражает его национальную идентичность.

Читать далее

Самара

萨马拉坐落在伏尔加河左岸,萨马拉河与索克河之间。它是伏尔加河流域经济区以及萨马拉州的中心,也是俄罗斯最重要的交通枢纽之一,从中东欧到西伯利亚、亚洲中部和哈萨克斯坦途径萨马拉的路程是最短的。 Новая арена ЧМ-2018 в Самаре построена в районе Радиоцентра. Согласно плану вокруг стадиона появится жилой микрорайон с развитой инфраструктурой. 21 июля 2014 года президент РФ Владимир Путин принял участие в церемонии закладки капсулы, которая дала старт строительству арены.

Читать далее

Санкт-Петербург

圣彼得堡 — 俄罗斯的“北方首都”,始建于 1703年(彼得要塞), 1712年彼得大帝迁都到彼得堡, 之后在200多年的时间里这里都是俄罗斯文化、政治、经济的中心。这里生活和工作了许许多多俄罗斯文化、科学的杰出代表 — 罗蒙诺索夫、普希金、果戈里、陀思妥耶夫斯基、门捷列夫等。 Новую суперсовременную арену в Санкт-Петербурге было решено построить на месте стадиона имени Кирова на Крестовском острове – на тот момент одного из самых больших стадионов страны, который вмещал до 110 000 зрителей. В конкурсе на строительство стадиона победил проект знаменитого японского архитектора Кисё Куросавы. Арена открылась в 2017 году и провела матчи Кубка Конфедераций FIFA 2017, включая матч открытия и финал.

Читать далее

Театральное представление «Волшебные кольца Альманзора»

Детская театральная студия «Золотой ключик» приглашает детей и взрослых 20 мая в 16.30 в Российский культурный центр на спектакль «Волшебные кольца Альманзора». Вход свободный.

Читать далее

Международный конкурс профессионального мастерства для преподавателей русского языка как иностранного

Основная цель Конкурса – выявление лучших образовательных практик в области преподавания русского языка как иностранного и повышение престижа преподавателя РКИ на рынке образования.

Читать далее

上海合作组织国家民间组织对话会暨第三届中国-中亚合作对话会在京举办 Диалог общественных организаций стран ШОС и третий форум сотрудничества Китая и Центральной Азии состоялись в Пекине

上合组织峰会(拟于今年六月中旬在青岛开幕)前夕,上海合作组织国家民间组织对话会暨第三届中国-中亚合作对话会于5月5日中国人民对外友好协会举行 。 В преддверии Саммита ШОС, который состоится в городе Циндао в середине июня с.г., 5 мая во Дворце мира Китайского народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) состоялся Международный форум «Диалог общественных организаций стран ШОС и Третий форум сотрудничества Китая и Центральной Азии».

Читать далее

2018俄罗斯足球观赛之旅启动仪式于北京俄罗斯文化中心举行 Мероприятие, посвященное Чемпионату мира по футболу 2018, прошло в РКЦ в Пекине

2018俄罗斯足球观赛之旅启动仪式于5月5日在北京俄罗斯文化中心举办。此次活动由中国三大航空公司之一“中国南方航空股份有限公司”、全球领先运动装品牌“Kappa体育”和大型网络交易平台“京东体育”等几家知名企业联袂主办。15 мая в Российском культурном центре в Пекине прошла официальная церемония, посвященная предстоящему Чемпионату мира по футболу 2018 года в России. Организаторами мероприятия стали известные корпорации: авиакомпания «China Southern Airlines» — один из крупнейших авиаперевозчиков Китая, «Kappa Sports» — мировой торговый бренд спортивной одежды и JD.com — крупнейшая торговая он-лайн платформа.

Читать далее

Сочи

Стадион, расположенный в Олимпийском парке в Имеретинской низменности в Сочи, был построен к Зимней Олимпиаде 2014 года. В феврале 2014 года здесь прошли церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр. Стадион был частично реконструирован к Кубку Конфедераций FIFA 2017.

Читать далее

Москва

莫斯科是俄罗斯的首都,也是俄罗斯的国际交通枢纽,从中国主要城市可以直飞到达,可作为中国与本届世界杯其他承办城市间的中转站。 Главный стадион Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России™ был построен в 1956 году для проведения Первой всесоюзной летней Спартакиады. С тех пор Большая спортивная арена приняла множество крупнейших спортивных и культурных мероприятий, включая Летние Олимпийские игры 1980 года, чемпионаты мира по хоккею, легкой атлетике и регби, а также концерты звезд мировой музыки.

