北京民俗文化馆儿童绘画展Выставка детских рисунков в Пекинском народном музее
10月28日至11月4日期间,在北京民俗博物馆举办了儿童绘画展。
С 28 октября по 4 ноября в Пекинском Народном музее прошла выставка детских рисунков.
10月28日至11月4日期间,在北京民俗博物馆举办了儿童绘画展。
С 28 октября по 4 ноября в Пекинском Народном музее прошла выставка детских рисунков.
В Российском культурном центре в Пекине пройдет выставка «По страницам Октябрьской Революции», приуроченная к 100-летию революции 1917 года в России
Читать далееНа выставке представлена коллекция дипломных и конкурсных работ учащихся, а также творческих работ педагогов-художников Федоскинского, Мстёрского, Палехского, Холуйского, Торжокского, Ломоносовского, Вологодского, Гжельского и других учебных заведений
Читать далее13 октября в представительстве Россотрудничества в Китае в рамках цикла выставок о русских поэтах «Литературный октябрь», прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения известной русской поэтессы Марины Цветаевой.
Читать далее10月3日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处组织了20世纪俄国伟大诗人谢尔盖·叶赛宁诞辰纪念活动。
3 октября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло мероприятие, посвященное дню рождения великого русского поэта XX века Сергея Есенина.
世界首颗人造地球卫星“SPUTNIK”发射60周年电子展览于北京俄罗斯文化中心举行
4 октября в Российском культурном центре в Пекине прошла электронная презентация о запуске первого космического спутника
9月24日, “丝路与世界文明” 第七届中国北京国际美术双年展于中国美术馆隆重开幕。
24 сентября в Национальном художественном музее в Пекине открылся Седьмой международный фестиваль культуры и искусств «Великий Шелковый путь и мировые цивилизации».
9月19日,俄罗斯著名马拉松运动员亚历山大·卡佩尔(Alexander Kaper)完成了从莫斯科到北京的长跑赛程。
19 сентября известный российский ультрамарафонец Александр Капер завершил грандиозный марафон от Москвы до Пекина.
2017“炫彩世界”北京国际文化创意产业博览会(简称“文博会”)于9月11-13日期间在京开幕。该展会由中国文化部、国家新闻出版广电总局以及北京市政府联合主办。
11-13 сентября прошла «Пекинская международная выставка культурной и креативной индустрии 2017 — Красочный мир» (ICCIE), организованная Министерством культуры КНР, Главным государственным управлением радио, кино и телевидения и Правительством города Пекина.
8月23日,第24届北京国际图书博览会(简称“图博会”)于中国国际展览中心新馆开幕。
23 августа в Пекине в Международном выставочном центре открылась 24-я Пекинская международная книжная ярмарка.
6月1日,俄罗斯文化中心举办了国际儿童节庆祝活动。
1 июня в Российском культурном центре состоялось праздничное мероприятие, посвященное Международному дню защиты детей.
5月28日,在河北省共青团、省教育厅及文化厅、省青年联合会的支持及俄罗斯文化中心的协助下,中俄少儿书画交流展于石家庄隆重开幕
28 мая при поддержке комсомола провинции Хэбей, департамента образования и культуры провинции Хэбей, Ассоциации молодежи и при содействии Российского культурного центра, в г. Шицзячжуань провинции Хэбей состоялась церемония открытия выставки детской живописи и каллиграфии участников из России и Китая.
继“一带一路”国际合作高峰论坛之后,北京市政府随即便与中国邮政联合推出了同主题邮品展。
Правительство г.Пекина совместно с Государственной Почтой Китая сразу после проведения международного форума «Один пояс – один путь» открыло международную филателистическую выставку с одноименной тематикой.
对外经济贸易大学传统国际文化节于4月27日拉开序幕。该校有来自50多个国家的学生就读。
27 апреля в Университете международной экономики и бизнеса, где обучаются студенты более чем из 50 стран, открылся традиционный международный фестиваль культуры.
2017“白鸦(与众不同者)”国际青少年美术比赛暨作品展
МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА-КОНКУРС «БЕЛАЯ ВОРОНА — 2017». Положение о конкурсе.
4月18日,《Art Geo Award》世界艺术论坛获奖者作品联展于俄罗斯文化中心开幕。
18 апреля в Российском культурном центре состоялась церемония открытия выставки произведений лауреатов Всемирного форума искусств «Арт-География/Art Geo Award».
4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。
16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина.
4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。
12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики.
3月20日,“永恒的温度”欧美艺术家作品联展于中国美术馆拉开帷幕。
20 марта в Музее изобразительных искусств Китая открылась выставка европейских и американских художников «Неизменная температура».
3月6日,现代画家纳塔利娅 舍甫琴柯“芭蕾漩涡”主题油画作品展在俄罗斯文化中心举行了开幕仪式。
6 марта в Российском культурном центре состоялась церемония открытия выставки современной художницы Натальи Шевченко на тему “Балетный Вортицизм”.
2月6日,俄罗斯文化中心员工与台湾观想艺术中心总经理Vivian Chen女士进行了座谈。
6 февраля сотрудники Российского культурного центра провели встречу с генеральным директором центра искусств «Гуаньсян» г-жой Вивьен Чэнь.
