Рубрика: Тематики

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处参与北京高校俄语文化节Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие в фестивале русского языка среди пекинских вузов

4月23日,第十三届北京高校俄语文化节于雄居外语类院校之首的北京外国语大学(简称“北外”)闭幕。此活动由该校俄语学院主办。该文化节名誉主席系俄语学院前院长李英男教授。俄罗斯驻华使馆及文化中心代表以特邀嘉宾的身份出席了该仪式。
23 апреля в головном языковом университете Пекина – Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялась церемония закрытия фестиваля русского языка, проведенного Институтом русского языка ПУИЯ.

Читать далее

“每一天,都以俄罗斯为荣”国际项目测试于 俄罗斯国际人文合作署驻华代表处进行 На площадке представительства Россотрудничества в Китае прошло тестирование в рамках Международного проекта «Каждый день горжусь Россией!»

4月22日,在由俄罗斯国家杜马青年议会倡议的“每一天,都以俄罗斯为荣”项目框架下,“伟大卫国战争历史知识测试”国际运动于北京俄罗斯文化中心举行。北京俄侨俱乐部和俄罗斯留学生会均对该活动的组织予以了协助。
22 апреля в рамках инициированного Молодежным парламентом при Государственной Думе России проекта «Каждый день горжусь Россией!» в Российском культурном центре в Пекине состоялась международная акция «Тест по истории Великой Отечественной войны». Организационное содействие акции оказал Русский клуб в Пекине и Ассоциация российских студентов.

Читать далее

北京俄罗斯文化中心向中国高校及成都俄侨俱乐部赠书 Российский культурный центр в Пекине передал книги китайским вузам и Русскому клубу в Чэнду

4月20日,俄罗斯文化中心分别向北京航空航天大学、北京师范大学及北京第二外国大学这三所当地高校的代表赠送了一些教学法书籍、文艺作品及俄罗斯文化、艺术画册。
20 апреля в Российском культурном центре состоялась передача учебно-методической, художественной литературы и альбомов по культуре и искусству России представителям трех пекинских вузов: авиационно-космическому университету, педагогическому университету и второму институту иностранных языков.

Читать далее

20世纪60年代苏俄进步诗人创作文学晚会在京举办 В Пекине прошел Литературный вечер, посвященный поэтам-«шестидесятникам»

4月17日,在作家贝拉·阿赫玛杜琳娜诞辰80周年纪念活动框架下,一场关于20世纪60年代苏俄进步诗人创作的文学音乐晚会于北京俄罗斯文化中心举办。
17 апреля в Российском культурном центре в Пекине, в рамках празднования 80-летия со дня рождения Бэллы Ахмадулиной, прошел литературно-музыкальный вечер, посвященный творчеству поэтов-«шестидесятников».

Читать далее

北京师范大学文化节Фестиваль культуры в Пекинском педагогическом университете

4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。
16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。
12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики.

Читать далее

俄罗斯文化中心向俄语研究中心寄送教学及教学法书籍 Российский культурный центр передал учебную и методическую литературу в центры изучения русского языка

3月15日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处收到了天津滨海外国语学院俄语教研室的老师们发来的感谢信,信中表示,他们已经收到此前中心寄给该校的教学资料及书籍,特此表示感谢。师生们称,大部分参考书都附有配套光盘,这是一大有利条件。
15 марта в представительство Россотрудничества в КНР поступила благодарность от преподавателей кафедры русского языка Биньханского института иностранных языков (г.Тяньцзинь) за полученные учебные пособия и книги, направленные центром ранее.

Читать далее

俄罗斯文化中心助力北京师范大学“奔向莫斯科”俄语奥赛举办 При содействии Российского культурного центра в Пекинском педагогическом университете прошла Олимпиада «Едем учиться в Москву!»

3月12至13日期间,“奔向莫斯科”2017年俄语奥林匹克竞赛于北京师范大学举办。
12-13 марта в Пекинском педагогическом университете состоялась Олимпиада по русскому языку «Едем учиться в Москву!». Организаторами Олимпиады выступили: Пекинский педагогический университет (ППУ), Московский педагогический государственный университет (МПГУ). Соорганизатором мероприятия выступил Российский культурный центр в Пекине.