Читать далее

Волгоград

Новый стадион к ЧМ-2018 в Волгограде построен на месте стадиона «Центральный», расположенного у подножья мемориального комплекса «Мамаев Курган». Место прежнего стадиона является своеобразной Меккой для местных футбольных болельщиков, наиболее опытные из которых помнят триумфальные еврокубковые матчи волгоградского «Ротора» против «Манчестер Юнайтед» и битвы за чемпионство в национальном первенстве с московским «Спартаком».

Читать далее

Третий Евразийский литературный Фестиваль «Лиффт»

С 24 по 28 мая 2018 г. в г. Сочи (Краснодарский край) пройдет Евразийский литературный Фестиваль Фестивалей «ЛиФФт».
Это масштабный просветительский проект, ставший полноправной частью российского и евразийского культурного пространства. Объединяя литературные фестивали России и Евразии, «ЛиФФт» проводится ежегодно, начиная с 2016 года.

Читать далее

第四届世界俄侨青少年运动会参赛团队相聚北京俄罗斯文化中心 Команду участников IV Всемирных игр юных соотечественников встретили в Российском культурном центре в Пекине

5月12日,第四届世界俄侨青少年运动会中国预选赛优胜者代表队相聚于北京俄罗斯文化中心,他们将于5月13日至19日期间在喀山参赛。12 мая в Российском культурном центре в Пекине состоялась встреча со сборной командой победителей отборочных игр в Китае для участия в IV Всемирных играх юных соотечественников, которые пройдут в Казани с 13 по 19 мая

Читать далее

Российские соотечественники Китая отпраздновали День Победы

Для российских соотечественников, проживающих в Китае, День Победы – один из самых главных и самых любимых праздников. Традиционно ему предшествует большая серьезная подготовка: координационный совет соотечественников Китая (КССК) организовывает и координирует деятельность входящих в него клубов. В этом году, кроме проводимой с 2016 года акции «Бессмертный полк», КССК инициировал проведение Всекитайского флешмоба «Спасибо за Победу!».

Читать далее

Международные студенческие игры «Квест-Москва» объединяют студентов-русистов из Китая

С 23 апреля по 2 мая 2018 года, при поддержке Фонда президентских грантов, Российского культурного центра в Пекине, Посольства Китая в России и Общества российско-китайской дружбы, 12 студенческих команд из Китая приняли участие в серии соревнований «Квест-Москва» — 2018.

Читать далее

与中俄工科大学联盟领导在哈尔滨的会面 Встреча с руководством Ассоциации технических университетов России и Китая (АТУРК) в Харбине

在5月3-4日哈尔滨出差之行期间,北京俄罗斯文化中心主任奥莉加.梅利尼科娃与中俄工科大学联盟(ATURK)领导进行了会见。 В ходе рабочей поездки в г. Харбин, состоявшейся 3-4 мая, руководитель Российского культурного центра в Пекине Ольга Андреевна Мельникова провела встречу с руководством Ассоциации технических университетов России и Китая (АТУРК).

Читать далее

电影《索比堡》在港播映 Кинофильм «Собибор» показан в Гонконге

为庆祝卫国战争“胜利日”,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处的协助下,电影《索比堡》于5月9日在香港俄语中心进行了放映。 9 мая в Центре русского языка в Гонконге, в рамках празднования Дня Победы, при содействии представительства Россотрудничества в КНР был показан кинофильм «Собибор».

Читать далее

俄罗斯阿尔乔姆边疆区中学师生造访北京俄罗斯文化中心 Учащиеся и преподаватели гимназии г.Артем Приморского края посетили Российский культурный центр в Пекине

5月10日,北京俄罗斯文化中心接待了来自滨海边疆区阿尔特姆市中学的师生代表团。此访系“纪念之旅”项目框架内的活动,参与者每年都会前往中国境内各地援华抗日苏军烈士墓瞻仰参观。 10 мая делегацию учащихся и преподавателей гимназии из города Артем Приморского края встречали в Российском культурном центре в Пекине.

Читать далее

纪念俄罗斯卫国战争胜利73周年活动在京举行 Праздничные мероприятия, посвященные 73-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне, прошли в Пекине

在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处的宣传与组织协助下,“不朽军团”游行及向中国雕塑家袁熙坤所作“苏联飞鹰”雕塑献花的仪式于北京朝阳公园及金台艺术馆举行。 9 мая в Пекине прошла основная часть праздничных мероприятий, посвященных 73-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне.

Читать далее

“绽放的五月吹响胜利的号角”庆祝活动 于北京俄罗斯文化中心隆重举行 Торжественное собрание «Звенит Победой май цветущий!» состоялось в РКЦ в Пекине

5月8日,纪念苏联卫国战争胜利73周年综合活动 —“绽放的五月吹响胜利的号角”庆祝会于北京俄罗斯文化中心隆重举办。 8 мая в Российском культурном центре в Пекине прошло комплексное мероприятие, посвященное 73-й годовщине Победы в Великой Отечественной Войне – торжественное собрание «Звенит Победой май цветущий!».

