北京师范大学文化节Фестиваль культуры в Пекинском педагогическом университете

俄罗斯展台参与者合影Общая фотография участников российского стенда

4月16日,北京师范大学文化节拉开了新一季北京高校传统国际艺术节的序幕。在这一天,该校学生筹备了展台和与所学语种国家文化相关的文艺节目。该校俄语专业大一、大二年级中国学生们展示了俄罗斯文化。 16 апреля фестивалем культуры в Пекинском педагогическом университете открылся традиционный сезон международных фестивалей в высших учебных заведениях Пекина. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯国际人文合作署驻华代表处欢庆“宇航节” В представительстве Россотрудничества в Китае отпраздновали День космонавтики

少儿参与者在加加林铜像前献花Юные участники мероприятия возлагают цветы к памятнику Ю.А.Гагарину

4月12日,庆祝“宇航节”综合活动于俄罗斯文化中心举办。 12 апреля в Российском культурном центре прошло комплексное мероприятие, посвященное Дню космонавтики. продолжить чтение — 继续阅读

春节前夕向中方合作伙伴恭贺新年 Поздравление китайских партнеров накануне китайского Нового года

合影留念Общая фотография на память

1月23日,在春节即将来临之际,俄罗斯文化中心工作人员走访了北京市西城区第一图书馆。该图书馆拥有读者上万,2015年,在俄罗斯文化中心的倡议下,馆内设立了“俄罗斯角”。中心定期为该馆提供俄文书刊,这些书籍颇受读者青睐。 23 января сотрудники Российского культурного центра в преддверии китайского Нового года – праздника Весны посетили библиотеку центрального района Пекина Сичэн. продолжить чтение — 继续阅读

俄罗斯文化中心舞台上的四重唱组合《象征》 Квартет «Знамение» на сцене Российского культурного центра

В ходе концерта

新年前夕,来自伊尔库茨克的四重唱组合《象征》在俄罗斯文化中心的舞台上进行了精彩的表演,该组合以大辅教安东尼 斯莫林为首,他也是伊尔库茨克和安加尔斯克 瓦迪姆都主教合唱团的指挥。 Накануне Нового года на сцене Российского культурного центра выступил иркутский квартет «Знамение», который возглавляет протодиакон Антоний Смолин – регент хора Митрополита Иркутского и Ангарского Вадима. продолжить чтение — 继续阅读

一年一度的“鸟巢”体育场国际义卖活动 Ежегодная благотворительная ярмарка на стадионе «Ласточкино гнездо»

俄罗斯展位На российском стенде

10月22日,一年一度的“大爱无国界-同心共筑便民桥”国际义卖活动于北京奥林匹克体育场“鸟巢”举办。本次义卖会共设有88个国家的展位,由各国驻华使馆、国际组织和企业共同组织。与往年一样,该义卖活动是由中国外交部长王毅与夫人钱韦女士共同发起的。 22 октября в Пекине на олимпийском стадионе «Ласточкино гнездо» состоялась ежегодная международная благотворительная ярмарка под символическим названием «Любовь не знает границ» продолжить чтение — 继续阅读

Представители Россотрудничества приняли участие в Пекинской международной выставке культуры и креативной индустрии
俄罗斯国际人文合作署代表受邀参加北京国际文化创意产业博览会论坛

Представитель Россотрудничества Виктор Коннов среди участников форума 俄罗斯人文合作署代表维克多 孔诺夫在论坛现场

30 октября в Пекине состоялся форум, посвященный началу работы Пекинской международной выставки культуры и креативной индустрии. Организаторами форума и выставки выступили Министерство культуры и Министерство коммерции Китая. Это сочетание не случайно, так как участники форума и выставки, проходящей в столице Китая уже в десятый раз, обсуждали вопросы, находящиеся на стыке культуры, научных исследований и инноваций, и их практического применения, то есть коммерциализации.