Читать далее

俄罗斯文化中心依照“联邦目标纲要俄语构想”计划例行赠书并收到龙城高级中学发来的感谢信 Российский культурный центр передал очередной комплект книг по программе ФЦП «Русский язык» и получил благодарность от высшей школы Лун Чэн

俄罗斯文化中心于2月23日向山西海国图志留学咨询服务有限责任公司发送了一批教学资料和文艺作品。该公司俄语培训班学员将接受为期10个月的培训,为赴俄罗斯高校留学做准备。
23 февраля Российский культурный центр отправил учебно-методическую и художественную литературу Шаньсийской международной компании по студенческому и культурному обмену «Приморье». В компании «Приморье» слушатели курсов русского языка в течение 10 месяцев готовятся к поступлению в российские вузы.

Читать далее

北京俄罗斯文化中心俄语培训公开课 Открытый урок курсов русского языка в Российском культурном центре в Пекине

2月22日,北京俄罗斯文化中心举办了新一轮俄语培训公开课。中心员工奥利加.舍加伊欢迎了大家的到来,她介绍了中心俄语培训班的情况,以及学生的高质量培训和任课外教的职业技能。
22 февраля в Российском культурном центре в Пекине состоялся открытый урок курсов русского языка. Перед участниками с приветственным словом выступила сотрудница Российского культурного центра в Пекине Ольга Шегай, которая рассказала о работе курсов русского языка в РКЦ, высоком качестве подготовки слушателей и профессионализме преподавателей – носителей языка.

Читать далее

俄罗斯寓言作家伊凡•克雷洛夫诞辰纪念活动在京举行 В Пекине отметили годовщину со дня рождения И.А. Крылова

2月10日,纪念俄罗斯杰出新闻工作者、诗人、寓言作家伊凡·克雷洛夫诞辰248周年综合活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行
10 февраля в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное 248-й годовщине со дня рождения великого русского публициста, поэта, баснописца Ивана Андреевича Крылова.

Читать далее

春节前夕向中方合作伙伴恭贺新年 Поздравление китайских партнеров накануне китайского Нового года

1月23日,在春节即将来临之际,俄罗斯文化中心工作人员走访了北京市西城区第一图书馆。该图书馆拥有读者上万,2015年,在俄罗斯文化中心的倡议下,馆内设立了“俄罗斯角”。中心定期为该馆提供俄文书刊,这些书籍颇受读者青睐。
23 января сотрудники Российского культурного центра в преддверии китайского Нового года – праздника Весны посетили библиотеку центрального района Пекина Сичэн.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力“金鸡百花电影节”于西安举行При поддержке представительства Россотрудничества в Сиане состоялся кинофестиваль «Золотой петух и сто цветов»

1月20日,中国金鸡百花电影节第二届国际微电影展映盛典于西安举行。俄罗斯文化中心工作人员再度以嘉宾身份应邀出席了该活动。
20 января в китайском городе Сиань состоялась церемония награждения победителей международного конкурса короткометражного кино, проходившего в рамках Международного кинофестиваля «Золотой петух и сто цветов».

Читать далее

在“中俄媒体交流年”框架下,新书推介会 于俄罗斯文化中心举行В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая в Российском культурном центре состоялась презентация новой книги

在“中俄媒体交流年”框架下,俄罗斯“Eksmo”出版社新近出版的中国著名诗人骆英的新作《骆英诗集》于1月19日在俄罗斯文化中心进行了推介。
В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая, 19 января в Российском культурном центре прошла презентация книги известного китайского поэта Ло Ина «Разрыв времен», только что выпущенной в России издательством «ЭКСМО».

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处代表出席第二届全国中学生俄语大赛Представительство Россотрудничества в Китае приняло участие во Второй всекитайской олимпиаде школьников по русскому языку

12月25日,第二届全国中学生俄语大赛在北京联合大学举行。本次大赛由中俄友好、和平发展委员会、俄中文化教育发展基金会、俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学联合主办,北京联合大学承办。大赛委员会诚邀俄罗斯驻华使馆和北京俄罗斯文化中心代表作为嘉宾出席此次决赛。
25 декабря в Объединенном университете Пекина состоялся финал Второй всекитайской олимпиады школьников по русскому языку. Организаторами олимпиады выступили Китайско- Российский комитет дружбы, мира и развития, Русско-Китайский фонд развития культуры и образования, МГУ им. М.В.Ломоносова и Пекинский объединенный университет. В качестве почетных гостей на финал олимпиады были приглашены представители Посольства РФ в КНР и Российского культурного центра.