Читать далее

ВЕЧЕР ПАМЯТИ

День Победы — один из самых главных праздников для нас, жителей стран постсоветского пространства, потому что все наши государства и вся наша жизнь существуют только благодаря этой Великой Победе.

Читать далее

“一带一路”沿线国家摄影师拍北京正式开拍 В Пекине открылся конкурс «Пекин в объективах фотографов стран «Одного пояса и одного пути»»

“一带一路”沿线国家摄影师拍北京活动于5月7日在北京通州大运河森林公园盛大启幕。出席此次开拍仪式的嘉宾有北京市人民政府、中华全国新闻工作者协会代表,以及多国驻华使节,其中包括,北京俄罗斯文化中心主任奥莉加.梅利尼科娃。
7 мая в лесопарке Тун Чжоу г. Пекина состоялась торжественная церемония открытия фотоконкурса «Пекин в объективах фотографов стран «Одного пояса и одного пути». В качестве почетных гостей на мероприятии присутствовали представители правительства г. Пекина, Всекитайской ассоциации журналистов, представители дипломатического корпуса, среди которых руководитель Российского культурного центра в Пекине Ольга Андреевна Мельникова.

Читать далее

VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС МУЗЫКАНТОВ-ИСПОЛНИТЕЛЕЙ «Путь к совершенству»

Конкурс будет проводиться в рамках XII Международного фестиваля «Дни Германии в Тамбове», организуемого при поддержке Посольства Федеративной Республики Германия в Москве и немецкого культурного центра им. Гёте в России.

Читать далее

与“Russian film group”俄罗斯电影集团公司代表的工作座谈于北京俄罗斯文化中心举行 В РКЦ в Пекине прошла рабочая встреча с представителями кинокомпании «Russian film group»

5月7日,在北京俄罗斯文化中心举行了与俄罗斯电影集团公司(Russian film group)代表的工作座谈。 Кинокомпания «Russian film group» представлена на рынке киноиндустрии с 2000 года, занимается производством художественных фильмов, а также их реализацией на российском и международных кинорынках. Совместно с китайской компанией «China film group» уже завершена и скоро выйдет в прокат кинокартина «Тайна печати дракона».

Читать далее

第十四届俄语文化节在京闭幕 В Пекине завершился XIV Фестиваль русского языка и культуры

第十四届俄语文化节于5月6日在北京外国语大学圆满闭幕。该活动由北外俄语学院主办。 6 мая в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялась церемония закрытия XIV Фестиваля русского языка и культуры, организатором которого выступил Институт русского языка ПУИЯ.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力国际大学生语言文化节在京举办 В Пекине, при поддержке представительства Россотрудничества в КНР, проходят международные студенческие фестивали языка и культуры

近日,春季系列国际大学生语言文化节持续在北京各大高校举行。 4月26日,对外经贸大学组织了一场这样的文化节,而北京航空航天大学则是在5月5日举办的。 Российские учащиеся вузов Пекина, при содействии представительства Россотрудничества в Китае и Ассоциации российских студентов, подготовили красочные выставочные стенды с информацией о стране, ее традициях и культуре.

Читать далее

北京俄罗斯文化中心“世界各国的妈妈”手工作品展开幕 Открытие выставки прикладного творчества «МАМА на всех языках» в РКЦ в Пекине

“世界各国的妈妈”手工作品展于5月4日在北京俄罗斯文化中心炫丽开幕。该活动由“大师的世界”机构主办。该组织通过互联网,将爱好各类艺术和手工制作的大师、老师和孩子们联合起来。 Сообщество «Страна Мастеров» – дидактический образовательный интернет-портал, которое уже более 10 лет ведёт культурно-просветительскую деятельность и объединяет более 300 000 пользователей

Читать далее

“乔治丝带”胸针制作大师班 Мастер-класс по изготовлению броши из георгиевской ленты

依照现代俄罗斯传统,“胜利日”前夕,民众佩戴“乔治丝带”,系为表示对捍卫祖国自由和独立的战士们的敬意与纪念。 3 мая в Российском культурном центре в Пекине прошел мастер-класс по изготовлению броши из георгиевской ленты.

Читать далее

“世界各国的妈妈”手工作品展 Выставка прикладного творчества «МАМА на всех языках»

本次展览由“大师的世界”机构主办。该组织通过互联网,将爱好各类艺术和手工制作的大师、老师和孩子们联合起来。 Выставку проводит сообщество Страна Мастеров, объединяющее в интернет-пространстве мастеров, педагогов и детей, увлекающихся различными видами искусства и рукоделия.