1月26日,为纪念伟大的俄罗斯作家、政论家米哈伊尔 叶夫格拉福维奇 萨尔特科夫 谢德林诞辰纪念系列活动在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
26 января в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великого русского писателя и публициста Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина.
1月20日,俄罗斯文化中心成员参加了由中国文化部主办的“欢乐春节.阅读中国”特别活动。
20 января сотрудники Российского культурного центра приняли участие в организованном Министерством культуры Китая Фестивале культуры, посвященном наступающему Новому году по восточному календарю.
Мероприятие объединило с
Читать далее纪念苏俄作家、社会活动家亚历山大·亚历山德罗维奇·法捷耶夫诞辰115周年综合活动于12月27日在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办。
27 декабря в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное 115-летию со дня рождения русского советского писателя и общественного деятеля Александра Александровича Фадеева.
12月21日,“回眸与凝望”新华社与塔斯社建立合作关系60周年联合摄影展于北京艺术博物馆盛大开幕。俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫、上海合作组织秘书长拉希德·阿利莫夫、新华社社长蔡名照、俄通社 — 塔斯社第一副社长米哈伊尔·古斯曼,还有多国驻华使节、中国外交部官员,以及众多中俄媒体代表共同出席了此次开幕式。
21 декабря в Музее мирового искусства в Пекине состоялось торжественное открытие фотовыставки «Взгляд в прошлое и будущее», посвященной 60-летию установления отношений сотрудничества между информационными агентствами Синьхуа и ТАСС.
12月15日,一年一度的《2016外国友人眼中的北京新气象》摄影作品大赛获胜者颁奖仪式在北京市人民对外友好协会举行。
15 декабря в выставочном зале Пекинского отделения Китайского народного общества дружбы с заграницей (КНОДЗ) состоялась торжественная церемония награждения фотографов – лауреатов ежегодного конкурса «Новый Пекин-2016 глазами зарубежных друзей».
12月14日,中国国家画院研究员、著名画家崔如琢作品展于俄罗斯驻华使馆举办,此前其作品曾于今年10月在莫斯科和圣彼得堡“Manezh”展览中心巡回展出。
14 декабря в Посольстве России в Китае состоялась выставка китайского художника, руководителя Китайской национальной академии искусств Цуй Жучжо, работы которого в октябре были представлены в выставочном центре «Манеж» в Москве и в Санкт-Петербурге.
11月28日,纪念俄罗斯杰出学者、语文学家、哲学家、历史学家及科学文化工作者德米特里· 谢尔盖耶维奇·利哈乔夫院士诞辰110周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办。
28 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное 110–летию со дня рождения выдающегося учёного, академика, филолога, историка, философа, деятеля науки и культуры Дмитрия Сергеевича Лихачёва.
11月23日,第二届《安德烈 斯捷宁》国际新闻摄影大赛获胜者和获奖者作品展在北京俄罗斯文化中心举行了开幕仪式。
23 ноября в Российском культурном центре состоялось открытие выставки фоторабот победителей и призеров Второго международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина.
11月23日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办了纪念俄国著名作家、辞典学家、民族学者、《俄语详解辞典》作者弗拉基米尔.伊万诺维奇.达里诞辰215周年综合活动。
23 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения знаменитого писателя, лексикографа, этнографа, автора уникального произведения «Толковый словарь живого великорусского языка» – Владимира Ивановича Даля.
11月18日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了 “感受汉语,北京文化之夜”活动,该活动系由华语教学出版社(“Sinolingva”)主办。
18 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошел «Вечер книги, культуры и языка», организованный крупнейшим издательством учебной литературы Китая «Синолингва».
11月11日,纪念俄国伟大作家、俄罗斯文学经典作家、世界级杰出长篇小说家费奥尔多.米哈伊洛维奇.陀思妥耶夫斯基诞辰195周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办。
11 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное 195-летию со дня рождения великого русского писателя, классика русской литературы и одного из лучших романистов мирового значения Федора Михайловича Достоевского.
11月6日,俄罗斯留学生创意摄影比赛收官暨优胜摄影作品展和颁奖仪式于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办。此前一天,即11月5日,所有有意向参赛的人员分成五组,获得了任务指令 — 在一天之内分赴北京市各指定地标,以标志性建筑作背景拍摄有创意的照片。
6 ноября в представительстве Россотрудничества в Китае прошла финальная часть студенческого фотоквеста – выставка фоторабот студентов и награждение победителей.
10月28日,苏俄艺术史版画珍品展于北京俄罗斯文化中心盛大开幕。此次展览展出了100余幅纪念俄国十月革命99周年专题版画、拓片和海报藏品。
28 октября в Российском культурном центре состоялась церемония открытия выставки гравюр, являющихся выдающимся произведениями российской и советской истории искусства. На выставке были представлены гравюры, эстампы, плакаты и предметы, посвященные Октябрьской революции 1917 года в России.