Читать далее

俄罗斯文化中心舞台上的四重唱组合《象征》 Квартет «Знамение» на сцене Российского культурного центра

新年前夕,来自伊尔库茨克的四重唱组合《象征》在俄罗斯文化中心的舞台上进行了精彩的表演,该组合以大辅教安东尼 斯莫林为首,他也是伊尔库茨克和安加尔斯克 瓦迪姆都主教合唱团的指挥。
Накануне Нового года на сцене Российского культурного центра выступил иркутский квартет «Знамение», который возглавляет протодиакон Антоний Смолин – регент хора Митрополита Иркутского и Ангарского Вадима.

Читать далее

Онлайн трансляция спектакля Театра Сатиры

26 декабря, в преддверии Всемирного дня мира и новогодних праздников, Россотрудничество организует в 80 странах онлайн трансляцию спектакля Театра Сатиры.

Читать далее

新华社与塔斯社“中俄媒体交流年”框架内联合摄影展在京开幕В рамках перекрестных годов СМИ России и Китая в Пекине открылась совместная выставка информагентств ТАСС и Синьхуа

12月21日,“回眸与凝望”新华社与塔斯社建立合作关系60周年联合摄影展于北京艺术博物馆盛大开幕。俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫、上海合作组织秘书长拉希德·阿利莫夫、新华社社长蔡名照、俄通社 — 塔斯社第一副社长米哈伊尔·古斯曼,还有多国驻华使节、中国外交部官员,以及众多中俄媒体代表共同出席了此次开幕式。
21 декабря в Музее мирового искусства в Пекине состоялось торжественное открытие фотовыставки «Взгляд в прошлое и будущее», посвященной 60-летию установления отношений сотрудничества между информационными агентствами Синьхуа и ТАСС.

Читать далее

俄罗斯文化中心放映童话电影《冰雪女王》В Российском культурном центре показали фильм–сказку «Снежная королева» с китайскими субтитрами

12月16日,童话电影《冰雪女王》于北京俄罗斯文化中心播映。
16 декабря в Российском культурном центре состоялось одно из предновогодних мероприятий для детей — показ фильма-сказки «Снежная королева».

Читать далее

俄罗斯文化中心举办涅克拉索夫诞辰195 周年纪念活动 В Российском культурном центре отметили день рождения Н.А.Некрасова

12月12日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举办了纪念俄国伟大诗人兼作家尼古拉·涅克拉索夫诞辰195周年综合活动。
12 декабря в представительстве Россотрудничества в Китае прошло комплексное мероприятие, посвященное 195-летию со дня рождения великого русского поэта и писателя Николая Алексеевича Некрасова.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力 第四届“俄语好声音”比赛于北二外举行При поддержке представительства Россотрудничества во Втором Пекинском университете иностранных языков прошел конкурс по русскому языку

11月22日,第四届“俄语好声音”朗诵和配音比赛于北京第二外国语大学举行。
22 ноября во Втором Пекинском университете иностранных языков прошел конкурс по чтению стихов русских поэтов и дублированию фильмов на русский язык.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力“阅读俄国.传记文库”新书分享会在京举行При поддержке представительства Россотрудничества в Пекине прошла презентация биографий российских писателей и ученых

11月15日,在北京涵芬楼书店举办了由中国新星出版社出版的俄罗斯诗人、作家和学者中文版传记新书分享会。该系列丛书名曰《阅读俄国.传记文库》,揭示了诗人米哈伊尔·莱蒙托夫、作家亚历山大·索尔仁尼琴和院士德米特里·利哈乔夫的传记译本。
15 ноября в одном из центральных книжных магазинов Пекина состоялась презентация изданных на китайском языке издательством «Синьсин» («Новая звезда») биографий российских поэтов, писателей и ученых. Новую серию книг о России, вышедших под общим названием «Читая русскую литературу», открыли переводы биографий поэта Михаила Лермонтова, писателя Александра Солженицына и академика Дмитрия Лихачева.

