免费俄语公开课
2021年09月07日(周二)晚19:00
Читать далее2021年09月07日(周二)晚19:00
Читать далее网站education-in-russia.com注册时间为2021年9月1日至2021年11月1日。
Регистрация на портале информационной системы education-in-russia.com откроется 1 сентября 2021 г. и продлится до 1 ноября 2021 г.
29 июня в Российском культурном центре в Пекине прошла первая летняя встреча Книжного клуба.
Читать далее请发姓名+手机号+班级名称,会将报名表发送给您
Читать далее16 июня Русский дом в Пекине вновь открыл свои двери для юных участников детского книжного клуба «Умка».
Читать далее29 июня в 19:15
Читать далее29 мая в Российском культурном центре в Пекине прошла уже шестая встреча русско-китайского «Разговорного клуба», темой которого стал один из самых «молодых» и важных праздников — День России.
Читать далее25 мая в Российском культурном центре в Пекине прошла новая встреча Книжного клуба, посвященная роману Маркуса Зусака «Книжный вор».
Читать далее27 апреля в Российском культурном центре в Пекине прошла апрельская встреча Книжного клуба, посвященная фантастическому роману-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».
Читать далееНа мартовской встрече детского книжного клуба «Умка», посвященной творчеству писателя-фантаста Кира Булычёва, юные читатели отправились в захватывающее космическое путешествие вместе с отважной школьницей Алисой Селезневой.
Читать далее31 марта в РКЦ в Пекине прошла мартовская встреча Книжного клуба, посвященная философскому роману Томаса Манна «Волшебная гора».
Читать далееПриглашаем 27 апреля в 19:15 на встречу «Книжного клуба» соотечественников. В этот раз читатели окунутся в антиутопическое общество будущего Рэя Брэдбери, описанное в его романе «451 градус по Фаренгейту».
Читать далееКоличество мест ограничено!
ЗАПИСАТЬСЯ НА ЗАНЯТИЕ И ЗАДАТЬ СВОИ ВОПРОСЫ
Вы можете в группе WeChat по QR-коду.
29 ноября 2020 года в 12:00 пиши Диктант ОНЛАЙН.
Читать далееРоссийский культурный центр в Пекине с радостью приглашает вас на 5 встречу «Книжного клуба», которая состоится 25 ноября в 19:00!
Читать далее28 октября в Российском культурном центре в Пекине состоялась четвертая встреча «Книжного клуба» — популярного формата ежемесячных мероприятий, где можно обсудить любимые литературные произведения, их сюжетные линии, главных героев, и, конечно, идеи их авторов, заложенные в книги.
Читать далее28 сентября в Российском культурном центре в Пекине состоялась третья встреча «Книжного клуба» — нового формата ежемесячных мероприятий для любителей литературы.
Читать далее北京俄罗斯文化中心携艺术学院院长兼北京、莫斯科爵士乐学院教授马克·桑德勒联袂邀请您欣赏 “年轻一代选择经典”线上音乐会。
Российский культурный центр в Пекине совместно с президентом Академии искусств и профессором Пекинского и Московского джазового колледжа Марком Сандлером приглашает на онлайн-концерт «Молодое поколение выбирает классику».
31 августа в Российском культурном центре в Пекине состоялась вторая встреча книжного клуба. Формат мероприятия совсем новый, но уже полюбился соотечественникам и гражданам стран СНГ, проживающим в столице Китая.
Читать далееВ рамках деятельности по продвижению русского языка и в преддверии начала нового учебного года в Российском культурном центре в Пекине в период с 24 по
Читать далее15 августа в Российском культурном центре в Пекине прошла образовательная акция – диктант по русскому языку, в котором приняли участие соотечественники, граждане стран СНГ, а также граждане Китая, изучающие русский язык.
Читать далее北京俄罗斯文化中心揭晓中国知名歌曲《时间都去哪儿了》歌词翻译比赛获奖名单
РКЦ в Пекине объявляет итоги конкурса по переводу известной китайской песни «时间都去哪儿了»
5-7 июня Русские клубы в городах Гуанчжоу, Гонконг, Далянь, Циндао, Пекин и Шэньян при поддержке Российского культурного центра в Пекине провели мероприятия, посвященные Дню русского языка, который с 2010 года празднуется в день рождения великого поэта А.С. Пушкина.
Читать далее4月12日,全世界欢庆航天日—人类首次载人航天飞行纪念日。这是一个特殊的日子—科学和所有致力于航天事业的人们取得辉煌成就的日子。 12 апреля весь мир отмечает День авиации и космонавтики — памятную дату, посвященную первому полету человека в космос. Это особенный день — день триумфа
Читать далее2019年12月25日,北京俄罗斯文化中心为参与YOOFU“未来外交官”集训营项目的小学生们组织了俄罗斯文化推介活动。 25 декабря 2019 года в Российском культурном центре в Пекине прошла комплексная презентация русской культуры для школьников-участников образовательной программы YOOFU Future Diplomats.