Читать далее

“绽放的五月吹响胜利的号角”庆祝活动 Торжественное собрание «ЗВЕНИТ ПОБЕДОЙ МАЙ ЦВЕТУЩИЙ!»

活动内容包括:庆祝音乐会, “这个胜利日”图片展, 卫国战争时期邮票藏品展, 俄式野战餐品尝. В программе мероприятия: праздничный концерт, фотовыставка «Этот день Победы», выставка марок времен Великой Отечественной войны, полевая кухня

Читать далее

Акция «Георгиевская ленточка»

Российский культурный центр приглашает вас принять участие в акции «Георгиевская ленточка». Вы можете взять Георгиевскую ленточку себе на память в нашем культурном центре!

Читать далее

ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

В рамках развития партнерских взаимоотношений, ФГБОУ ВО «Южно-Уральскиий государственный гуманитарно-педагогический университет» предлагает студентам, преподавателям и сотрудникам высших и средних профессиональных учебных заведений Китая организовать совместную работу по следующим перспективным направлениям:

Читать далее

Кубанский государственный аграрный университет

ФГБОУ ВО «Кубанский государственный аграрный университет им. И.Т.Трубилина» приглашает на обучение по программам Подготовительного отделения для иностранных граждан по русскому языку (Подфак), а также последующее обучение по основным образовательным программам (бакалавриат, магистратура, аспирантура).

Читать далее

ТЕРРИТОРИЯ ОПЕРЕЖАЮЩЕГО СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ «ВЯТСКИЕ ПОЛЯНЫ» 社会经济发展特区«维亚茨基耶波利亚内»

Город Вятские Поляны расположен на юге Кировской области (Россия), располагает развитой индустриальной и транспортной инфраструктурой.
维亚茨基耶波利亚内市坐落于基洛夫州南部,拥有发达的工业和运输基础设施。

Читать далее

北京俄罗斯文化中心儿童木偶剧表演 Детский кукольный спектакль в РКЦ в Пекине

4月26日,北京俄罗斯文化中心上演了一台趣味横生的儿童木偶剧,表演者为俄罗斯车里雅宾斯克国立师范大学对外俄语教师阿拉.奥列格夫娜.沃夫克。 26 апреля в Российском культурном центре в Пекине состоялся детский кукольный спектакль, который представила Алла Олеговна Вовк, преподаватель-методист русского языка как иностранного (РКИ) Челябинского педагогического университета.

Читать далее

与国家研究型大学“莫斯科动力学院”代表的 工作会谈于北京俄罗斯文化中心举行 В РКЦ в Пекине прошла рабочая встреча с представителем МЭИ

4月25日,在北京俄罗斯文化中心举行了与国家研究型大学“莫斯科动力学院”(NIU MPEI)代表的工作会谈。 25 апреля в Российском культурном центре в Пекине прошла рабочая встреча с представителем Национального исследовательского университета «Московский энергетический институт» (НИУ МЭИ).

Читать далее

Master program «Nanoscale structure of materials» Магистерская программа «Наноразмерная структура материалов»

Магистерская программа «Наноразмерная структура материалов». Master program «Nanoscale structure of materials» is an interdisciplinary program combining physics, chemistry and materials science. The program is aimed to grow high-level specialists, able to perform scientific investigation on the modern experimental equipment and «mega-science» facilities: synchrotron sources and X-ray free electron lasers.

Читать далее

北京俄罗斯文化中心举办莫斯科国立建筑大学 推介会 В РКЦ в Пекине прошла презентация МГСУ

4月24日,在与国家研究型莫斯科国立建筑大学(NIU MGSU)代表的工作会谈期间,在北京俄罗斯文化中心还举行了该大学的推介活动。一同参会的有:北京外国语大学附属中学和北京潞河中学的代表,以及俄罗斯驻华使馆一秘、俄罗斯教育科学部驻华代表伊戈尔·波兹尼亚科夫。 24 апреля в Российском культурном центре в Пекине в рамках рабочей встречи состоялась презентация Национального исследовательского Московского государственного строительного университета (НИУ МГСУ).

Читать далее

与中国国旅总社代表的工作座谈于北京俄罗斯 文化中心进行 В РКЦ в Пекине прошла рабочая встреча с представителями туристического агентства CITS

4月24日,与中国规模最大、实力最强的旅游公司 —中国国际旅行社总社(CITS)代表的工作座谈于北京俄罗斯文化中心举行。 24 апреля в Российском культурном центре в Пекине состоялась рабочая встреча с представителями крупнейшей в Китае туристической компании CITS.

Читать далее