Читать далее

一年一度的“鸟巢”体育场国际义卖活动 Ежегодная благотворительная ярмарка на стадионе «Ласточкино гнездо»

10月22日,一年一度的“大爱无国界-同心共筑便民桥”国际义卖活动于北京奥林匹克体育场“鸟巢”举办。本次义卖会共设有88个国家的展位,由各国驻华使馆、国际组织和企业共同组织。与往年一样,该义卖活动是由中国外交部长王毅与夫人钱韦女士共同发起的。
22 октября в Пекине на олимпийском стадионе «Ласточкино гнездо» состоялась ежегодная международная благотворительная ярмарка под символическим названием «Любовь не знает границ»

Читать далее

“丝路中俄”全媒体采访中国行启动仪式Старт совместного медиа-проекта «Россия и Китай на Шелковом пути»

10月12日,“丝路中俄”全媒体采访中国行启动仪式在俄罗斯驻华大使馆隆重举行。本次活动的承办单位有俄罗斯驻华大使馆、中国国际广播电台和“今日俄罗斯”国际新闻通讯社。
12 октября в Посольстве России в Китае в торжественной обстановке был дан старт совместного медиа-проекта «Россия и Китай на Шелковом пути: журналистская поездка по Китаю». Основными организаторами проекта выступили Посольство России в Китае, Международное радио Китая, МИА «Россия сегодня».

Читать далее

与辽宁理工大学教授的工作会谈 Рабочая встреча с профессором Ляонинского технологического университета

10月6日,在北京俄罗斯文化中心举行了与辽宁理工大学代表侯栋教授的工作会谈。
6 октября в Российском культурном центре состоялась рабочая встреча с представителем Ляонинского технологического университета – профессором Хоу Дуном

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多.孔诺夫出席《俄罗斯最好的大学:选择你喜欢的》视频会议Руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в телеконференции «Лучшие университеты России: выбери свой»

9月27日,针对外国学生的创新信息汇总资源(简称领航者,由“社会导航”项目专家汇编)的新闻发布会于《卫星》国际新闻通讯社新闻中心举行。
27 сентября в пресс-центре Информационного агентства «Спутник» в Пекине состоялась презентация интерактивного навигатора для иностранных абитуриентов по российским вузам, подготовленного специалистами проекта «Социальный навигатор».

Читать далее

“来自阿尔泰的爱”绘画作品展开幕 Открытие выставки рисунков «С любовью из Алтая…»

9月27日,“来自阿尔泰的爱”巴尔瑙尔第一儿童美术学校学生在国际比赛中的获奖作品展于俄罗斯文化中心拉开帷幕。
27 сентября в Российском культурном центре открылась международная выставка работ учащихся Барнаульской детской школы искусств № 1, посвящённая 50-летию её основания, и направленная на дальнейшее укрепление культурных и дружеских связей между Алтайским краем и Китаем.

Читать далее

“中俄新闻教育高校联盟”成立大会在京举行В Пекине прошла церемония учреждения Союза журналистских вузов Китая и России

7月9日,“中俄新闻教育高校联盟成立大会”在京举行。大会于中国人民大学举行,共计有来自35所培养新闻人才的中俄高校的代表参会,他们将成为两国第九个专业高校联盟的新一批创办人。
9 июля в Пекине состоялась торжественная церемония учреждения Союза журналистских вузов России и Китая.

Читать далее

俄罗斯文化中心代表赴北京朝阳外国语学校参加小语种教学成果展示活动 Выездное мероприятие Российского культурного центра в школе иностранных языков «Чаоян»

6月26日,北京俄罗斯文化中心员工赴朝阳外国语学校参加了专题活动。此次活动旨在展示该校俄、法、德、西语等小语种选修课程的教学成果。
26 июня сотрудники Российского культурного центра в Пекине приняли участие в тематической программе в школе иностранных языков «Чаоян». Мероприятие было посвящено презентации преподаваемых в школе иностранных языков, изучаемых факультативно – русского, французского, немецкого и испанского.

Читать далее

Онлайн-лекция «Дети на пути к языку: психолингвистические основания теории картины мира»

28 июня в 11:00 по московскому времени на портале «Образование на русском» Олег Анатольевич Радченко, профессор Института Пушкина, прочитает лекцию «Дети на пути к языку: психолингвистические основания теории картины мира».