Читать далее2019年12月19日,在北京俄罗斯文化中心举行了面向中关村第二小学学生的俄罗斯文化推介活动。工作人员带领大家参观了中心,并介绍了本中心的主要工作方向。 19 декабря 2019 года в Российском культурном центре в Пекине прошла презентация русской культуры для учеников Zhongguancun Second Primary School. Для гостей была проведена
Читать далее12月18日,根据屠格涅夫同名小说改编的芭蕾舞剧影片《春潮》于北京俄罗斯文化中心放映。 12月18日,根据屠格涅夫同名小说改编的芭蕾舞剧影片《春潮》于北京俄罗斯文化中心放映。
Читать далее16 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония открытия художественной выставки российских и китайских живописцев и скульпторов «Когда сердце помнит», которая была организована
Читать далее在促进»教育出口»项目框架下,鞑靼斯坦共和国知名高校代表团于2019年12月13日至15日期间来华进行了访问。代表团成员包括喀山国立研究技术大学、喀山国立图波列夫研究型技术大学(旧称喀山航空学院)和喀山联邦大学的领导。 С 13 по 15 декабря 2019 г. состоялся визит представителей ведущих ВУЗов Республики Татарстан в Китайскую Народную Республику в рамках продвижения проекта «Экспорт образования». В
Читать далее★★★★★ 0/5 在北京ATW文化传媒有限公司的支持下,北京俄罗斯文化中心组织了莫斯科大剧院芭蕾舞团最美圣诞芭蕾观影活动,向中俄观众展映了尤里·格里戈罗维奇创作的芭蕾舞剧影片《胡桃夹子》。这部由彼得·伊利奇·柴可夫斯基作曲、尤里·尼古拉耶维奇与伟大戏剧艺术家西蒙·维萨拉泽联合编舞的芭蕾舞剧于1966年在莫斯科大剧院上演。从那时起,该剧便成为了西方新年节庆期间的保留节目。 В преддверии новогодних праздников Российский культурный центр в Пекине при поддержке Beijing ATW Cultural Media Ltd. устроил показ одного из самых красивых
Читать далееПервое мая (Праздник труда, День труда, Праздник Весны и Труда, День международной солидарности трудящихся) отмечается во многих странах и территориях мира 1 мая или в первый понедельник мая. В современной России 1 мая отмечается как Праздник Весны и Труда. 世界很多国家和地区都在5月1号这天或者五月的第一个星期一庆祝五一节(劳动节、劳动日、春天和劳动的节日,劳动者国际团结日)。
Читать далееВ 1990 году Россия пополнила список стран, на территории которых есть памятники человеческому и природному гению, когда в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО были включены московский Кремль и Красная площадь, исторический центр Санкт-Петербурга и уникальное творение архитектурного деревянного зодчества – Кижи.
1990年,莫斯科克里姆林宫和红场、圣彼得堡历史中心及其相关古迹和基日岛的木结构教堂被联合国教科文组织列入世界遗产名录,俄罗斯也被纳入拥有人类古迹与大自然鬼斧神工的国家名录。
Масленица – древнеславянский праздник, символизирующий проводы зимы и радостное ожидание весны. 谢肉节 – 古老的斯拉夫节日,象征着告别冬日及对春天的快乐期待。
Читать далееTo cultivate peaceful progress in the world, let us make this Russian word МИР popular in positive meanings in various countries.
Читать далее14 октября фестивалем культуры в Столичном педагогическом университете открылся традиционный сезон фестивалей культуры в высших учебных заведениях Пекина.
Читать далее6月26日,在俄罗斯语言文化在华传播与推广框架下,来自中国青少年国际交流中心的小学生们于北京俄罗斯文化中心体验了一场别开生面的参观之旅。 26 июня в Российском культурном центре в Пекине в рамках популяризации и продвижения русского языка и культуры в КНР прошла увлекательная экскурсия для школьников из китайского молодежного центра международных обменов.
Читать далее1月24日,在北京俄罗斯文化中心举行了与天津苗苗义工儿童教育中心中国儿童的见面会,该活动是在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处向中国民众宣传俄罗斯文化的工作框架下进行的
24 января в Российском культурном центре в Пекине, в рамках деятельности представительства по презентации культуры страны для китайских граждан, состоялась встреча с китайскими детьми из детского образовательного центра «Мяо-мяо» г. Тяньцзиня.
По уже сложившейся доброй традиции Российский культурный центр в Пекине накануне Нового года собирает за праздничным столом своих друзей и партнеров. Среди приглашенных на праздничный вечер – представители Министерства культуры Китая, деятели искусств, художники, певцы и музыканты, почитатели русского языка и культуры, журналисты ведущих китайских информагентств.
Читать далее10月10日,著名俄苏文学翻译家、作家、学者、画家高莽(享年92岁)告别仪式于北京八宝山公墓举行。
10 октября на кладбище Ва Баошань состоялась церемония прощания с выдающимся китайским переводчиком произведений русской литературы, писателем, ученым, художником Гао Маном, ушедшем из жизни на 92-ом году
6 октября на 92-м году жизни ушёл из жизни выдающийся переводчик русской поэзии, писатель, художник Гао Ман.
Читать далее俄罗斯驻华使馆于6月9日举办了国庆招待会。
9 июня в Посольстве РФ в КНР состоялся официальный прием, посвященный Дню России
5月4日,国际文化节于北京外国语大学(简称“北外”)举行。
4 мая в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялся международный фестиваль культуры.
4月22日,在由俄罗斯国家杜马青年议会倡议的“每一天,都以俄罗斯为荣”项目框架下,“伟大卫国战争历史知识测试”国际运动于北京俄罗斯文化中心举行。北京俄侨俱乐部和俄罗斯留学生会均对该活动的组织予以了协助。
22 апреля в рамках инициированного Молодежным парламентом при Государственной Думе России проекта «Каждый день горжусь Россией!» в Российском культурном центре в Пекине состоялась международная акция «Тест по истории Великой Отечественной войны». Организационное содействие акции оказал Русский клуб в Пекине и Ассоциация российских студентов.
4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。
16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина.
В этом году исполняется 60 лет начала космической эры человечества – первого запуска искусственного спутника Земли
Читать далееВ ночь с 27 на 28 января по всему Китаю проходит празднование Нового года по восточному календарю – праздника Весны «Чуньцзе».
Читать далее22 декабря в Успенском храме Посольства России в Китае состоялась торжественная церемония передачи копий икон Андрея Рублева «Святая Троица», «Богоматерь» и «Благовещение».
Читать далее