10月27至29日期间,由圣彼得堡市政府对外关系委员会主办的“彼得堡代表团相约北京”文化教育综合活动于俄罗斯文化中心举行。主办方为在华俄侨及中国民众筹备了丰富多彩的文化节目。
С 27 по 29 октября в Российском культурном центре состоялся комплекс культурно-просветительских мероприятий «Петербургские встречи в Пекине», организованных комитетом по внешним связям правительства Санкт-Петербурга. Для наших соотечественников и китайских граждан были подготовлены несколько культурных программ.
近期,秋季国际大学生文化节相继在北京多所高等学府举行。10月28日,此类文化节于北京第二外国语大学举办,10月29日—北京航空航天大学。
В высших учебных заведениях Пекина продолжаются традиционные осенние международные студенческие фестивали культуры. 28 октября такой фестиваль прошел во Втором пекинском университете иностранных языков, 29 октября — в Пекинском Аэрокосмическом университете.
27-29 октября в Международном выставочном центре Пекина проводилась Международная выставка культурной индустрии, в рамках которой был организован стенд Российского культурного центра.
Читать далее10月20日,纪念伟大俄国作家、诗人暨俄罗斯首位诺贝尔文学奖获得者伊凡·布宁诞辰146周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
20 октября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великого русского писателя и поэта, первого российского лауреата Нобелевской премии по литературе — Ивана Алексеевича Бунина.
在俄罗斯国际人文合作署及其驻华代表处的支持下,“献给中国人民并纪念北京-莫斯科友好姊妹城市20周年”莫斯科创意艺术作品展于中国妇女儿童博物馆(北京)开幕。
При поддержке Россотрудничества и его представительства в Китае в Музее женщин и детей Пекина открылась выставка работ молодых российских художников, посвящённая 20-летней годовщине установления побратимских отношений между Москвой и Пекином.
近日,俄罗斯国立肖洛霍夫博物馆-保护区于北京俄罗斯文化中心推出了 “肖洛霍夫的世界”图片展。
Государственный музей-заповедник М.А. Шолохова представил для экспонирования в Российском культурном центре фотовыставку «Мир Шолохова».
10月19日,纪念俄国伟大诗人莱蒙托夫诞辰202周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。
19 октября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великого русского поэта М.Ю. Лермонтова.
18 октября 2016 года в городе Чунцин (КНР) была открыта совместная выставка Чунцинской и Президентской библиотек «Совместная память. Фотовыставка китайских и советских снимков во время Второй мировой войны».
Читать далее10月12日,纪念俄国伟大女诗人玛丽娜.茨维塔耶娃诞辰124周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办。
12 октября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великой русской поэтессы Марины Цветаевой.
10月11日,传统“俄罗斯手工艺品展”于俄罗斯文化中心拉开帷幕。
11 октября в Российском культурном центре в Пекине открылась ставшая традиционной выставка «Художественные промыслы России».
10月10日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行了纪念20世纪俄罗斯伟大诗人谢尔盖·亚历山德罗维奇.叶赛宁诞辰121周年综合活动。
10 октября в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное дню рождения великого русского поэта 20 века Сергея Александровича Есенина.
9月27日,在布列斯特俄罗斯科学文化中心举办了为参与“全球儿童做朋友!”国际儿童绘画展的当地儿童颁发上海合作组织秘书处印发的国际参展证书的盛大仪式。
27 сентября в Российском центре науки и культуры Бреста состоялась торжественная церемония вручения Дипломов международного образца Секретариата ШОС и РЦК брестским участникам Международной выставки детских рисунков «Дружат дети всей Земли!».
9月27日,“来自阿尔泰的爱”巴尔瑙尔第一儿童美术学校学生在国际比赛中的获奖作品展于俄罗斯文化中心拉开帷幕。
27 сентября в Российском культурном центре открылась международная выставка работ учащихся Барнаульской детской школы искусств № 1, посвящённая 50-летию её основания, и направленная на дальнейшее укрепление культурных и дружеских связей между Алтайским краем и Китаем.
9月20日,“北京艺术盛会”儿童及青少年美术作品展于俄罗斯文化中心开幕。
20 сентября в Российском культурном центре открылась художественная выставка работ детского и молодежного творчества – «Ассамблея искусств в Пекине».
9月13日,当代俄罗斯画家作品联展于俄罗斯文化中心拉开帷幕。本次活动由世界艺术基金会和未来艺术(NextArt)制作社联袂主办,并得到了俄罗斯艺术家创作联盟艺术管理部的支持。
13 сентября в Российском культурном центре открылась выставка работ современных российских художников. Организаторами мероприятия стали Всемирный Фонд Искусств и Продюсерское агентство «Искусство будущего» (NextArt) при поддержке секции «Арт-Менеджмент» Творческого союза художников России.
9月6日,“翱翔的鹰隼——俄罗斯精品油画展”于北京皇园艺术馆开幕。本次展览由俄罗斯二十世纪艺术画廊主办,并得到了俄罗斯文化中心的支持。展览于位于北京市中心、紧邻天安门广场和故宫的中山公园内举办,共展出来自莫斯科、圣彼得堡、西伯利亚及远东地区的12位当代俄罗斯画家的油画精品。
6 сентября в «Императорском саду» Пекина открылась выставка работ современных российских художников.