Читать далее

许昌学院欢庆俄罗斯传统节日- 伊万.库帕拉节 В Сюйчанском университете прошел традиционный русский праздник — День Ивана Купала

为使学俄语的学生更好地了解俄罗斯文化及风土人情,许昌俄语学院(河南省)于六月举办了伊万.库帕拉日庆祝活动。
В июне, в рамках знакомства студентов, изучающих русский язык, с культурой и обычаями России, в Сюйчанском университете (провинция Хэнань) прошло празднование Дня Ивана Купала.

Читать далее

国际文化产业投资洽谈会在京召开 В Пекине состоялась Международная выставка культурной индустрии

6月15日,第二届国际文化产业投资洽谈会于北京展览馆闭幕,在此期间,俄罗斯文化中心亦在此展中设有展台。
15 июня в Выставочном центре Пекина завершилась Международная выставка культурной индустрии, в рамках которой был организован стенд Российского культурного центра.

Читать далее

Онлайн-лекция «Современный учебник РКИ»

9 июня в 16:00 по московскому времени на портале «Образование на русском» Эльхан Гейдарович Азимов, профессор Института Пушкина, представит учебники русского языка как иностранного

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处庆祝“俄语日”暨普希金诞辰День русского языка и День рождения А.С.Пушкина отметили в представительстве Россотрудничества в Китае

6月6日,“俄语日”暨普希金诞辰综合庆祝活动于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处举行。北京各大高校俄语系及教研室主任、高校俄语师范与翻译专业本科及研究生、俄语教学领域专业人士、文化中心俄语培训班学员以及众多俄罗斯侨胞共同参加了于文化中心举办的此次活动。
6 июня в представительстве Россотрудничества в Китае состоялась комплексная праздничная программа, посвященная Дню русского языка и Дню рождения А.С. Пушкина.

Читать далее

XIV Международная олимпиада по русскому языку

XIV МЕЖДУНАРОДНАЯ ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

В мае 2016 года стартует XIV Международная олимпиада по русскому языку для зарубежных школьников.

Читать далее

在“中俄媒体交流年”框架下,俄罗斯电影节在京开幕 В рамках Годов Российских и китайских СМИ в Пекине начался Фестиваль российских фильмов

6月1日,2016中国俄罗斯电影节在京隆重开幕。开幕式于国贸百丽宫电影院举行,出席人士包括:俄罗斯电影工作者代表团成员、电影节中国主办方的领导及组织者、中国电影工作者委员会代表、俄罗斯驻华使馆人员以及俄罗斯文化中心代表。
1 июня в Пекине состоялась торжественная церемония открытия Фестиваля российских фильмов. На мероприятии, проходившем в концертном зале «Гомао», присутствовала делегация российских кинематографистов, руководство и организаторы Фестиваля с китайской стороны, представители комитета по кинематографии Китая, сотрудники Посольства России в КНР, представители Российского культурного центра.

Читать далее

“斯拉夫文字和文化日”纪念活动 于俄罗斯文化中心举行 В Российском культурном центре в Пекине состоялось мероприятие, посвященное Дню славянской письменности и культуры

5月26日,在俄罗斯文化中心举办了“斯拉夫文字和文化日”庆祝活动。这个节日是为纪念曾对斯拉夫社会及俄语发展作出巨大贡献的圣使徒兄弟基里尔和梅福季而设立的。
26 мая в Российском культурном центре прошло праздничное мероприятие, посвященное Дню славянской письменности и культуры.

Читать далее

При поддержке представительства Россотрудничества в Сюйчанском университете прошёл «Конкурс ораторов» на русском языке

25 мая в Сюйчанском университете среди студентов первого и второго курсов факультета русского языка прошел «Конкурс ораторов».

Читать далее

中国高校就俄语学习教学法资料支持向俄罗斯国际人文合作署驻华代表处致谢 Китайские вузы благодарят представительство Россотрудничества за методическую помощь в изучении русского языка

5月23日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处收到了吉林大学(长春)俄语教研室老师发来的感谢信,感谢代表处赠予该校的教学法资料和俄语书籍。该校师生特别指出,大部分教参资料配有光盘,这对他们纠正发音、克服俄语学习中的困难很有帮助。关于国情学与口语练习方面的参考资料尤其受学生们的欢迎,而教师们则倾向于新闻听力方面的。
23 мая в представительство Россотрудничества в Китае поступила благодарность от преподавателей кафедры русского языка Цзилиньского университета (г. Чанчунь) за полученные методические учебные пособия и книги по русскому языку.