10月30日,北京国际文化创意产业博览会工作论坛在京举行。此次展览及论坛得到了中国文化部和商务部的大力支持。这种结合并非巧合,该展览在中国的首都已成功举办了10届,展览和论坛的参与者讨论了关于文化、科研和创新三者结合的问题,以及它们的实际应用情况,即商业化情况。 продолжить чтение — 继续阅读

Новый партнер Российского культурного центра в Пекине
北京俄罗斯文化中心新合作伙伴

Представители компании рассказывают о своих проектах / 该公司代表介绍其活动方案

27 января в Российском культурном центре состоялся круглый стол с новым партнером РКЦ — международной компанией «Солнечный мир». Темой обсуждения стало участие РКЦ в ежегодном фестивале «Кухни стран мира», знакомящем китайских детей и их родителей с культурой стран мира через совместное приготовление национальных блюд.

1月27日,在俄罗斯文化中心举办了一场与中心新合作伙伴-北京世界阳光文化有限公司代表的圆桌会议。会议主题:俄罗斯文化中心参与一年一度的“世界各国美食节”事宜,该活动旨在通过亲子参与民族菜肴的烹制让中国儿童及其家长更好地了解世界各国文化。 продолжить чтение — 继续阅读

Фольклор

Слово «фольклор» имеет несколько значений. В широком значении, фольклор – это традиционная народная культура, компонентами которой являются верования, обряды, танцы, прикладное искусство, музыка и т. п. В узком же смысле термин стал использоваться с начала 20 века. Под фольклором стали понимать словесное творчество конкретного народа. Фольклор появился в глубокой древности, в эпоху верхнего палеолита. продолжить чтение — 继续阅读

Национальная кухня

Кулинария так же, как история и культура, не возникает в один момент, как по мановению волшебной палочки, а складывается на протяжении десятков и сотен лет. И так же, как история и культура, кулинария принадлежит определенному народу. По ней можно даже проследить историю этого народа. Основные традиции русской кухни, которые существуют и по сей день, появились еще до принятия христианства. Так, в 9 веке к столу уже подавали черный ржаной хлеб, примерно в это же время появились блины, каши и супы. Все эти блюда очень популярны и в современной русской кухне. продолжить чтение — 继续阅读

Национальный орнамент

Люди с давних времен украшали свою одежду, жилище, орудия труда и предметы быта различными орнаментами. Это были не просто рисунки, а магические символы, которые должны были защищать их обладателей от нечистой силы. Кроме того, орнамент неизменно придавал вещам нарядный и праздничный вид. Орнаментом украшалась не только одежда и полотенца, замысловатый резной узор покрывал деревянные наличники и ставни окон, косяки дверей, веретена, прялки, шкатулки, лавки и сундуки. Орнамент неизменно присутствовал в древнерусских рукописных книгах. Для каждого народа характерны собственные мотивы и сюжеты в орнаментах, и русский народ не исключение. продолжить чтение — 继续阅读

Национальное жилище

Если Вы когда-нибудь бывали в российской глубинке, в деревне, то представляете себе, как могли выглядеть традиционные русские дома в древности. Русь всегда была богата лесами, поэтому первым и основным строительным материалом была древесина. Конечно, с тех пор многое изменилось, даже бревенчатые дома сегодня строятся по другой технологии, а раньше их собирали только с помощью топора, веревок и нехитрых плотницких инструментов буквально за несколько недель. Уметь строить дом было так же естественно для мужчины, как уметь ткать и шить – для женщины. продолжить чтение — 继续阅读

Русский национальный костюм

Русский национальный костюм можно условно подразделить на костюм Киевской и Северо-Восточной Руси 10-14 веков, костюм Московской Руси 15-17 веков, народный костюм 18 – начала 20 века. Кроме того, в каждом временном периоде можно выделить костюм, традиционный для простолюдинов, и наряды знатных особ. До принятия христианства в одежде древних славян прослеживаются черты скифского костюма (рубахи, штаны). Основными материалами для одежды в этот период были лен и шерсть. В 10 веке под влиянием новой веры в костюме князей и их окружения появляются пришедшие из Византии шелковые туники, плащи-корзно на красной подкладке, в гардеробе их жен и дочерей появляются туники, далматики, драпирующиеся плащи. Одежда знатных особ шилась из дорогих привозных тканей и украшалась золотым и серебряным шитьем, драгоценностями, мехами. продолжить чтение — 继续阅读