Читать далее

安德烈•斯捷宁国际新闻摄影大赛优胜者暨 获奖者作品展于俄罗斯文化中心开幕 В представительстве Россотрудничества открылась выставка работ призеров Международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина

5月20日,安德烈·斯捷宁国际新闻摄影大赛优胜者暨获奖者作品展于俄罗斯文化中心开幕。本次大赛以通讯社特派摄影记者安德烈·斯捷宁的名字命名,该记者于2014年8月在乌克兰东南部因公殉职。
20 мая в представительстве Россотрудничества в Китае открылась выставка работ призеров Международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина, погибшего в 2014 году на юго-востоке Украины при выполнении редакционного задания.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处 协助北京-加里宁格勒视频会议举行 При поддержке Россотрудничества состоялся видеомост между Пекином и Калининградом

5月19日,在俄罗斯国际人文合作署驻华代表处的支持下,首届全俄旅游中心代表大会框架下之北京-加里宁格勒视频会议成功举办。
19 мая при поддержке представительства Россотрудничества в Китае в рамках 1-го Всероссийского съезда туристических центров состоялся видеомост между г. Пекином и г. Калининградом.

Читать далее

При содействии представительства Россотрудничества 101-летний китайский ветеран Великой Отечественной войны получил награду

17 мая в Пекинском военном госпитале состоялась церемония награждения китайского ветерана Великой Отечественной войны Су Фэя медалью «70 лет Победы в Великой Отечественной войне». Церемония была организована Посольством России в КНР при содействии представительства Россотрудничества в Китае.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人参加莫斯科“不朽军团”游行活动 Руководитель представительства Россотрудничества в Китае принял участие в акции «Бессмертный полк» в Москве

5月9日,俄罗斯国际人文合作署驻华代表处负责人维克多·孔诺夫于莫斯科参加了“不朽军团”游行活动。据初步统计,今年参与游行的人数已达70多万人次,较之去年有所增加。
9 мая руководитель представительства Россотрудничества в Китае Виктор Коннов принял участие в акции «Бессмертный полк» в Москве.

Читать далее

Акция «Георгиевская ленточка» в пекинском госпитале «United family»

9 мая в День Победы в пекинском госпитале «United family» состоялась всенародная акция «Георгиевская ленточка».

Читать далее

Русский Как Интересный: университетский квест «Народные игры» 2016

8 мая, накануне 71-й годовщины Дня Победы в Великой Отечественной войне в Сюйчанском университете при содействии Российского культурного центра в Пекине и спонсорской поддержке Института международного образования прошёл второй ежегодный университетский квест под названием «Народные игры» (激俄游戏), а также показ кинофильма «Битва за Севастополь» с русскими и китайскими субтитрами.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处助力“不朽军团”游行活动首次在京举行 При содействии представительства Россотрудничества в Пекине впервые прошла акция «Бессмертный полк»

俄罗斯胜利日前夕,“不朽军团”游行活动首次在京举行。此次活动在位于俄罗斯文化中心附近的南馆公园进行,约计有30余名卫国战争老战士的子孙参与了此次游行。
Накануне Праздника Победы в Пекине впервые состоялась акция «Бессмертный полк». В мероприятии, которое прошло в парке Наньгуань рядом с Российским культурным центром, приняли участие около тридцати человек – внуков и правнуков ветеранов Великой Отечественной войны.

Читать далее

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处重磅推出庆祝胜利日音乐会 В представительстве Россотрудничества прошел праздничный концерт, посвященный Дню Победы

4月29日,庆祝俄罗斯胜利日音乐会于俄罗斯国际人文合作署驻华代表处重磅上演。 参加过“二战”的前苏联同盟国家驻华大使及高级外交官、俄罗斯侨胞、北京高校学生及多家中俄媒体代表共同出席了此次活动。
29 апреля в представительстве Россотрудничества в Пекине состоялся праздничный концерт, посвященный Дню Победы. В мероприятии приняли участие послы и старшие дипломаты посольств стран — союзников СССР во Второй Мировой войне, российские соотечественники, студенты пекинских вузов, многочисленные российские и китайские СМИ.

Читать далее